[討論] 夏洛特負評的原因已回收
小魯早上起床時室友發Line問了我一個問題:
「夏洛特爛在哪啊?」
原來是他在整理硬碟,想說把不需要的動畫刪掉時
發現還有這部沒有看(可能是當時討論度很高時載的),
因為當初是用追的,所以不是記得很清楚,
只記得最後一集似乎大爆炸跟「勇氣就是超能力」之類的,
這位室友也沒有看過任何麻枝的作品,
到底該怎麼跟他介紹這部作品?
「夏洛特爛在哪裡」這個問題居然比我想像中還要難回答啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.108.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502247281.A.BE8.html
推
08/09 10:55, , 1F
08/09 10:55, 1F
→
08/09 10:55, , 2F
08/09 10:55, 2F
→
08/09 10:55, , 3F
08/09 10:55, 3F
→
08/09 10:55, , 4F
08/09 10:55, 4F
推
08/09 10:55, , 5F
08/09 10:55, 5F
→
08/09 10:55, , 6F
08/09 10:55, 6F
→
08/09 10:55, , 7F
08/09 10:55, 7F
推
08/09 10:56, , 8F
08/09 10:56, 8F
→
08/09 10:56, , 9F
08/09 10:56, 9F
推
08/09 10:56, , 10F
08/09 10:56, 10F
推
08/09 10:56, , 11F
08/09 10:56, 11F
→
08/09 10:56, , 12F
08/09 10:56, 12F
→
08/09 10:56, , 13F
08/09 10:56, 13F
→
08/09 10:56, , 14F
08/09 10:56, 14F
→
08/09 10:56, , 15F
08/09 10:56, 15F
→
08/09 10:57, , 16F
08/09 10:57, 16F
→
08/09 10:57, , 17F
08/09 10:57, 17F
推
08/09 10:58, , 18F
08/09 10:58, 18F
→
08/09 10:58, , 19F
08/09 10:58, 19F
推
08/09 10:58, , 20F
08/09 10:58, 20F
推
08/09 10:58, , 21F
08/09 10:58, 21F
推
08/09 10:58, , 22F
08/09 10:58, 22F
→
08/09 10:58, , 23F
08/09 10:58, 23F
→
08/09 10:59, , 24F
08/09 10:59, 24F
推
08/09 10:59, , 25F
08/09 10:59, 25F
推
08/09 11:00, , 26F
08/09 11:00, 26F
推
08/09 11:01, , 27F
08/09 11:01, 27F
→
08/09 11:01, , 28F
08/09 11:01, 28F
→
08/09 11:02, , 29F
08/09 11:02, 29F
推
08/09 11:02, , 30F
08/09 11:02, 30F
其實會有這樣的疑問,是因為當初有個對動畫涉獵沒這麼深的學弟有一起追這部,看完之
後跟我說他覺得「很神」,因為他覺得超展開的部分很有趣,所以我就想說,會有負評的
原因會不會是因為知道套路的關係(大魔王還直接透第六集是轉捩點),說不定如果是沒接
觸過麻枝作品的人會有辦法接受夏洛特這樣的編排?
※ 編輯: panvincent (39.10.108.224), 08/09/2017 11:07:37
→
08/09 11:02, , 31F
08/09 11:02, 31F
→
08/09 11:02, , 32F
08/09 11:02, 32F
推
08/09 11:03, , 33F
08/09 11:03, 33F
→
08/09 11:03, , 34F
08/09 11:03, 34F
推
08/09 11:03, , 35F
08/09 11:03, 35F
噓
08/09 11:04, , 36F
08/09 11:04, 36F
推
08/09 11:04, , 37F
08/09 11:04, 37F
推
08/09 11:04, , 38F
08/09 11:04, 38F
還有 92 則推文
還有 2 段內文
→
08/09 12:48, , 131F
08/09 12:48, 131F
推
08/09 12:55, , 132F
08/09 12:55, 132F
→
08/09 12:55, , 133F
08/09 12:55, 133F
噓
08/09 12:59, , 134F
08/09 12:59, 134F
→
08/09 12:59, , 135F
08/09 12:59, 135F
→
08/09 12:59, , 136F
08/09 12:59, 136F
推
08/09 13:00, , 137F
08/09 13:00, 137F
推
08/09 13:24, , 138F
08/09 13:24, 138F
推
08/09 13:37, , 139F
08/09 13:37, 139F
→
08/09 13:39, , 140F
08/09 13:39, 140F
→
08/09 13:39, , 141F
08/09 13:39, 141F
推
08/09 13:45, , 142F
08/09 13:45, 142F
推
08/09 13:45, , 143F
08/09 13:45, 143F
→
08/09 13:46, , 144F
08/09 13:46, 144F
→
08/09 14:03, , 145F
08/09 14:03, 145F
推
08/09 14:05, , 146F
08/09 14:05, 146F
推
08/09 14:37, , 147F
08/09 14:37, 147F
推
08/09 14:44, , 148F
08/09 14:44, 148F
→
08/09 14:44, , 149F
08/09 14:44, 149F
推
08/09 15:01, , 150F
08/09 15:01, 150F
推
08/09 15:15, , 151F
08/09 15:15, 151F
推
08/09 15:16, , 152F
08/09 15:16, 152F
推
08/09 15:25, , 153F
08/09 15:25, 153F
推
08/09 16:05, , 154F
08/09 16:05, 154F
※ 編輯: panvincent (39.10.108.224), 08/09/2017 16:33:24
推
08/09 16:59, , 155F
08/09 16:59, 155F
推
08/09 17:13, , 156F
08/09 17:13, 156F
→
08/09 17:15, , 157F
08/09 17:15, 157F
→
08/09 17:17, , 158F
08/09 17:17, 158F
→
08/09 17:18, , 159F
08/09 17:18, 159F
→
08/09 17:38, , 160F
08/09 17:38, 160F
→
08/09 17:38, , 161F
08/09 17:38, 161F
推
08/09 18:43, , 162F
08/09 18:43, 162F
推
08/09 18:49, , 163F
08/09 18:49, 163F
推
08/09 19:25, , 164F
08/09 19:25, 164F
推
08/09 20:05, , 165F
08/09 20:05, 165F
推
08/09 20:31, , 166F
08/09 20:31, 166F
→
08/09 20:31, , 167F
08/09 20:31, 167F
推
08/09 20:56, , 168F
08/09 20:56, 168F
推
08/10 02:35, , 169F
08/10 02:35, 169F
討論串 (同標題文章)