Re: [閒聊] 高捷少女二次創作在下列情況"禁止使用"已回收
高捷少女是“形象代言”。
請各位回想一下這幾年演藝圈。
有沒有發生過演藝人員因為私德敗壞,導致代言的廠商取消合作的新聞?
演藝界都這樣了。
請問被“過分”貶低的ACG界會怎麼樣?
原作者有權利完全禁止二創。
既然有條件的開放了,就照他的規矩去走。
在台灣,媒體是洪水猛獸。
在台灣,官員是妖魔鬼怪。
有人可以拿著螢火蟲出的“柯南”質詢。
也有人可以睜眼說瞎話的說“轉蛋高達八成是色情玩具”。
保護這些少女吧,在這個社會成長到可以接受之前。
-----
Sent from JPTT on my Sony C6502.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.36.198
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1438663475.A.B46.html
→
08/04 12:45, , 1F
08/04 12:45, 1F
→
08/04 12:45, , 2F
08/04 12:45, 2F
推
08/04 12:47, , 3F
08/04 12:47, 3F
→
08/04 12:47, , 4F
08/04 12:47, 4F
推
08/04 12:48, , 5F
08/04 12:48, 5F
→
08/04 12:49, , 6F
08/04 12:49, 6F
→
08/04 12:49, , 7F
08/04 12:49, 7F
→
08/04 12:49, , 8F
08/04 12:49, 8F
→
08/04 12:50, , 9F
08/04 12:50, 9F
→
08/04 12:51, , 10F
08/04 12:51, 10F
→
08/04 12:51, , 11F
08/04 12:51, 11F
→
08/04 12:52, , 12F
08/04 12:52, 12F
→
08/04 12:52, , 13F
08/04 12:52, 13F
→
08/04 12:52, , 14F
08/04 12:52, 14F
→
08/04 12:53, , 15F
08/04 12:53, 15F
→
08/04 12:53, , 16F
08/04 12:53, 16F
→
08/04 12:53, , 17F
08/04 12:53, 17F
→
08/04 12:54, , 18F
08/04 12:54, 18F
→
08/04 12:54, , 19F
08/04 12:54, 19F
→
08/04 12:54, , 20F
08/04 12:54, 20F
推
08/04 12:55, , 21F
08/04 12:55, 21F
推
08/04 12:56, , 22F
08/04 12:56, 22F
→
08/04 12:57, , 23F
08/04 12:57, 23F
推
08/04 12:58, , 24F
08/04 12:58, 24F
→
08/04 12:59, , 25F
08/04 12:59, 25F
→
08/04 13:00, , 26F
08/04 13:00, 26F
→
08/04 13:01, , 27F
08/04 13:01, 27F
推
08/04 13:02, , 28F
08/04 13:02, 28F
→
08/04 13:02, , 29F
08/04 13:02, 29F
推
08/04 13:03, , 30F
08/04 13:03, 30F
推
08/04 13:03, , 31F
08/04 13:03, 31F
→
08/04 13:03, , 32F
08/04 13:03, 32F
→
08/04 13:04, , 33F
08/04 13:04, 33F
推
08/04 13:05, , 34F
08/04 13:05, 34F
→
08/04 13:05, , 35F
08/04 13:05, 35F
→
08/04 13:05, , 36F
08/04 13:05, 36F
→
08/04 13:06, , 37F
08/04 13:06, 37F
→
08/04 13:07, , 38F
08/04 13:07, 38F
推
08/04 13:07, , 39F
08/04 13:07, 39F
還有 93 則推文
→
08/04 14:48, , 133F
08/04 14:48, 133F
推
08/04 15:00, , 134F
08/04 15:00, 134F
→
08/04 15:01, , 135F
08/04 15:01, 135F
→
08/04 15:01, , 136F
08/04 15:01, 136F
→
08/04 15:02, , 137F
08/04 15:02, 137F
→
08/04 15:02, , 138F
08/04 15:02, 138F
→
08/04 15:05, , 139F
08/04 15:05, 139F
推
08/04 15:06, , 140F
08/04 15:06, 140F
推
08/04 15:08, , 141F
08/04 15:08, 141F
→
08/04 15:09, , 142F
08/04 15:09, 142F
→
08/04 15:09, , 143F
08/04 15:09, 143F
→
08/04 15:09, , 144F
08/04 15:09, 144F
推
08/04 15:10, , 145F
08/04 15:10, 145F
→
08/04 15:10, , 146F
08/04 15:10, 146F
→
08/04 15:11, , 147F
08/04 15:11, 147F
→
08/04 15:11, , 148F
08/04 15:11, 148F
→
08/04 15:12, , 149F
08/04 15:12, 149F
→
08/04 15:12, , 150F
08/04 15:12, 150F
推
08/04 15:16, , 151F
08/04 15:16, 151F
→
08/04 15:16, , 152F
08/04 15:16, 152F
推
08/04 15:21, , 153F
08/04 15:21, 153F
→
08/04 15:22, , 154F
08/04 15:22, 154F
其實我想表達的東西真的沒有各位想的這麼複雜。
“放過她們吧,她們還沒有長大,別讓她們夭折了”
尤其是這個東西不是一般的創作物。
她們背負著“高雄”在身上,原創者的擔心與愛護自然是不會少。
就像是八旬老婦生下來的明珠一般。
她是眾人想要小心呵護的孩子。
所以小心的呵護她們到社會成長到可以接受的時候吧。
※ 編輯: sai007788 (42.79.36.198), 08/04/2015 15:45:57
推
08/04 15:49, , 155F
08/04 15:49, 155F
→
08/04 15:49, , 156F
08/04 15:49, 156F
→
08/04 15:49, , 157F
08/04 15:49, 157F
推
08/04 15:54, , 158F
08/04 15:54, 158F
→
08/04 16:02, , 159F
08/04 16:02, 159F
→
08/04 16:02, , 160F
08/04 16:02, 160F
→
08/04 16:02, , 161F
08/04 16:02, 161F
推
08/04 16:39, , 162F
08/04 16:39, 162F
→
08/04 16:40, , 163F
08/04 16:40, 163F
→
08/04 16:41, , 164F
08/04 16:41, 164F
→
08/04 17:52, , 165F
08/04 17:52, 165F
推
08/04 22:35, , 166F
08/04 22:35, 166F
→
08/04 22:36, , 167F
08/04 22:36, 167F
→
08/04 22:37, , 168F
08/04 22:37, 168F
→
08/04 22:38, , 169F
08/04 22:38, 169F
→
08/04 22:39, , 170F
08/04 22:39, 170F
→
08/05 11:30, , 171F
08/05 11:30, 171F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 19 之 20 篇):