Re: [問題] 音樂帶入情感是什麼意思?已回收
→
10/28 15:37,
10/28 15:37
→
10/28 15:37,
10/28 15:37
→
10/28 15:38,
10/28 15:38
→
10/28 15:42,
10/28 15:42
→
10/28 15:42,
10/28 15:42
→
10/28 15:43,
10/28 15:43
→
10/28 15:43,
10/28 15:43
→
10/28 15:44,
10/28 15:44
→
10/28 15:45,
10/28 15:45
→
10/28 15:46,
10/28 15:46
拜託不要來秀音樂只有多時間跟大小聲下限了
以下都是樂譜上會出現的記號
agitato 激動地,興奮地 grazioso 高雅地
animato 生氣蓬勃地,精神煥發地 leggiero 輕快活潑地,跳躍地
brillante 華麗燦爛的 legato 圓滑地
con brio 有精神的,有光彩的 meastoso 莊嚴地
cantabile 如歌似的 misterioso 神秘地,意味深長地
capriccioso 隨想的,奇想的 pesante 沉重有力地
commodo 悠閒地,自然地 pastorale 田園風的,如牧歌的
con fuoco 如火如荼地 parlando 說話似的
delicato 精緻地 scherzando 詼諧地
dolce 溫柔地 semplice 簡單地
espressivo 富有表情地,感情豐富地 appassionato passionate 熱情地
elegante 優美地 marcato、energico、con forza 加強地,清楚地
fantastico 幻想的 calmato
tranquillo 平靜地
「音樂的情感說穿的就是感受性」 by 知名樂團主唱 GloriaJing
感受性對於所有的藝術都一樣,無論是音樂、電影、動畫還是繪畫
有其不可言喻的中心,所以只能用形容詞去代表
為什麼古典樂器練到最後要去找大師,而不是自己看譜彈就會,
就是去跟大師學那些形容詞如何接近那個不可言喻的中心
以上。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.123.245
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477641384.A.5CB.html
→
10/28 15:57, , 1F
10/28 15:57, 1F
推
10/28 15:57, , 2F
10/28 15:57, 2F
→
10/28 15:57, , 3F
10/28 15:57, 3F
→
10/28 15:57, , 4F
10/28 15:57, 4F
→
10/28 15:58, , 5F
10/28 15:58, 5F
推
10/28 15:59, , 6F
10/28 15:59, 6F
推
10/28 16:00, , 7F
10/28 16:00, 7F
推
10/28 16:00, , 8F
10/28 16:00, 8F
推
10/28 16:01, , 9F
10/28 16:01, 9F
推
10/28 16:02, , 10F
10/28 16:02, 10F
推
10/28 16:02, , 11F
10/28 16:02, 11F
推
10/28 16:08, , 12F
10/28 16:08, 12F
推
10/28 16:10, , 13F
10/28 16:10, 13F
推
10/28 16:14, , 14F
10/28 16:14, 14F
推
10/28 16:15, , 15F
10/28 16:15, 15F
→
10/28 16:16, , 16F
10/28 16:16, 16F
→
10/28 16:16, , 17F
10/28 16:16, 17F
→
10/28 16:16, , 18F
10/28 16:16, 18F
→
10/28 16:16, , 19F
10/28 16:16, 19F
→
10/28 16:17, , 20F
10/28 16:17, 20F
→
10/28 16:17, , 21F
10/28 16:17, 21F
→
10/28 16:18, , 22F
10/28 16:18, 22F
→
10/28 16:18, , 23F
10/28 16:18, 23F
→
10/28 16:18, , 24F
10/28 16:18, 24F
推
10/28 16:19, , 25F
10/28 16:19, 25F
→
10/28 16:20, , 26F
10/28 16:20, 26F
→
10/28 16:20, , 27F
10/28 16:20, 27F
→
10/28 16:20, , 28F
10/28 16:20, 28F
還有 286 則推文
還有 3 段內文
→
10/28 17:33, , 315F
10/28 17:33, 315F
→
10/28 17:35, , 316F
10/28 17:35, 316F
推
10/28 17:35, , 317F
10/28 17:35, 317F
→
10/28 17:36, , 318F
10/28 17:36, 318F
→
10/28 17:36, , 319F
10/28 17:36, 319F
→
10/28 17:36, , 320F
10/28 17:36, 320F
→
10/28 17:38, , 321F
10/28 17:38, 321F
→
10/28 17:38, , 322F
10/28 17:38, 322F
推
10/28 17:39, , 323F
10/28 17:39, 323F
推
10/28 17:40, , 324F
10/28 17:40, 324F
推
10/28 17:41, , 325F
10/28 17:41, 325F
推
10/28 17:41, , 326F
10/28 17:41, 326F
→
10/28 17:41, , 327F
10/28 17:41, 327F
→
10/28 17:41, , 328F
10/28 17:41, 328F
→
10/28 17:41, , 329F
10/28 17:41, 329F
→
10/28 17:42, , 330F
10/28 17:42, 330F
推
10/28 17:43, , 331F
10/28 17:43, 331F
→
10/28 17:43, , 332F
10/28 17:43, 332F
→
10/28 17:43, , 333F
10/28 17:43, 333F
→
10/28 17:44, , 334F
10/28 17:44, 334F
→
10/28 17:45, , 335F
10/28 17:45, 335F
→
10/28 17:45, , 336F
10/28 17:45, 336F
→
10/28 17:46, , 337F
10/28 17:46, 337F
→
10/28 17:46, , 338F
10/28 17:46, 338F
→
10/28 17:47, , 339F
10/28 17:47, 339F
推
10/28 17:48, , 340F
10/28 17:48, 340F
→
10/28 17:49, , 341F
10/28 17:49, 341F
→
10/28 17:49, , 342F
10/28 17:49, 342F
→
10/28 17:49, , 343F
10/28 17:49, 343F
→
10/28 17:49, , 344F
10/28 17:49, 344F
→
10/28 17:49, , 345F
10/28 17:49, 345F
→
10/28 17:50, , 346F
10/28 17:50, 346F
→
10/28 17:50, , 347F
10/28 17:50, 347F
推
10/28 17:55, , 348F
10/28 17:55, 348F
→
10/28 18:01, , 349F
10/28 18:01, 349F
→
10/28 18:42, , 350F
10/28 18:42, 350F
→
10/28 18:42, , 351F
10/28 18:42, 351F
推
10/28 18:52, , 352F
10/28 18:52, 352F
→
10/28 21:56, , 353F
10/28 21:56, 353F
推
10/29 14:13, , 354F
10/29 14:13, 354F
討論串 (同標題文章)