Re: [閒聊] 雨港基隆 玩後小感 感到萬分的遺憾消失
說到這就想起當年的霹靂電視台,也將一些日本動畫以台語配音播出,甚至連片尾曲都是
台語歌,至今都被當成經典,可惜現在都找不到相關的片段可以回味,但這樣的企劃也是
因為不被看好而結束了。
電影方面的話,除了台語電影,也有將往年的一些香港電影重新配上台語,意外有不錯的
效果,可惜後來也是不了了之。
至於電玩方面,印象中除了早期一些有搞笑性質的台灣遊戲,印象中就是由霹靂布袋戲改
編的電玩遊戲……………可惜我心目中的經典霹靂奇俠傳竟然給我只出一集!!!
只能說,語言這方面一直是網路上筆戰的話題之一,畢竟華人的語言不像日語一樣,分歧
那麼大,而因為語言造成的矛盾、偏見也從未少過。
但說真的,若是將一些ACG作品用台語配音的話,基本上板友們看該作品的眼光,大概就
像當年霹靂出品的台語版動畫一樣吧,不過若是原po真有有這決心的話,不管是弄配音版
或是原創作品,我想我大概會支持吧,畢竟我本身就是個怪人,玩艦口雷的時候腦中都會
自動響起Village People的名曲In The Navy,按照我的想法弄出來的作品,大概會是常
人所無法理解的作品吧。
--
_____ ╭────────────────╮
/ ▆▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │
▏◢ ▆◣ ╰╭───────────────╯
▏ ╯
╲▄▂ ◤
◥ ◣ http://birdrentan.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.125.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1424851487.A.6B4.html
推
02/25 16:05, , 1F
02/25 16:05, 1F
日語的方言和漢語方言的差別很難相提並論啦…
不提八大方言,光是北方方言之間差別就比日語方言還大了
推
02/25 16:06, , 2F
02/25 16:06, 2F
推
02/25 16:06, , 3F
02/25 16:06, 3F
→
02/25 16:06, , 4F
02/25 16:06, 4F
※ 編輯: ak47good (114.44.125.186), 02/25/2015 16:08:09
推
02/25 16:07, , 5F
02/25 16:07, 5F
→
02/25 16:07, , 6F
02/25 16:07, 6F
推
02/25 16:08, , 7F
02/25 16:08, 7F
→
02/25 16:08, , 8F
02/25 16:08, 8F
→
02/25 16:09, , 9F
02/25 16:09, 9F
→
02/25 16:09, , 10F
02/25 16:09, 10F
→
02/25 16:10, , 11F
02/25 16:10, 11F
→
02/25 16:11, , 12F
02/25 16:11, 12F
→
02/25 16:13, , 13F
02/25 16:13, 13F
→
02/25 16:19, , 14F
02/25 16:19, 14F
→
02/25 16:19, , 15F
02/25 16:19, 15F
→
02/25 16:20, , 16F
02/25 16:20, 16F
推
02/25 16:35, , 17F
02/25 16:35, 17F
→
02/25 16:35, , 18F
02/25 16:35, 18F
推
02/25 16:38, , 19F
02/25 16:38, 19F
推
02/25 16:39, , 20F
02/25 16:39, 20F
→
02/25 16:39, , 21F
02/25 16:39, 21F
推
02/25 16:40, , 22F
02/25 16:40, 22F
→
02/25 16:40, , 23F
02/25 16:40, 23F
推
02/25 17:03, , 24F
02/25 17:03, 24F
推
02/25 17:09, , 25F
02/25 17:09, 25F
→
02/25 17:21, , 26F
02/25 17:21, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 12 之 25 篇):