看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 異世界悠閒農家 台灣角川上市第一集
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓17(17推 0噓 19→)留言36則,0人參與, 6年前最新作者taohjca (FS我的)時間6年前 (2019/03/24 03:20), 6年前編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
原本也想像M大一樣放張照片表達對於本作的支持。沒想到書還卡在博客來還沒拿到。. (沒有想到一起買的書沒貨還在調貨中......)。. 即使如此還是希望洽友們不要陷入過度的悲傷與絕望。. 因為對作品有愛,所以看到喜愛的角色名字被叫得很土是會感到難過的。. 我覺得這點應該要表達給官方代理知道。. 一個人
(還有1989個字)

推噓6(6推 0噓 3→)留言9則,0人參與, 6年前最新作者l47695456 (星空回憶)時間6年前 (2019/03/23 22:27), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
http://i.imgur.com/V7F0rqx.jpg. 無聊搜尋了一下發現bookwalker也上架了. 之前想買藥師少女的獨語結果那本沒上電子書QQ. 轉生就是劍也上了. http://i.imgur.com/T01qhHg.jpg. 還以為這套不上了?. -----. Sent from

推噓32(32推 0噓 22→)留言54則,0人參與, 6年前最新作者marssss (如果心靈有棲息的地方哪)時間6年前 (2019/03/23 22:12), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
借串發揮一下. 對於我這種做興趣的人來說,永遠不會想去指責官方翻譯的任何地方. 因為毫無立場。就算翻錯或覺得不合意,但他就是官方,獲得授權才是官方。. 雖然我有買書. https://i.imgur.com/c66N5dL.jpg. 我做著玩的,跟收錢工作的人不同. 沒有壓力,不需要負責,抱著玩心的
(還有292個字)

推噓56(56推 0噓 65→)留言121則,0人參與, 6年前最新作者rockmanx52 (ゴミ丼 わかんりんにゃれ)時間6年前 (2019/03/22 14:02), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
台灣代理漫畫小說一直以來的老問題. 也就是「專有名詞」的問題. 雖然在台灣角川這邊比較不常見. 但也是確實存在的. マサユキ. 非正式譯為:雅之. 台角譯為:正行. (是不想跟隔壁史萊姆棚那位強運勇者搞混嗎.... 明明用同樣漢字也可以的說). 不過這個角色畢竟出現率低倒也還能接受. 有問題的是這位
(還有103個字)

推噓0(2推 2噓 0→)留言4則,0人參與, 6年前最新作者rock30106 (露比老公)時間6年前 (2019/03/18 19:21), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
我剛剛跑去博客來看有沒有可以先預定. 本來要打ㄋㄨㄥ家,但是後面沒打到. 變成…………………. https://i.imgur.com/KhfxyhE.jpg. 第二本……………. 我看過的本子夠多了,我知道接下來會發生什麼事. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁