[閒聊] 不要不要的繁體中文(?)要怎麼說?已回收

看板C_Chat作者 (原PO沒有病)時間7年前 (2017/01/09 20:19), 7年前編輯推噓66(73754)
留言134則, 93人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
這幾天看CCHAT 發現從什麼時候開始 一堆文章都在不要不要 而且底下一個反對的聲音都沒有 超級恐怖 還以為PTT都有一定的反26心態 這好像有點接續前陣子那篇文章 但我只是想針對這個詞 請問 用台灣的習慣用語來說 要怎麼表達呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.91.91 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1483964389.A.480.html

01/09 20:20, , 1F
媽的 原來這是阿六用語喔
01/09 20:20, 1F

01/09 20:21, , 2F
摳連...
01/09 20:21, 2F

01/09 20:21, , 3F
這本來就是對岸用語……
01/09 20:21, 3F

01/09 20:22, , 4F
被虐的不要不要的→被虐的連媽媽都認不出來 這樣?
01/09 20:22, 4F
我想這可能是我找不到取代這個詞的詞的問題所在 就是整句話的語句語法根本不是台灣慣用 用『X得我...』開頭 當然接不順 台灣應該會用 『X到你...』來起始吧?

01/09 20:22, , 5F
覺得這個還好吧w
01/09 20:22, 5F

01/09 20:22, , 6F
黑人問號.jpg
01/09 20:22, 6F
※ 編輯: witness0828 (101.8.91.91), 01/09/2017 20:24:46

01/09 20:23, , 7F
這本來就是隔壁的用語
01/09 20:23, 7F

01/09 20:23, , 8F
每次看到不要不要的 就覺得好笑XDDD
01/09 20:23, 8F

01/09 20:24, , 9F
不要在打了 在打下去會死人阿
01/09 20:24, 9F

01/09 20:24, , 10F
日文沒有類似用法嗎?
01/09 20:24, 10F

01/09 20:24, , 11F
我記得有個原本日文的貼圖也有不要不要
01/09 20:24, 11F

01/09 20:24, , 12F
老爺不要,夫人在看
01/09 20:24, 12F

01/09 20:24, , 13F
一直以為是從迷片裏番來的哩
01/09 20:24, 13F

01/09 20:24, , 14F
今天又是不用不用的ㄧ天
01/09 20:24, 14F

01/09 20:24, , 15F
認真計較中國用語其實很沒意義 很多連他們自己都不知道怎麼
01/09 20:24, 15F

01/09 20:25, , 16F
來的(或是我自己不知道...) 分分鐘也是一種常見用法
01/09 20:25, 16F

01/09 20:26, , 17F
被虐到飛天
01/09 20:26, 17F

01/09 20:26, , 18F
打到原PO"哭爹喊娘"的
01/09 20:26, 18F

01/09 20:27, , 19F
就跟XX心裡苦 但XX不說一樣 反映出來只會被酸沒幽默感
01/09 20:27, 19F

01/09 20:27, , 20F
被文化殖民 還不自覺 可憐
01/09 20:27, 20F

01/09 20:28, , 21F
不要不要的=受不了,就這樣而已
01/09 20:28, 21F

01/09 20:28, , 22F
這麼計較,乾脆不要用繁簡一樣的國字好了
01/09 20:28, 22F

01/09 20:29, , 23F
....我以為這是玩點兔OP的梗 原來這大陸用語?
01/09 20:29, 23F

01/09 20:30, , 24F
不要不要 是中國用語?! 第一次聽說
01/09 20:30, 24F

01/09 20:31, , 25F
去淘寶,貼吧就可以看很多了
01/09 20:31, 25F

01/09 20:31, , 26F
我還以為是日語咧..
01/09 20:31, 26F

01/09 20:32, , 27F
ぴょんぴょん
01/09 20:32, 27F

01/09 20:32, , 28F
被文化殖民..那先在這版上討論的東西和用語很多都不是
01/09 20:32, 28F

01/09 20:32, , 29F
我們的文化啊..還有臺灣本來的文化背景不就是移民和殖
01/09 20:32, 29F

01/09 20:32, , 30F
民嗎XDD 硬要區分我們他們而已 剛好這用語是對岸來的而
01/09 20:32, 30F

01/09 20:32, , 31F
已 有些人就跳腳了..
01/09 20:32, 31F

01/09 20:32, , 32F
是中國來的沒錯 常看中國網路小說幾年前就常出現這
01/09 20:32, 32F

01/09 20:32, , 33F
這跟點兔op那個完全不同好嗎xd
01/09 20:32, 33F

01/09 20:33, , 34F
用法了 而台灣則是這幾個月才比較常看到人用
01/09 20:33, 34F

01/09 20:33, , 35F
=================小心釣魚 別踩到板規==================
01/09 20:33, 35F

01/09 20:34, , 36F
這有點計較過頭了吧...有些很口語方言的東西還能說文化
01/09 20:34, 36F

01/09 20:34, , 37F
入侵 這種網路用語 你連發明人是誰都找不出的東西
01/09 20:34, 37F
還有 57 則推文
01/09 21:34, , 95F
不要不要的
01/09 21:34, 95F

01/09 21:35, , 96F
不要不要的會怎樣怎樣嗎?
01/09 21:35, 96F

01/09 21:40, , 97F
打咩打咩
01/09 21:40, 97F

01/09 21:57, , 98F
被迷的不要不要的=被迷的受不了,這樣?
01/09 21:57, 98F

01/09 21:57, , 99F
被不要不要搞得不要不要的
01/09 21:57, 99F

01/09 22:06, , 100F
那以後改成 いやいや的 ,大家覺得怎麼樣
01/09 22:06, 100F

01/09 22:18, , 101F
不要不要不要停
01/09 22:18, 101F

01/09 22:30, , 102F
ぴょんぴょん不用不用~ 跟不要不要差那麼多......
01/09 22:30, 102F

01/09 22:41, , 103F
我以為是吞食天地來的...
01/09 22:41, 103F

01/09 22:41, , 104F
完全不知道是共匪用語,漢化組沒在用這詞啊?
01/09 22:41, 104F

01/09 23:24, , 105F
無誤,雅美蝶雅美蝶比較有本土味(;뒑龤ꬩ
01/09 23:24, 105F

01/09 23:26, , 106F
是中國用語啊 所以沒在用
01/09 23:26, 106F

01/09 23:41, , 107F
就日語來的阿 只是很多中國人不知道 知道的也不敢承認
01/09 23:41, 107F

01/09 23:51, , 108F
你可以選擇不要不要用啊
01/09 23:51, 108F

01/10 00:13, , 109F
不就臺語打到你叫不敢之類的意思
01/10 00:13, 109F

01/10 00:30, , 110F
別分那麼細,大家都是中國人
01/10 00:30, 110F

01/10 00:53, , 111F
這個是安徽方言變網路用語,還日語咧……
01/10 00:53, 111F

01/10 00:56, , 112F
至少2015年在對岸論壇就很流行了,但2016年才在台灣用
01/10 00:56, 112F

01/10 01:06, , 113F
2014年日本就在流行了 2015中國人開始用 後來才有人"考證"
01/10 01:06, 113F

01/10 01:07, , 114F
是中國安徽方言 當然不會有人承認就是了
01/10 01:07, 114F

01/10 01:12, , 115F
中國用語流行3個月後就會在台灣發現了 什麼不解釋 秀下
01/10 01:12, 115F

01/10 01:12, , 116F
限 三年起步
01/10 01:12, 116F

01/10 01:13, , 117F
西洽是中國用語使用最頻繁的版 結果還是有潔癖?
01/10 01:13, 117F

01/10 02:16, , 118F
說得好 外來語的分別還是有必要的 否則我們又會開始蓋巴
01/10 02:16, 118F

01/10 02:16, , 119F
比倫了
01/10 02:16, 119F

01/10 02:19, , 120F
說錯 巴別塔
01/10 02:19, 120F

01/10 03:48, , 121F
嘟到你雅咩雅咩
01/10 03:48, 121F

01/10 04:12, , 122F
什麼叫超級恐怖?噓這種心態
01/10 04:12, 122F

01/10 05:46, , 123F
放心 只要台灣的感冒跟他們的感冒意思不一樣就好
01/10 05:46, 123F

01/10 05:57, , 124F
照這樣講,那台灣人一直講萌不就是被日本文化殖民XD
01/10 05:57, 124F

01/10 08:40, , 125F
今天又是不要不要的一天
01/10 08:40, 125F

01/10 08:46, , 126F
跟洗一串6一樣阿
01/10 08:46, 126F

01/10 09:25, , 127F
本來就中國用語一堆人用得很爽
01/10 09:25, 127F

01/10 09:27, , 128F
文統大勝利
01/10 09:27, 128F

01/10 10:10, , 129F
不要不要=26 不用不用=.2
01/10 10:10, 129F

01/10 10:41, , 130F
早期國片的話 叫媽媽
01/10 10:41, 130F

01/10 11:57, , 131F
賣阿內啦
01/10 11:57, 131F

01/10 20:12, , 132F
不用不用
01/10 20:12, 132F

01/11 03:01, , 133F
哪算二六用語,我第一次聽到不要不要是兩年前在工廠,
01/11 03:01, 133F

01/11 03:01, , 134F
我們班長說幹話的時候XDD
01/11 03:01, 134F
文章代碼(AID): #1OSt_bI0 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1OSt_bI0 (C_Chat)