Re: [來戰] 字幕組是犯罪份子嗎!?!?!??

看板C_BOO作者 (點心(宵夜用))時間9年前 (2016/10/01 12:19), 編輯推噓0(007)
留言7則, 4人參與, 最新討論串3/20 (看更多)
借題 有時候看到一些日本繪師作品有人做翻譯 對看不懂原文的人來說是不錯的 不過似乎沒什麼看到有去詢問過原作者 是否能翻譯後貼去別地方 主要是翻譯者還會著名 「轉載請著名是他翻譯的」 一直覺得很奇怪、到底誰是作者啊…… ----- Sent from JPTT on my Sony D6653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.121.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_BOO/M.1475295549.A.1E8.html

10/01 12:20, , 1F
沒經過同意都是違法 只是看他們想不想檢舉 然後很多
10/01 12:20, 1F

10/01 12:21, , 2F
漢化者越來越膨脹 都想強調自己的存在
10/01 12:21, 2F

10/01 12:22, , 3F
joke板那些翻譯美式影片的還放在部落格賺錢...
10/01 12:22, 3F

10/01 14:48, , 4F
肚子被打一拳 查了才發現來源呵呵
10/01 14:48, 4F

10/01 15:23, , 5F
不是有個什麼龍的超有名的嗎,在k島被戰過在隔壁就被當成
10/01 15:23, 5F

10/01 15:23, , 6F
神,還有專屬浮水印
10/01 15:23, 6F

10/01 15:40, , 7F
下巴龍
10/01 15:40, 7F
文章代碼(AID): #1Nxpaz7e (C_BOO)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 20 篇):
文章代碼(AID): #1Nxpaz7e (C_BOO)