Re: [情報] 《哥吉拉:怪獸惑星》將在Netflix上架已回收

看板C_Chat作者 (蒼夜歌)時間8年前 (2018/01/08 22:44), 8年前編輯推噓21(2105)
留言26則, 23人參與, 8年前最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述 《shengchiu303 (Sheng)》 之銘言: : 標題: [情報] 《哥吉拉:怪獸惑星》將在Netflix上架 : 時間: Sun Jan 7 21:16:11 2018 : 臺灣無緣上映的動畫電影—《哥吉拉:怪獸惑星》,即將在1/17日於Netflix上架! 台灣Netflix真的很神, 把這部翻譯成酷斯拉就算了, https://i.imgur.com/ALhlCjg.jpg
https://i.imgur.com/CACwOnu.jpg
我這輩子第一次在同一個頁面、而且還是講同一個宣傳片的文案, 同時看到「哥吉拉」、「哥斯拉」、「酷斯拉」三種翻譯, 標題寫酷斯拉,底下宣傳片標題寫哥斯拉,然後宣傳片文案寫哥吉拉, 看的我本來想去罵人結果整個氣都起不來, 下次要不要乾脆把卡美拉魔斯拉一起寫進去算了。 -- https://i.imgur.com/eQedTdf.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.166.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1515422671.A.5F7.html

01/08 22:45, 8年前 , 1F
我習慣了XDDDDDDDDDDD,而且覺得他們不會改
01/08 22:45, 1F

01/08 22:45, 8年前 , 2F
好像是譯者分開發包造成的結果?
01/08 22:45, 2F

01/08 22:46, 8年前 , 3F
幹XDDDDD 這三小XDDDDD
01/08 22:46, 3F

01/08 22:48, 8年前 , 4F
不過卡美拉姑且還是爬蟲,魔斯拉那樣不行,那達哥拉?
01/08 22:48, 4F

01/08 22:49, 8年前 , 5F
真是的,串供能不能專業一點(X
01/08 22:49, 5F

01/08 22:49, 8年前 , 6F
魔斯拉呀~魔斯拉呀
01/08 22:49, 6F

01/08 22:51, 8年前 , 7F
系勒衝三小 XD
01/08 22:51, 7F
※ 編輯: TED781120 (36.225.166.96), 01/08/2018 22:52:00

01/08 22:52, 8年前 , 8F
習慣了
01/08 22:52, 8F

01/08 22:52, 8年前 , 9F
至少不是翻成大恐龍
01/08 22:52, 9F

01/08 22:52, 8年前 , 10F
霹靂卡霹靂拉拉
01/08 22:52, 10F

01/08 22:53, 8年前 , 11F
對老戲迷來說大恐龍都比酷斯拉好吧。
01/08 22:53, 11F

01/08 22:53, 8年前 , 12F
六度空間大水怪
01/08 22:53, 12F

01/08 22:54, 8年前 , 13F
其實本片中有三隻拉拉拉
01/08 22:54, 13F

01/08 22:54, 8年前 , 14F
那大水怪呢?
01/08 22:54, 14F

01/08 23:01, 8年前 , 15F
這是Netflix一直以來的問題 封面總是無法同步
01/08 23:01, 15F

01/08 23:05, 8年前 , 16F
從頭到尾都大恐龍還比較好
01/08 23:05, 16F

01/08 23:09, 8年前 , 17F
翻:“溝擠啦” 發音比較接近啦
01/08 23:09, 17F

01/08 23:20, 8年前 , 18F
三小XDDDD
01/08 23:20, 18F

01/08 23:32, 8年前 , 19F
好屌XDD
01/08 23:32, 19F

01/08 23:42, 8年前 , 20F
三個願望 一次滿足
01/08 23:42, 20F

01/09 00:05, 8年前 , 21F
外包 外包 再外包
01/09 00:05, 21F

01/09 00:43, 8年前 , 22F
可以想像中間多少油水被收進口袋呀
01/09 00:43, 22F

01/09 01:46, 8年前 , 23F
wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
01/09 01:46, 23F

01/09 02:01, 8年前 , 24F
看美劇你會更吐血,常有同一人不同翻譯名穿插在各集
01/09 02:01, 24F

01/09 08:41, 8年前 , 25F
真的有夠扯XDDDDDDDDDD
01/09 08:41, 25F

01/09 10:22, 8年前 , 26F
哥吉拉是慣用 哥斯拉是香港名就算了 酷斯拉是死語了欸...
01/09 10:22, 26F
文章代碼(AID): #1QKuFFNt (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1QKuFFNt (C_Chat)