[閒聊] 台灣人是不是不喜歡寫科幻作品。已回收
如題
台灣自己好像沒有什麼可以一提的科幻作品
幾乎都是奇幻 愛情 武俠啦
如果說是國外的機器人那還OK
但是只要是 科幻 設定多 就會賣得爆爛
為何台灣好像很少人願意寫科幻?
--
──これは英雄の物語ではない。英雄を志す者は無用である。
──這並不是英雄的故事。不需要立志成為英雄之人。
『装甲悪鬼村正 -FullMetalDaemon MURAMASA-』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.17.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1437133685.A.61B.html
推
07/17 19:48, , 1F
07/17 19:48, 1F
→
07/17 19:49, , 2F
07/17 19:49, 2F
推
07/17 19:49, , 3F
07/17 19:49, 3F
→
07/17 19:49, , 4F
07/17 19:49, 4F
→
07/17 19:49, , 5F
07/17 19:49, 5F
推
07/17 19:49, , 6F
07/17 19:49, 6F
※ 編輯: n99lu (111.240.17.122), 07/17/2015 19:50:14
→
07/17 19:50, , 7F
07/17 19:50, 7F
推
07/17 19:50, , 8F
07/17 19:50, 8F
推
07/17 19:51, , 9F
07/17 19:51, 9F
推
07/17 19:51, , 10F
07/17 19:51, 10F
→
07/17 19:51, , 11F
07/17 19:51, 11F
推
07/17 19:52, , 12F
07/17 19:52, 12F
→
07/17 19:53, , 13F
07/17 19:53, 13F
→
07/17 19:53, , 14F
07/17 19:53, 14F
推
07/17 19:54, , 15F
07/17 19:54, 15F
推
07/17 19:54, , 16F
07/17 19:54, 16F
→
07/17 19:54, , 17F
07/17 19:54, 17F
推
07/17 19:55, , 18F
07/17 19:55, 18F
推
07/17 19:55, , 19F
07/17 19:55, 19F
推
07/17 19:56, , 20F
07/17 19:56, 20F
推
07/17 19:56, , 21F
07/17 19:56, 21F
推
07/17 19:57, , 22F
07/17 19:57, 22F
→
07/17 19:57, , 23F
07/17 19:57, 23F
推
07/17 19:58, , 24F
07/17 19:58, 24F
推
07/17 19:58, , 25F
07/17 19:58, 25F
→
07/17 19:58, , 26F
07/17 19:58, 26F
推
07/17 19:58, , 27F
07/17 19:58, 27F
→
07/17 19:59, , 28F
07/17 19:59, 28F
推
07/17 19:59, , 29F
07/17 19:59, 29F
推
07/17 19:59, , 30F
07/17 19:59, 30F
推
07/17 20:00, , 31F
07/17 20:00, 31F
推
07/17 20:01, , 32F
07/17 20:01, 32F
→
07/17 20:01, , 33F
07/17 20:01, 33F
推
07/17 20:02, , 34F
07/17 20:02, 34F
推
07/17 20:02, , 35F
07/17 20:02, 35F
推
07/17 20:02, , 36F
07/17 20:02, 36F
推
07/17 20:03, , 37F
07/17 20:03, 37F
推
07/17 20:03, , 38F
07/17 20:03, 38F
還有 36 則推文
→
07/17 20:31, , 75F
07/17 20:31, 75F
推
07/17 20:32, , 76F
07/17 20:32, 76F
推
07/17 20:34, , 77F
07/17 20:34, 77F
→
07/17 20:35, , 78F
07/17 20:35, 78F
→
07/17 20:35, , 79F
07/17 20:35, 79F
→
07/17 20:37, , 80F
07/17 20:37, 80F
推
07/17 20:37, , 81F
07/17 20:37, 81F
→
07/17 20:38, , 82F
07/17 20:38, 82F
→
07/17 20:39, , 83F
07/17 20:39, 83F
→
07/17 20:39, , 84F
07/17 20:39, 84F
→
07/17 20:39, , 85F
07/17 20:39, 85F
→
07/17 20:40, , 86F
07/17 20:40, 86F
→
07/17 20:40, , 87F
07/17 20:40, 87F
推
07/17 20:41, , 88F
07/17 20:41, 88F
→
07/17 20:42, , 89F
07/17 20:42, 89F
→
07/17 20:42, , 90F
07/17 20:42, 90F
→
07/17 20:43, , 91F
07/17 20:43, 91F
→
07/17 20:43, , 92F
07/17 20:43, 92F
推
07/17 20:44, , 93F
07/17 20:44, 93F
→
07/17 20:44, , 94F
07/17 20:44, 94F
推
07/17 20:46, , 95F
07/17 20:46, 95F
推
07/17 20:52, , 96F
07/17 20:52, 96F
→
07/17 20:53, , 97F
07/17 20:53, 97F
推
07/17 20:59, , 98F
07/17 20:59, 98F
→
07/17 21:07, , 99F
07/17 21:07, 99F
推
07/17 21:10, , 100F
07/17 21:10, 100F
→
07/17 21:13, , 101F
07/17 21:13, 101F
→
07/17 21:14, , 102F
07/17 21:14, 102F
推
07/17 21:26, , 103F
07/17 21:26, 103F
推
07/17 22:51, , 104F
07/17 22:51, 104F
推
07/18 00:40, , 105F
07/18 00:40, 105F
推
07/18 01:40, , 106F
07/18 01:40, 106F
→
07/18 01:41, , 107F
07/18 01:41, 107F
→
07/18 01:42, , 108F
07/18 01:42, 108F
→
07/18 01:43, , 109F
07/18 01:43, 109F
→
07/18 01:44, , 110F
07/18 01:44, 110F
推
07/18 01:59, , 111F
07/18 01:59, 111F
→
07/18 03:40, , 112F
07/18 03:40, 112F
推
07/18 10:36, , 113F
07/18 10:36, 113F
推
07/18 12:54, , 114F
07/18 12:54, 114F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 15 篇):