[攻殼] 史嘉蕾喬韓森:再也不想演不同種族的角色消失
https://goo.gl/WVcnVD
'I would never play a person of a different race!':
Scarlett Johansson answers critics who say her role in Ghost In The Shell is
a 'whitewash'
面對那些《攻殼機動隊》選角「白人化」的批評,史嘉蕾喬韓森表示:
"我再也不想飾演不同種族的角色!"
"我想這個角色因為有著人類大腦卻是完全機械的身軀,產生非常特殊的經驗。"
"但很明顯的,我再也不想嘗試去詮釋一個完全不同種族的角色了。"
"希望所有對我發出的疑問,都能在看過電影後獲得解答。"
而她承認電影殺青之後她快樂多了。
"我在拍到最後的時候有點心理創傷," 因為真的太多準備工作要做了。
"我就像是,okay,我做到了、我撐過啦、我復原啦。我又回到我自己啦。
我很高興在拍完《攻殼機動隊》之後又重新找到我自己。"
--
「胡鐵花,我希望你以後知道,世上的女孩子,
並不是每個都像高亞男那麼好對付的,你覺得高亞男好對付,只因為她喜歡你。」
「不錯,從今以後,我再不敢說我會對付女人了,
我現在簡直恨不得跪在高亞男面前,去嗅她的腳。」
《楚留香傳奇‧大沙漠》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.164.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491535081.A.EB1.html
推
04/07 11:18, , 1F
04/07 11:18, 1F
→
04/07 11:20, , 2F
04/07 11:20, 2F
推
04/07 11:20, , 3F
04/07 11:20, 3F
→
04/07 11:20, , 4F
04/07 11:20, 4F
→
04/07 11:20, , 5F
04/07 11:20, 5F
噓
04/07 11:20, , 6F
04/07 11:20, 6F
推
04/07 11:22, , 7F
04/07 11:22, 7F
推
04/07 11:22, , 8F
04/07 11:22, 8F
推
04/07 11:23, , 9F
04/07 11:23, 9F
推
04/07 11:23, , 10F
04/07 11:23, 10F
→
04/07 11:24, , 11F
04/07 11:24, 11F
※ 編輯: LABOYS (114.25.164.96), 04/07/2017 11:24:45
→
04/07 11:24, , 12F
04/07 11:24, 12F
推
04/07 11:24, , 13F
04/07 11:24, 13F
→
04/07 11:25, , 14F
04/07 11:25, 14F
→
04/07 11:25, , 15F
04/07 11:25, 15F
→
04/07 11:25, , 16F
04/07 11:25, 16F
→
04/07 11:25, , 17F
04/07 11:25, 17F
→
04/07 11:25, , 18F
04/07 11:25, 18F
→
04/07 11:25, , 19F
04/07 11:25, 19F
→
04/07 11:25, , 20F
04/07 11:25, 20F
→
04/07 11:26, , 21F
04/07 11:26, 21F
→
04/07 11:26, , 22F
04/07 11:26, 22F
→
04/07 11:26, , 23F
04/07 11:26, 23F
→
04/07 11:27, , 24F
04/07 11:27, 24F
推
04/07 11:27, , 25F
04/07 11:27, 25F
→
04/07 11:27, , 26F
04/07 11:27, 26F
→
04/07 11:28, , 27F
04/07 11:28, 27F
→
04/07 11:28, , 28F
04/07 11:28, 28F
推
04/07 11:28, , 29F
04/07 11:28, 29F
→
04/07 11:28, , 30F
04/07 11:28, 30F
推
04/07 11:28, , 31F
04/07 11:28, 31F
→
04/07 11:28, , 32F
04/07 11:28, 32F
→
04/07 11:29, , 33F
04/07 11:29, 33F
→
04/07 11:29, , 34F
04/07 11:29, 34F
→
04/07 11:29, , 35F
04/07 11:29, 35F
推
04/07 11:29, , 36F
04/07 11:29, 36F
→
04/07 11:29, , 37F
04/07 11:29, 37F
→
04/07 11:29, , 38F
04/07 11:29, 38F
還有 48 則推文
推
04/07 11:43, , 87F
04/07 11:43, 87F
→
04/07 11:44, , 88F
04/07 11:44, 88F
推
04/07 11:44, , 89F
04/07 11:44, 89F
推
04/07 11:44, , 90F
04/07 11:44, 90F
→
04/07 11:44, , 91F
04/07 11:44, 91F
推
04/07 11:45, , 92F
04/07 11:45, 92F
→
04/07 11:45, , 93F
04/07 11:45, 93F
→
04/07 11:45, , 94F
04/07 11:45, 94F
推
04/07 11:45, , 95F
04/07 11:45, 95F
推
04/07 11:45, , 96F
04/07 11:45, 96F
→
04/07 11:45, , 97F
04/07 11:45, 97F
→
04/07 11:46, , 98F
04/07 11:46, 98F
→
04/07 11:46, , 99F
04/07 11:46, 99F
→
04/07 11:46, , 100F
04/07 11:46, 100F
→
04/07 11:46, , 101F
04/07 11:46, 101F
推
04/07 11:47, , 102F
04/07 11:47, 102F
推
04/07 11:47, , 103F
04/07 11:47, 103F
→
04/07 11:47, , 104F
04/07 11:47, 104F
→
04/07 11:48, , 105F
04/07 11:48, 105F
→
04/07 11:48, , 106F
04/07 11:48, 106F
→
04/07 11:48, , 107F
04/07 11:48, 107F
→
04/07 11:48, , 108F
04/07 11:48, 108F
→
04/07 11:49, , 109F
04/07 11:49, 109F
→
04/07 11:49, , 110F
04/07 11:49, 110F
→
04/07 11:50, , 111F
04/07 11:50, 111F
→
04/07 11:50, , 112F
04/07 11:50, 112F
→
04/07 11:50, , 113F
04/07 11:50, 113F
→
04/07 11:50, , 114F
04/07 11:50, 114F
→
04/07 11:50, , 115F
04/07 11:50, 115F
→
04/07 11:51, , 116F
04/07 11:51, 116F
推
04/07 11:51, , 117F
04/07 11:51, 117F
推
04/07 11:52, , 118F
04/07 11:52, 118F
→
04/07 11:53, , 119F
04/07 11:53, 119F
→
04/07 11:54, , 120F
04/07 11:54, 120F
→
04/07 11:56, , 121F
04/07 11:56, 121F
→
04/07 11:56, , 122F
04/07 11:56, 122F
推
04/07 11:57, , 123F
04/07 11:57, 123F
→
04/07 11:57, , 124F
04/07 11:57, 124F
噓
04/07 12:23, , 125F
04/07 12:23, 125F
推
04/07 12:32, , 126F
04/07 12:32, 126F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):