[閒聊] 多少人有在看布袋戲已回收

看板C_Chat作者 (一隻小浣熊)時間7年前 (2017/02/28 15:12), 7年前編輯推噓47(47053)
留言100則, 51人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
小弟從東籬劍之後入坑 然後朋友在推薦一些後 越看越覺得有趣 臺語真的很有感覺 想問版友們有多少人在關注? 另外想問說為何大部分臺語會聽不懂 這是本人功力太差還是用詞太難@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.101.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1488265940.A.2DE.html

02/28 15:15, , 1F
東籬劍之後就沒關注了
02/28 15:15, 1F

02/28 15:15, , 2F
因為台語不是你的母語呀....
02/28 15:15, 2F

02/28 15:15, , 3F
仙魔鏖鋒很有趣 另外聽不懂台語 你北部人齁?
02/28 15:15, 3F
對啊,不過家裡都在說臺語 我以為這樣就夠了

02/28 15:15, , 4F
一樓+1
02/28 15:15, 4F
※ 編輯: a12345x (114.137.101.71), 02/28/2017 15:16:39

02/28 15:16, , 5F
有字幕啊 聽不懂又沒差
02/28 15:16, 5F

02/28 15:16, , 6F
聽得懂台語 可是不太會講
02/28 15:16, 6F

02/28 15:17, , 7F
1.聽久就習慣了 2.其實霹靂的台語有部分不是一般聽到的
02/28 15:17, 7F

02/28 15:17, , 8F
台語
02/28 15:17, 8F

02/28 15:18, , 9F
你可以去Palmar_Drama 聊聊這個問題
02/28 15:18, 9F

02/28 15:18, , 10F
從來沒看過@@
02/28 15:18, 10F

02/28 15:19, , 11F
其實PILI的台語感覺愈來愈像硬翻的台語了
02/28 15:19, 11F

02/28 15:19, , 12F
感覺上以前像霹靂狂刀或是更早以前配的台語才算是正統台語
02/28 15:19, 12F

02/28 15:21, , 13F
以前就看布袋戲在學台語的(?
02/28 15:21, 13F

02/28 15:21, , 14F
不能否認最近一些很偏的啦 但要也還沒到硬翻吧?
02/28 15:21, 14F

02/28 15:22, , 15F
蛤~吼~殺! 聽了想睡覺
02/28 15:22, 15F

02/28 15:22, , 16F
因為台語不是你的母語啊 日文才是
02/28 15:22, 16F

02/28 15:26, , 17F
會覺得怪怪的有可能是1.現代人自己拚出來的詞彙
02/28 15:26, 17F

02/28 15:26, , 18F
以前有關注 燕歸人便當差點棄 最後一頁書入魔怒棄
02/28 15:26, 18F

02/28 15:27, , 19F
沒有考慮過台語發音的平仄音韻
02/28 15:27, 19F

02/28 15:27, , 20F
本傳積重難返 只能開新坑了
02/28 15:27, 20F

02/28 15:27, , 21F
或是2.古早沒有的外來詞彙
02/28 15:27, 21F

02/28 15:34, , 22F
小時候看阿忠布袋戲
02/28 15:34, 22F

02/28 15:35, , 23F
習慣 看久你就習慣了 還我棋邪!!!!
02/28 15:35, 23F

02/28 15:40, , 24F
什麼硬翻的台語,那個叫文讀,我們平常在講的台語叫白讀
02/28 15:40, 24F

02/28 15:40, , 25F
台語啊…聽力100口說70,固定會去布版追兩棚的版友劇情分
02/28 15:40, 25F

02/28 15:40, , 26F
02/28 15:40, 26F

02/28 15:42, , 27F
布袋戲的臺語是文讀
02/28 15:42, 27F

02/28 15:45, , 28F
霹靂的台語已經走鐘了,因為寫劇本的根本沒考慮口白要用台語
02/28 15:45, 28F

02/28 15:45, , 29F
雖然現在布袋戲有些用詞不是太正統,但大部分都還是
02/28 15:45, 29F

02/28 15:45, , 30F
正確的發音,會聽不懂是因為臺語有分文和俗的唸法,
02/28 15:45, 30F

02/28 15:45, , 31F
這方面的內容可以google也可以去布袋戲版或八卦版爬
02/28 15:45, 31F

02/28 15:45, , 32F
文,有很多神人都有解釋,不要隨便污名化好嗎
02/28 15:45, 32F

02/28 15:49, , 33F
硬翻的問題被詬病很久了,就是把用國語寫出來的旁白沒轉好直接
02/28 15:49, 33F

02/28 15:49, , 34F
用臺語念
02/28 15:49, 34F

02/28 15:50, , 35F
霹靂很多台語也一堆人聽不懂吧!很多不一樣吧
02/28 15:50, 35F

02/28 15:54, , 36F
推文都有說文讀了還在硬翻 = =
02/28 15:54, 36F

02/28 15:55, , 37F
霹靂的台語不難懂呀 我小時都講台語的
02/28 15:55, 37F
還有 23 則推文
02/28 16:29, , 61F
有落差是說文讀吧
02/28 16:29, 61F

02/28 16:30, , 62F
國語在白話文運動後就是走向另一個分支了
02/28 16:30, 62F

02/28 16:31, , 63F
所謂的文讀只能用在古早的文法 而不是現代的文法
02/28 16:31, 63F

02/28 16:31, , 64F
說實在的文俗發音差距有,口白發音直翻的問題也有,沒啥好
02/28 16:31, 64F

02/28 16:31, , 65F
現在的國語文法用台語的文讀去讀就是不倫不類
02/28 16:31, 65F

02/28 16:31, , 66F
爭的
02/28 16:31, 66F

02/28 16:32, , 67F
跟你直接用中文念日本漢字是一樣蠢的概念
02/28 16:32, 67F

02/28 16:32, , 68F
打從一開始就是劇本那邊為了省事而沒有請專業的來潤稿
02/28 16:32, 68F

02/28 16:33, , 69F
自然會出現那種蠢到讓人寒毛直豎的口白
02/28 16:33, 69F

02/28 16:40, , 70F
沒從頭看實在很難懂在幹嘛
02/28 16:40, 70F

02/28 16:51, , 71F
布袋戲不就是一種國民動畫嗎? XD
02/28 16:51, 71F

02/28 16:58, , 72F
是我母語 現在也在用 但對布袋戲無愛 父親不在後我就沒再看
02/28 16:58, 72F

02/28 16:58, , 73F
02/28 16:58, 73F

02/28 17:01, , 74F
刀龍那系列結束之後就不太看了 看到鬼剎如來死那邊吧
02/28 17:01, 74F

02/28 17:34, , 75F
從仙魔開始吧 還算不錯 金光...就等下一檔吧
02/28 17:34, 75F

02/28 17:35, , 76F
東皇雖說靠了最後一集回溫 但他媽前面劇情瘋狂划水....
02/28 17:35, 76F

02/28 17:38, , 77F
什麼文讀XDDD黃文擇台詞亂唸好多年了
02/28 17:38, 77F

02/28 17:39, , 78F
霹靂多年來找中文系編劇寫對白 寫的都不懂台語
02/28 17:39, 78F

02/28 17:39, , 79F
寫出來的東西黃文擇就隨便用臺語亂唸一通 不倫不類
02/28 17:39, 79F

02/28 17:40, , 80F
還什麼文讀XDDD笑死
02/28 17:40, 80F

02/28 17:43, , 81F
因為東離開始看布袋戲+1
02/28 17:43, 81F

02/28 17:56, , 82F
之前查過 霹靂的台語不是一般口語的 好像是書面寫法拿來
02/28 17:56, 82F

02/28 17:56, , 83F
讀?
02/28 17:56, 83F

02/28 17:56, , 84F
幹看樓上回文原來是亂讀的嗎
02/28 17:56, 84F

02/28 18:31, , 85F
傳統戲曲都有文讀啊,歌仔戲也有,亂念是亂念啊
02/28 18:31, 85F

02/28 19:07, , 86F
文讀是存在的,但劇本是國語寫的,沒潤好就只能盡量念
02/28 19:07, 86F

02/28 19:07, , 87F
類似一種即時翻譯硬上的概念
02/28 19:07, 87F

02/28 19:35, , 88F
13歲入坑 現在20
02/28 19:35, 88F

02/28 20:22, , 89F
神魔布袋戲不錯 參考看看
02/28 20:22, 89F

02/28 21:20, , 90F
刀龍回歸後 接著看2~3劇集 空白幾年後 改入金光
02/28 21:20, 90F

02/28 21:22, , 91F
從黑白龍狼傳追 看到魔戮前幾集 讀取光碟有問題 就
02/28 21:22, 91F

02/28 21:23, , 92F
很少看了 喜歡布袋戲 但不喜歡長壽劇集 一直同一系
02/28 21:23, 92F

02/28 21:24, , 93F
列下去 比較喜歡動畫的集數 像東離這樣
02/28 21:24, 93F

02/28 21:40, , 94F
看十幾年後出坑 有追東離也很愛 但還是因為虛淵劇本
02/28 21:40, 94F

02/28 21:41, , 95F
而不是因為它是布袋戲
02/28 21:41, 95F

03/01 03:42, , 96F
被國文系的教授推霹靂,最後是跳入金光的坑><
03/01 03:42, 96F

03/01 08:34, , 97F
金光下一檔魔王是織田信長敬起期待
03/01 08:34, 97F

03/01 19:02, , 98F
金光推!
03/01 19:02, 98F

03/02 03:04, , 99F
你可以查一下霹靂的歷史有多長...放心 這種比八點檔
03/02 03:04, 99F

03/02 03:05, , 100F
還要長的連續劇 道友同好滿天下...
03/02 03:05, 100F
文章代碼(AID): #1OjIBKBU (C_Chat)
文章代碼(AID): #1OjIBKBU (C_Chat)