[閒聊] 春場對於五等分名字的看法
春場曾經在twitter上發表自己在使用 "五等分的花嫁" 名字的看法
https://twitter.com/negi_haruba/status/1095234702913396736
https://twitter.com/negi_haruba/status/1095233791939903488
https://imgur.com/QBMwNHm

本人不太會日文,所以有特別在百度上詢問
[順序後]
第一段簡單說的是作者很頭疼五等分的花嫁作品簡稱怎麼叫,叫五等分也可以。
[順序先]
當第二段說初連載開始取的作品名的時候作者也頭疼選哪個好懂點備選名,不過最後選擇
的五等分的花嫁這個名字還是不好懂
簡單來說就是:
五等分這個名字不能表達意思
有人後續在這之後補充先後會有意思不同的狀況,
但這說明依舊與不能表達意思不衝突。
1--------------------1
1 五等分的花嫁 (X) 1
1 五月花嫁回憶錄 (O) 1
1--------------------1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.255.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1552541328.A.243.html
推
03/14 13:29,
6年前
, 1F
03/14 13:29, 1F
推
03/14 13:29,
6年前
, 2F
03/14 13:29, 2F
推
03/14 13:30,
6年前
, 3F
03/14 13:30, 3F
推
03/14 13:30,
6年前
, 4F
03/14 13:30, 4F
推
03/14 13:30,
6年前
, 5F
03/14 13:30, 5F
→
03/14 13:30,
6年前
, 6F
03/14 13:30, 6F
→
03/14 13:31,
6年前
, 7F
03/14 13:31, 7F
推
03/14 13:31,
6年前
, 8F
03/14 13:31, 8F
推
03/14 13:33,
6年前
, 9F
03/14 13:33, 9F
推
03/14 13:34,
6年前
, 10F
03/14 13:34, 10F
→
03/14 13:34,
6年前
, 11F
03/14 13:34, 11F
推
03/14 13:34,
6年前
, 12F
03/14 13:34, 12F
※ 編輯: balbalbanana (42.76.255.181), 03/14/2019 13:35:52
推
03/14 13:36,
6年前
, 13F
03/14 13:36, 13F
→
03/14 13:37,
6年前
, 14F
03/14 13:37, 14F
→
03/14 13:37,
6年前
, 15F
03/14 13:37, 15F
推
03/14 13:38,
6年前
, 16F
03/14 13:38, 16F
推
03/14 13:38,
6年前
, 17F
03/14 13:38, 17F
推
03/14 13:39,
6年前
, 18F
03/14 13:39, 18F
→
03/14 13:39,
6年前
, 19F
03/14 13:39, 19F
推
03/14 13:39,
6年前
, 20F
03/14 13:39, 20F
推
03/14 13:41,
6年前
, 21F
03/14 13:41, 21F
推
03/14 13:42,
6年前
, 22F
03/14 13:42, 22F
推
03/14 13:42,
6年前
, 23F
03/14 13:42, 23F
推
03/14 13:43,
6年前
, 24F
03/14 13:43, 24F
噓
03/14 13:43,
6年前
, 25F
03/14 13:43, 25F
推
03/14 13:44,
6年前
, 26F
03/14 13:44, 26F
推
03/14 13:45,
6年前
, 27F
03/14 13:45, 27F
推
03/14 13:47,
6年前
, 28F
03/14 13:47, 28F
→
03/14 13:47,
6年前
, 29F
03/14 13:47, 29F
推
03/14 13:47,
6年前
, 30F
03/14 13:47, 30F
※ 編輯: balbalbanana (42.76.255.181), 03/14/2019 13:50:35
推
03/14 13:52,
6年前
, 31F
03/14 13:52, 31F
推
03/14 13:52,
6年前
, 32F
03/14 13:52, 32F
推
03/14 13:53,
6年前
, 33F
03/14 13:53, 33F
推
03/14 13:54,
6年前
, 34F
03/14 13:54, 34F
→
03/14 14:00,
6年前
, 35F
03/14 14:00, 35F
推
03/14 14:03,
6年前
, 36F
03/14 14:03, 36F
→
03/14 14:04,
6年前
, 37F
03/14 14:04, 37F
※ 編輯: balbalbanana (42.76.255.181), 03/14/2019 14:11:48
推
03/14 14:06,
6年前
, 38F
03/14 14:06, 38F
噓
03/14 14:10,
6年前
, 39F
03/14 14:10, 39F
→
03/14 14:10,
6年前
, 40F
03/14 14:10, 40F
→
03/14 14:10,
6年前
, 41F
03/14 14:10, 41F
推
03/14 14:11,
6年前
, 42F
03/14 14:11, 42F
→
03/14 14:11,
6年前
, 43F
03/14 14:11, 43F
→
03/14 14:12,
6年前
, 44F
03/14 14:12, 44F
→
03/14 14:12,
6年前
, 45F
03/14 14:12, 45F
反正就觀望吧~~~~~~
※ 編輯: balbalbanana (42.76.255.181), 03/14/2019 14:14:03
推
03/14 14:15,
6年前
, 46F
03/14 14:15, 46F
噓
03/14 14:18,
6年前
, 47F
03/14 14:18, 47F
→
03/14 14:18,
6年前
, 48F
03/14 14:18, 48F
→
03/14 14:26,
6年前
, 49F
03/14 14:26, 49F
→
03/14 14:27,
6年前
, 50F
03/14 14:27, 50F
說實在的,這兩者在解釋上並無衝突
作者確實喜歡這個名字,但他認為這個名字不能夠更清楚的表達含意
這兩者並無衝突啊
(若果你認為我過度解讀或是刻意帶風向的話就這樣吧,我還能在說什麼呢?
(雖然我看這部漫畫打從一開始就不當推理漫畫來看,而是標準的王道戀愛漫畫來看
※ 編輯: balbalbanana (42.76.255.181), 03/14/2019 14:32:07
噓
03/14 14:30,
6年前
, 51F
03/14 14:30, 51F
→
03/14 14:31,
6年前
, 52F
03/14 14:31, 52F
噓
03/14 14:33,
6年前
, 53F
03/14 14:33, 53F
噓
03/14 14:34,
6年前
, 54F
03/14 14:34, 54F
噓
03/14 14:35,
6年前
, 55F
03/14 14:35, 55F
噓
03/14 14:37,
6年前
, 56F
03/14 14:37, 56F
→
03/14 14:37,
6年前
, 57F
03/14 14:37, 57F
推
03/14 14:40,
6年前
, 58F
03/14 14:40, 58F
噓
03/14 14:41,
6年前
, 59F
03/14 14:41, 59F
推
03/14 15:35,
6年前
, 60F
03/14 15:35, 60F
噓
03/14 15:45,
6年前
, 61F
03/14 15:45, 61F
噓
03/14 15:57,
6年前
, 62F
03/14 15:57, 62F
噓
03/14 16:51,
6年前
, 63F
03/14 16:51, 63F
噓
03/15 00:43,
6年前
, 64F
03/15 00:43, 64F
噓
03/15 00:49,
6年前
, 65F
03/15 00:49, 65F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):