Re: [閒聊] 異世界悠閒農家 台灣角川上市第一集
借串發揮一下
對於我這種做興趣的人來說,永遠不會想去指責官方翻譯的任何地方
因為毫無立場。就算翻錯或覺得不合意,但他就是官方,獲得授權才是官方。
雖然我有買書
https://i.imgur.com/c66N5dL.jpg

我做著玩的,跟收錢工作的人不同
沒有壓力,不需要負責,抱著玩心的翻譯也好,要咬文嚼字的也好,
都是PTT上看看就算了的東西
翻錯了我一個大E修正就好
被幹道惱羞還可以直接刪文
拿這種程度的東西去戰官方,真的母湯
拿網路上的東西翻得怎樣怎樣來指責官方的東西,我覺得是個錯誤的比較前提
請盡量支持官方好嗎
譯名這種從古戰到今,原來就沒什麼標準答案
可能還有各種你看不見的大人事情導致不如(讀者)意
換人翻譯,校稿問題啦,原先不知道正確漢字啦,或是根本原先就沒設定..
你知道當年大然代理的結城正美的賤馬也瘋狂,除了主角(馬)飛鷹之外,
對手同一馬匹的名字甚至可以多達五個(?
不過當年大然是快倒的時候啦,但就算大然正當壯年的時候
神龍之謎裡同一招也可以有好幾種翻譯名稱
(大十字勳章也有兩個名字,某次叫做土地十字架)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.173.117
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1553350348.A.6C9.html
→
03/23 22:13,
6年前
, 1F
03/23 22:13, 1F
推
03/23 22:14,
6年前
, 2F
03/23 22:14, 2F
→
03/23 22:14,
6年前
, 3F
03/23 22:14, 3F
推
03/23 22:14,
6年前
, 4F
03/23 22:14, 4F
推
03/23 22:14,
6年前
, 5F
03/23 22:14, 5F
推
03/23 22:17,
6年前
, 6F
03/23 22:17, 6F
→
03/23 22:18,
6年前
, 7F
03/23 22:18, 7F
推
03/23 22:38,
6年前
, 8F
03/23 22:38, 8F
→
03/23 22:47,
6年前
, 9F
03/23 22:47, 9F
→
03/23 22:47,
6年前
, 10F
03/23 22:47, 10F
推
03/23 22:52,
6年前
, 11F
03/23 22:52, 11F
→
03/23 23:01,
6年前
, 12F
03/23 23:01, 12F
推
03/23 23:05,
6年前
, 13F
03/23 23:05, 13F
→
03/23 23:05,
6年前
, 14F
03/23 23:05, 14F
→
03/23 23:15,
6年前
, 15F
03/23 23:15, 15F
→
03/23 23:16,
6年前
, 16F
03/23 23:16, 16F
推
03/23 23:16,
6年前
, 17F
03/23 23:16, 17F
→
03/23 23:17,
6年前
, 18F
03/23 23:17, 18F
→
03/23 23:19,
6年前
, 19F
03/23 23:19, 19F
推
03/23 23:23,
6年前
, 20F
03/23 23:23, 20F
→
03/23 23:25,
6年前
, 21F
03/23 23:25, 21F
→
03/23 23:26,
6年前
, 22F
03/23 23:26, 22F
→
03/23 23:27,
6年前
, 23F
03/23 23:27, 23F
推
03/23 23:51,
6年前
, 24F
03/23 23:51, 24F
→
03/23 23:51,
6年前
, 25F
03/23 23:51, 25F
推
03/23 23:57,
6年前
, 26F
03/23 23:57, 26F
→
03/23 23:58,
6年前
, 27F
03/23 23:58, 27F
推
03/24 00:00,
6年前
, 28F
03/24 00:00, 28F
推
03/24 00:12,
6年前
, 29F
03/24 00:12, 29F
推
03/24 00:14,
6年前
, 30F
03/24 00:14, 30F
→
03/24 00:14,
6年前
, 31F
03/24 00:14, 31F
推
03/24 00:15,
6年前
, 32F
03/24 00:15, 32F
推
03/24 00:32,
6年前
, 33F
03/24 00:32, 33F
→
03/24 00:34,
6年前
, 34F
03/24 00:34, 34F
推
03/24 00:35,
6年前
, 35F
03/24 00:35, 35F
推
03/24 00:38,
6年前
, 36F
03/24 00:38, 36F
推
03/24 00:45,
6年前
, 37F
03/24 00:45, 37F
推
03/24 01:40,
6年前
, 38F
03/24 01:40, 38F
→
03/24 01:42,
6年前
, 39F
03/24 01:42, 39F
→
03/24 01:43,
6年前
, 40F
03/24 01:43, 40F
推
03/24 02:14,
6年前
, 41F
03/24 02:14, 41F
推
03/24 02:46,
6年前
, 42F
03/24 02:46, 42F
推
03/24 02:49,
6年前
, 43F
03/24 02:49, 43F
→
03/24 02:49,
6年前
, 44F
03/24 02:49, 44F
推
03/24 06:41,
6年前
, 45F
03/24 06:41, 45F
推
03/24 07:54,
6年前
, 46F
03/24 07:54, 46F
推
03/24 10:03,
6年前
, 47F
03/24 10:03, 47F
推
03/24 10:07,
6年前
, 48F
03/24 10:07, 48F
推
03/24 11:02,
6年前
, 49F
03/24 11:02, 49F
推
03/24 11:18,
6年前
, 50F
03/24 11:18, 50F
推
03/24 13:40,
6年前
, 51F
03/24 13:40, 51F
推
03/24 15:45,
6年前
, 52F
03/24 15:45, 52F
→
03/24 15:45,
6年前
, 53F
03/24 15:45, 53F
推
03/26 04:26,
6年前
, 54F
03/26 04:26, 54F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):