[閒聊] 中配的意義?已刪文
正確來說為何要特地找配音配成本國語言
歐美也是如此 為何?
如果是兒童向/大眾向的也就算了
不覺得配成中文很怪嗎
像是日劇韓劇也是有中配
但人家是演戲所以有情緒
中配反而是進錄音室一定有差
看了一些支持中配的論點
但這更奇怪了
你進電影院不都是聽原文嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.149.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1547109323.A.5E2.html
→
01/10 16:35,
5年前
, 1F
01/10 16:35, 1F
我就想聽原文 乾你屁事
推
01/10 16:36,
5年前
, 2F
01/10 16:36, 2F
推
01/10 16:36,
5年前
, 3F
01/10 16:36, 3F
推
01/10 16:36,
5年前
, 4F
01/10 16:36, 4F
→
01/10 16:37,
5年前
, 5F
01/10 16:37, 5F
推
01/10 16:37,
5年前
, 6F
01/10 16:37, 6F
推
01/10 16:37,
5年前
, 7F
01/10 16:37, 7F
→
01/10 16:37,
5年前
, 8F
01/10 16:37, 8F
→
01/10 16:37,
5年前
, 9F
01/10 16:37, 9F
推
01/10 16:37,
5年前
, 10F
01/10 16:37, 10F
→
01/10 16:37,
5年前
, 11F
01/10 16:37, 11F
→
01/10 16:38,
5年前
, 12F
01/10 16:38, 12F
推
01/10 16:38,
5年前
, 13F
01/10 16:38, 13F
→
01/10 16:38,
5年前
, 14F
01/10 16:38, 14F
推
01/10 16:38,
5年前
, 15F
01/10 16:38, 15F
推
01/10 16:38,
5年前
, 16F
01/10 16:38, 16F
推
01/10 16:38,
5年前
, 17F
01/10 16:38, 17F
推
01/10 16:39,
5年前
, 18F
01/10 16:39, 18F
→
01/10 16:39,
5年前
, 19F
01/10 16:39, 19F
→
01/10 16:39,
5年前
, 20F
01/10 16:39, 20F
推
01/10 16:40,
5年前
, 21F
01/10 16:40, 21F
推
01/10 16:40,
5年前
, 22F
01/10 16:40, 22F
→
01/10 16:40,
5年前
, 23F
01/10 16:40, 23F
推
01/10 16:40,
5年前
, 24F
01/10 16:40, 24F
→
01/10 16:41,
5年前
, 25F
01/10 16:41, 25F
推
01/10 16:41,
5年前
, 26F
01/10 16:41, 26F
→
01/10 16:41,
5年前
, 27F
01/10 16:41, 27F
→
01/10 16:41,
5年前
, 28F
01/10 16:41, 28F
推
01/10 16:41,
5年前
, 29F
01/10 16:41, 29F
推
01/10 16:42,
5年前
, 30F
01/10 16:42, 30F
→
01/10 16:42,
5年前
, 31F
01/10 16:42, 31F
→
01/10 16:43,
5年前
, 32F
01/10 16:43, 32F
推
01/10 16:43,
5年前
, 33F
01/10 16:43, 33F
推
01/10 16:43,
5年前
, 34F
01/10 16:43, 34F
推
01/10 16:43,
5年前
, 35F
01/10 16:43, 35F
推
01/10 16:43,
5年前
, 36F
01/10 16:43, 36F
→
01/10 16:43,
5年前
, 37F
01/10 16:43, 37F
推
01/10 16:43,
5年前
, 38F
01/10 16:43, 38F
還有 49 則推文
還有 1 段內文
推
01/10 17:28,
5年前
, 88F
01/10 17:28, 88F
→
01/10 17:29,
5年前
, 89F
01/10 17:29, 89F
推
01/10 17:31,
5年前
, 90F
01/10 17:31, 90F
→
01/10 17:33,
5年前
, 91F
01/10 17:33, 91F
推
01/10 17:36,
5年前
, 92F
01/10 17:36, 92F
推
01/10 17:37,
5年前
, 93F
01/10 17:37, 93F
噓
01/10 17:41,
5年前
, 94F
01/10 17:41, 94F
→
01/10 17:42,
5年前
, 95F
01/10 17:42, 95F
推
01/10 17:47,
5年前
, 96F
01/10 17:47, 96F
→
01/10 17:47,
5年前
, 97F
01/10 17:47, 97F
→
01/10 17:48,
5年前
, 98F
01/10 17:48, 98F
→
01/10 17:48,
5年前
, 99F
01/10 17:48, 99F
→
01/10 17:48,
5年前
, 100F
01/10 17:48, 100F
→
01/10 17:49,
5年前
, 101F
01/10 17:49, 101F
→
01/10 17:49,
5年前
, 102F
01/10 17:49, 102F
噓
01/10 17:55,
5年前
, 103F
01/10 17:55, 103F
噓
01/10 17:57,
5年前
, 104F
01/10 17:57, 104F
噓
01/10 17:58,
5年前
, 105F
01/10 17:58, 105F
→
01/10 18:05,
5年前
, 106F
01/10 18:05, 106F
噓
01/10 18:12,
5年前
, 107F
01/10 18:12, 107F
噓
01/10 18:14,
5年前
, 108F
01/10 18:14, 108F
噓
01/10 18:15,
5年前
, 109F
01/10 18:15, 109F
噓
01/10 18:16,
5年前
, 110F
01/10 18:16, 110F
噓
01/10 18:20,
5年前
, 111F
01/10 18:20, 111F
噓
01/10 18:34,
5年前
, 112F
01/10 18:34, 112F
噓
01/10 18:50,
5年前
, 113F
01/10 18:50, 113F
推
01/10 18:52,
5年前
, 114F
01/10 18:52, 114F
推
01/10 19:01,
5年前
, 115F
01/10 19:01, 115F
→
01/10 19:01,
5年前
, 116F
01/10 19:01, 116F
→
01/10 19:02,
5年前
, 117F
01/10 19:02, 117F
→
01/10 19:02,
5年前
, 118F
01/10 19:02, 118F
噓
01/10 19:03,
5年前
, 119F
01/10 19:03, 119F
噓
01/10 19:07,
5年前
, 120F
01/10 19:07, 120F
推
01/10 20:40,
5年前
, 121F
01/10 20:40, 121F
噓
01/11 00:41,
5年前
, 122F
01/11 00:41, 122F
推
01/11 11:49,
5年前
, 123F
01/11 11:49, 123F
→
01/11 11:49,
5年前
, 124F
01/11 11:49, 124F
→
01/11 11:49,
5年前
, 125F
01/11 11:49, 125F
→
01/11 11:49,
5年前
, 126F
01/11 11:49, 126F
噓
01/11 12:34,
5年前
, 127F
01/11 12:34, 127F
討論串 (同標題文章)