Re: [閒聊] 雨港基隆 玩後小感 感到萬分的遺憾消失

看板C_Chat作者時間10年前 (2015/02/25 17:35), 編輯推噓14(14019)
留言33則, 13人參與, 最新討論串16/25 (看更多)
引述《kontrollCat (控制貓)》之銘言: : 部份恕刪 : 簡單抓出你文章兩個重點, : 一:台語沒市場。 : 二:我的文章標題有攻擊性。 : 先回一,我不認為台語沒市場,連遊戲也是, : 我甚至會覺得爆紅, : 舉個例,近十年來,youtube很多素人創作台語都有造成轟動, : 點閱率都很高。這些東西是針對老人嗎? : 當然,太少電子遊戲是台語為配音,你我都難舉例, : 我不敢說台語就一定會大賣, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 但你也沒有辦法拿任何一個台語電子遊戲來舉證說: : "看吧臺灣話對於臺灣年輕人是沒市場的" : 你沒辦法證明的事情,又為何說的如此滿? 連自己都不敢保證會賣的東西 還想要整個雨港團隊賭身家? 要賭會賣 也要賭機率高的好嗎? 不要在那自欺欺人 你看看市面上多少台語遊戲 真的很容易賣座 大家會不去做? 你是真的以為經營團隊都沒在動腦還是怎樣? 根本典型的 認為自己考量比各大公司團隊多的例子 講更白點 雨港團隊考量過了 但是決定不這麼做 也就是像你這種類型的極少數玩家 被捨棄了 雨港不想賺你的錢 世界上做任何事會有取捨的好嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.71.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1424856915.A.E07.html

02/25 17:39, , 1F
年假期間台北首都戲院下午場奇人密碼,400人的廳只有我~
02/25 17:39, 1F

02/25 17:41, , 2F
小眾就該認清小眾的現實,要攻市場先要有$$打水漂的準備
02/25 17:41, 2F

02/25 17:41, , 3F
奇人密碼你要去找素問算帳 = =
02/25 17:41, 3F

02/25 17:42, , 4F
原來標題的奇人,是指觀眾嗎QQ?
02/25 17:42, 4F

02/25 17:43, , 5F
↑小魯一日戲迷,求詳細
02/25 17:43, 5F

02/25 17:44, , 6F
奇人是編劇的問題大
02/25 17:44, 6F

02/25 17:45, , 7F
在戰這部的時候----會去看這部的才是奇人<--某引戰聚QQ
02/25 17:45, 7F

02/25 17:45, , 8F
大概就是遊戲寫竹中半兵衛,黑田官兵衛,就在那邊吵說應該
02/25 17:45, 8F

02/25 17:45, , 9F
要列名竹中重治,黑田孝高那般的心態吧?
02/25 17:45, 9F

02/25 17:45, , 10F
開播時觀眾有我+一個老外,老外一進來就笑了,過一會中離~
02/25 17:45, 10F

02/25 17:46, , 11F
奇人沒吸引到全布袋戲迷 這才是問題
02/25 17:46, 11F

02/25 17:52, , 12F
半兵衛/官兵衛的寫法在日本也算是正統寫法吧?
02/25 17:52, 12F

02/25 17:52, , 13F
至少我看到的新田次郎也常常寫OOXX郎的
02/25 17:52, 13F

02/25 17:53, , 14F
如果兩個都是正統那就吵不完了XD
02/25 17:53, 14F

02/25 17:54, , 15F
那原po那間公司的作品取向…(咦
02/25 17:54, 15F

02/25 17:58, , 16F
兩兵衛之名在那種人的眼中就是"不夠正統"的fu.
02/25 17:58, 16F

02/25 17:59, , 17F
後來不是以竹中重治 黑田孝高 較常出現嗎
02/25 17:59, 17F

02/25 17:59, , 18F
兩兵衛比起來的確比較不正式啊
02/25 17:59, 18F

02/25 18:00, , 19F
但是在日本人的寫法這兩兵衛的寫法也算是正式的.
02/25 18:00, 19F

02/25 18:08, , 20F
算了啦..原原po也算是被拐到..不如意出來該一下罷了w
02/25 18:08, 20F

02/25 18:59, , 21F
年節前看到動畫公司的員工在招待券放送
02/25 18:59, 21F

02/25 19:08, , 22F
離題推 半兵衛是通名 重治是元服名 重治的確比較正式
02/25 19:08, 22F

02/25 19:11, , 23F
以前田利家來說 乳名犬千代 通名又左衛門 元服名利家
02/25 19:11, 23F

02/25 19:27, , 24F
最正式的明明是稱官役職(戰
02/25 19:27, 24F

02/25 19:45, , 25F
應該是官職而非役職
02/25 19:45, 25F

02/25 19:59, , 26F
官職算是尊稱 像是羽柴築前守 上泉伊勢守 跟名字不一樣
02/25 19:59, 26F

02/25 20:33, , 27F
日本戰國的改編漫畫比較常用官職被稱呼的應該是古織才對.
02/25 20:33, 27F

02/28 19:06, , 28F
官職是京都朝廷的,役職是武將家自己的
02/28 19:06, 28F

02/28 19:07, , 29F
比如說大岡越前守,他的官職是越前守,役職是南町奉行
02/28 19:07, 29F

02/28 19:09, , 30F
如果是室町幕府的時代更好笑,官職叫xx守,役職有xx守護,有
02/28 19:09, 30F

02/28 19:09, , 31F
時候兩個頭銜還給不同人 XD
02/28 19:09, 31F

02/28 19:10, , 32F
江戶幕府把若干國守的任命權從朝廷手中搶來,才結束這種怪
02/28 19:10, 32F

02/28 19:10, , 33F
異局面
02/28 19:10, 33F
文章代碼(AID): #1KxPTJu7 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 16 之 25 篇):
文章代碼(AID): #1KxPTJu7 (C_Chat)