[閒聊] YY這詞是不是被濫用了?已回收
今天看到K島上的討論串有些感想
像是這一季的地下城
或者前一季的不起眼
都有被喊說是YY作...
但當初YY(意淫)這詞其實對作品是滿嚴重的批評吧?
專指那些作者不舖成,讓主角為爽而爽
所有的角色和故事性都只為了主角而存在
但現在好像角色有點主角威能就會被喊YY了?
總覺得YY的用法就像nigger這詞一樣
原意其實是蠻嚴重的意味
但當初少部分的人開玩笑
(黑人彼此開玩笑互稱/用YY誇飾主角威能太強大)
結果流傳出去之後反而被廣泛使用..然後用的又有點太廣泛了
是說確實現在有許多廢萌或俺Tueee系當道
但是許多人似乎踩雷踩怕了 看到一些主角威能就覺得是YY
今天還看到有人覺得基督山伯爵是YY 金庸是YY....
拜託給點主角威能獲御都合不過分吧
不然看伯爵關在牢里逃不出來關到死
或者看張無忌摔下崖之後就死了
這書誰看阿XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.201.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1434380220.A.46D.html
推
06/15 22:57, , 1F
06/15 22:57, 1F
推
06/15 22:57, , 2F
06/15 22:57, 2F
推
06/15 22:57, , 3F
06/15 22:57, 3F
推
06/15 22:58, , 4F
06/15 22:58, 4F
→
06/15 22:58, , 5F
06/15 22:58, 5F
→
06/15 22:58, , 6F
06/15 22:58, 6F
推
06/15 22:59, , 7F
06/15 22:59, 7F
但過的爽不等於YY阿..
推
06/15 22:59, , 8F
06/15 22:59, 8F
→
06/15 22:59, , 9F
06/15 22:59, 9F
推
06/15 22:59, , 10F
06/15 22:59, 10F
推
06/15 23:00, , 11F
06/15 23:00, 11F
推
06/15 23:00, , 12F
06/15 23:00, 12F
推
06/15 23:00, , 13F
06/15 23:00, 13F
推
06/15 23:01, , 14F
06/15 23:01, 14F
推
06/15 23:01, , 15F
06/15 23:01, 15F
推
06/15 23:01, , 16F
06/15 23:01, 16F
推
06/15 23:01, , 17F
06/15 23:01, 17F
→
06/15 23:01, , 18F
06/15 23:01, 18F
→
06/15 23:02, , 19F
06/15 23:02, 19F
我記得以前是要像我是大法師這種等級的才會被說YY阿@@
※ 編輯: deer8dog9 (42.70.198.57), 06/15/2015 23:02:54
→
06/15 23:02, , 20F
06/15 23:02, 20F
推
06/15 23:02, , 21F
06/15 23:02, 21F
→
06/15 23:02, , 22F
06/15 23:02, 22F
→
06/15 23:03, , 23F
06/15 23:03, 23F
※ 編輯: deer8dog9 (42.70.198.57), 06/15/2015 23:03:50
推
06/15 23:03, , 24F
06/15 23:03, 24F
→
06/15 23:03, , 25F
06/15 23:03, 25F
推
06/15 23:03, , 26F
06/15 23:03, 26F
→
06/15 23:03, , 27F
06/15 23:03, 27F
→
06/15 23:03, , 28F
06/15 23:03, 28F
推
06/15 23:04, , 29F
06/15 23:04, 29F
不期演主角是過得很爽沒錯 但是那真的算不上YY阿= =
丸戶的敘事能力你會覺得他YY?
※ 編輯: deer8dog9 (42.70.198.57), 06/15/2015 23:05:41
→
06/15 23:04, , 30F
06/15 23:04, 30F
→
06/15 23:04, , 31F
06/15 23:04, 31F
→
06/15 23:04, , 32F
06/15 23:04, 32F
推
06/15 23:05, , 33F
06/15 23:05, 33F
→
06/15 23:05, , 34F
06/15 23:05, 34F
→
06/15 23:05, , 35F
06/15 23:05, 35F
還有 322 則推文
還有 20 段內文
→
06/16 00:43, , 358F
06/16 00:43, 358F
→
06/16 00:43, , 359F
06/16 00:43, 359F
推
06/16 00:44, , 360F
06/16 00:44, 360F
→
06/16 00:44, , 361F
06/16 00:44, 361F
→
06/16 00:44, , 362F
06/16 00:44, 362F
→
06/16 00:44, , 363F
06/16 00:44, 363F
→
06/16 00:45, , 364F
06/16 00:45, 364F
推
06/16 00:46, , 365F
06/16 00:46, 365F
→
06/16 00:46, , 366F
06/16 00:46, 366F
→
06/16 00:47, , 367F
06/16 00:47, 367F
→
06/16 00:47, , 368F
06/16 00:47, 368F
→
06/16 00:47, , 369F
06/16 00:47, 369F
推
06/16 00:47, , 370F
06/16 00:47, 370F
→
06/16 00:48, , 371F
06/16 00:48, 371F
→
06/16 00:48, , 372F
06/16 00:48, 372F
→
06/16 00:49, , 373F
06/16 00:49, 373F
→
06/16 00:49, , 374F
06/16 00:49, 374F
→
06/16 00:50, , 375F
06/16 00:50, 375F
推
06/16 01:26, , 376F
06/16 01:26, 376F
推
06/16 01:27, , 377F
06/16 01:27, 377F
推
06/16 01:33, , 378F
06/16 01:33, 378F
推
06/16 01:48, , 379F
06/16 01:48, 379F
推
06/16 03:46, , 380F
06/16 03:46, 380F
推
06/16 05:55, , 381F
06/16 05:55, 381F
推
06/16 06:15, , 382F
06/16 06:15, 382F
→
06/16 07:20, , 383F
06/16 07:20, 383F
推
06/16 07:27, , 384F
06/16 07:27, 384F
推
06/16 07:57, , 385F
06/16 07:57, 385F
推
06/16 08:02, , 386F
06/16 08:02, 386F
推
06/16 08:25, , 387F
06/16 08:25, 387F
推
06/16 08:46, , 388F
06/16 08:46, 388F
→
06/16 08:47, , 389F
06/16 08:47, 389F
→
06/16 08:47, , 390F
06/16 08:47, 390F
→
06/16 09:43, , 391F
06/16 09:43, 391F
推
06/16 11:14, , 392F
06/16 11:14, 392F
推
06/16 15:11, , 393F
06/16 15:11, 393F
推
06/16 18:34, , 394F
06/16 18:34, 394F
推
06/17 01:02, , 395F
06/17 01:02, 395F
覺得解釋了老半天好像還是很多人不能接受...
YY跟爽書意思還是有差= =
我當然知道不起眼是爽書 煮焦威能跟後宮都很大
但是YY涉及到了作者創作的心態
當你說某本書YY的時候 那是在指責作者是在寫免洗爛書的意思
※ 編輯: deer8dog9 (140.119.19.84), 06/17/2015 10:57:14
推
06/22 03:28, , 396F
06/22 03:28, 396F
討論串 (同標題文章)