Re: [閒聊] 官方翻譯很爛且毫無更新的遊戲有?

看板C_Chat作者 (終將化爲泡影)時間4年前 (2019/10/06 23:41), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 4年前最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《jjuim (玄)》之銘言: : 在玩《伊蘇‧始源》PS4版.整個劇情不錯.但是...翻譯超爛 : 錯字.漏字.奇怪的字.稱呼錯誤.甚至連代碼都出現在對話上 : 雖然不會到完全看不懂劇情.但很多劇情細節是真的看不出來他是要講什麼 : 並且2017年出版過後.完全沒有出修正檔更新 : 還有什麼遊戲官方翻譯很爛且毫無更新 : 目前只想到《絕冬城之夜》(沒玩過)的踢牙老奶奶 伊蘇始源是H2代理的 你要找翻譯爛的遊戲 找他們代理的就對了 H2這間垃圾韓國公司 只想賺錢不想用心翻譯 找的都是最劣質、最便宜的翻譯 最慘的是他們代理大多都是玩家期待度高的遊戲 有夠垃圾,幹 -- 作者 astroflyer (博博博) 看板 Key_Mou_Pad 標題 [滑鼠] Elephant G8滑鼠接上電腦完全沒反應

06/15 15:08,
型號就叫做G8的東西你也敢買....XD
06/15 15:08

06/15 16:30,
G8錯惹嗎??
06/15 16:30

06/15 16:31,
樓上對不起我錯了orz
06/15 16:31
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.148.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1570376494.A.3F9.html

10/07 06:39, 4年前 , 1F
H2代理翻譯好的大概就ARC的東西,不過好的那些翻譯似
10/07 06:39, 1F

10/07 06:39, 4年前 , 2F
乎都是先找了優秀團隊去翻了
10/07 06:39, 2F

10/07 06:40, 4年前 , 3F
並不是H2去找的樣子
10/07 06:40, 3F
文章代碼(AID): #1TcWikFv (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1TcWikFv (C_Chat)