Re: [閒聊] 巴西人在救世者之樹的創舉已回收
我被弄亂了...讓我問一下幾個問題。
國際版幾乎都是指英文版,對吧?
國際通用言語目前還是英文,沒錯吧?難不成現在的義務教育教的第一個外語不是英文了
?
所以在國際版中,預設只能講英文是有什麼問題嗎?
你發現有人可以和你用母語在遊戲內溝通,那是你們私下的事吧!
話說好幾年前,我玩外服時發現可以顯示中文時都會有種莫名興奮感,原來現在世代真的
不同了....
--
我的故事可不那麼讓人覺得舒服。它不是那種有著甜蜜歡樂情節的幻想小說。
我的故事充滿了混亂而又難以察覺的陰影,充滿了瘋狂和噩夢,
和那些不再自欺欺人地生活的人們一樣。
──赫曼‧赫塞──
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.78.116.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1446194015.A.215.html
推
10/30 16:35, , 1F
10/30 16:35, 1F
推
10/30 16:35, , 2F
10/30 16:35, 2F
→
10/30 16:35, , 3F
10/30 16:35, 3F
→
10/30 16:35, , 4F
10/30 16:35, 4F
推
10/30 16:36, , 5F
10/30 16:36, 5F
→
10/30 16:36, , 6F
10/30 16:36, 6F
推
10/30 16:36, , 7F
10/30 16:36, 7F
→
10/30 16:37, , 8F
10/30 16:37, 8F
→
10/30 16:37, , 9F
10/30 16:37, 9F
→
10/30 16:38, , 10F
10/30 16:38, 10F
→
10/30 16:38, , 11F
10/30 16:38, 11F
推
10/30 16:38, , 12F
10/30 16:38, 12F
→
10/30 16:38, , 13F
10/30 16:38, 13F
→
10/30 16:38, , 14F
10/30 16:38, 14F
→
10/30 16:38, , 15F
10/30 16:38, 15F
→
10/30 16:38, , 16F
10/30 16:38, 16F
→
10/30 16:39, , 17F
10/30 16:39, 17F
→
10/30 16:39, , 18F
10/30 16:39, 18F
→
10/30 16:39, , 19F
10/30 16:39, 19F
推
10/30 16:39, , 20F
10/30 16:39, 20F
推
10/30 16:40, , 21F
10/30 16:40, 21F
→
10/30 16:40, , 22F
10/30 16:40, 22F
→
10/30 16:40, , 23F
10/30 16:40, 23F
推
10/30 16:40, , 24F
10/30 16:40, 24F
→
10/30 16:40, , 25F
10/30 16:40, 25F
→
10/30 16:40, , 26F
10/30 16:40, 26F
→
10/30 16:40, , 27F
10/30 16:40, 27F
推
10/30 16:41, , 28F
10/30 16:41, 28F
→
10/30 16:41, , 29F
10/30 16:41, 29F
→
10/30 16:41, , 30F
10/30 16:41, 30F
→
10/30 16:41, , 31F
10/30 16:41, 31F
→
10/30 16:41, , 32F
10/30 16:41, 32F
推
10/30 16:42, , 33F
10/30 16:42, 33F
→
10/30 16:42, , 34F
10/30 16:42, 34F
→
10/30 16:42, , 35F
10/30 16:42, 35F
→
10/30 16:42, , 36F
10/30 16:42, 36F
推
10/30 16:42, , 37F
10/30 16:42, 37F
→
10/30 16:42, , 38F
10/30 16:42, 38F
→
10/30 16:42, , 39F
10/30 16:42, 39F
還有 101 則推文
→
10/30 17:29, , 141F
10/30 17:29, 141F
→
10/30 17:29, , 142F
10/30 17:29, 142F
→
10/30 17:29, , 143F
10/30 17:29, 143F
→
10/30 17:29, , 144F
10/30 17:29, 144F
→
10/30 17:30, , 145F
10/30 17:30, 145F
→
10/30 17:30, , 146F
10/30 17:30, 146F
→
10/30 17:30, , 147F
10/30 17:30, 147F
→
10/30 17:30, , 148F
10/30 17:30, 148F
→
10/30 17:30, , 149F
10/30 17:30, 149F
→
10/30 17:31, , 150F
10/30 17:31, 150F
→
10/30 17:31, , 151F
10/30 17:31, 151F
→
10/30 17:31, , 152F
10/30 17:31, 152F
→
10/30 17:31, , 153F
10/30 17:31, 153F
→
10/30 17:32, , 154F
10/30 17:32, 154F
→
10/30 17:32, , 155F
10/30 17:32, 155F
→
10/30 17:33, , 156F
10/30 17:33, 156F
→
10/30 17:33, , 157F
10/30 17:33, 157F
→
10/30 17:33, , 158F
10/30 17:33, 158F
→
10/30 17:33, , 159F
10/30 17:33, 159F
→
10/30 17:33, , 160F
10/30 17:33, 160F
→
10/30 17:34, , 161F
10/30 17:34, 161F
推
10/30 17:36, , 162F
10/30 17:36, 162F
→
10/30 17:36, , 163F
10/30 17:36, 163F
→
10/30 17:36, , 164F
10/30 17:36, 164F
→
10/30 17:36, , 165F
10/30 17:36, 165F
→
10/30 17:37, , 166F
10/30 17:37, 166F
→
10/30 17:37, , 167F
10/30 17:37, 167F
→
10/30 17:37, , 168F
10/30 17:37, 168F
→
10/30 17:37, , 169F
10/30 17:37, 169F
推
10/30 17:37, , 170F
10/30 17:37, 170F
→
10/30 17:38, , 171F
10/30 17:38, 171F
→
10/30 17:38, , 172F
10/30 17:38, 172F
→
10/30 17:38, , 173F
10/30 17:38, 173F
→
10/30 17:39, , 174F
10/30 17:39, 174F
→
10/30 17:39, , 175F
10/30 17:39, 175F
→
10/30 17:40, , 176F
10/30 17:40, 176F
推
10/30 17:41, , 177F
10/30 17:41, 177F
→
10/30 17:41, , 178F
10/30 17:41, 178F
→
10/30 22:24, , 179F
10/30 22:24, 179F
推
10/31 11:33, , 180F
10/31 11:33, 180F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
閒聊
139
260