Re: [討論] 穿越小說奪機緣討厭還是背書討厭?
我覺得抄詩、抄歌、搶機緣等,都還可忍受。
唯獨不能忍受穿越古代時
在整個大環境都是用繁體字
且尚未傳入拉丁字母的情況下
推廣簡體字和拼音
然後各個文人名士看到後都感到各種驚豔
教人認字時,一開始都認不清幾個字
然後用了拼音,就突然開竅,字都會認了
我就覺得奇怪,
拼音用的字母對他們來說不也是新文字?
另外還有類似回到古代猜燈謎
然後說個燈謎猜一個簡體字之類
猜完旁人還覺得:哇~好巧妙
我只覺得莫名其妙
到底為何很多作者覺得
只要拿出簡體字和拼音眾人就會覺得好棒棒
完全無法理解
每次看到類似的,每次毒發
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G9960.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.252.23.7 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1661264387.A.50E.html
→
08/23 22:42,
1年前
, 1F
08/23 22:42, 1F
→
08/23 22:43,
1年前
, 2F
08/23 22:43, 2F
→
08/23 22:44,
1年前
, 3F
08/23 22:44, 3F
推
08/23 23:09,
1年前
, 4F
08/23 23:09, 4F
推
08/23 23:23,
1年前
, 5F
08/23 23:23, 5F
推
08/23 23:29,
1年前
, 6F
08/23 23:29, 6F
推
08/23 23:34,
1年前
, 7F
08/23 23:34, 7F
→
08/23 23:34,
1年前
, 8F
08/23 23:34, 8F
→
08/23 23:38,
1年前
, 9F
08/23 23:38, 9F
→
08/23 23:38,
1年前
, 10F
08/23 23:38, 10F
推
08/23 23:52,
1年前
, 11F
08/23 23:52, 11F
→
08/23 23:52,
1年前
, 12F
08/23 23:52, 12F
→
08/23 23:52,
1年前
, 13F
08/23 23:52, 13F
推
08/23 23:54,
1年前
, 14F
08/23 23:54, 14F
→
08/23 23:54,
1年前
, 15F
08/23 23:54, 15F
→
08/23 23:54,
1年前
, 16F
08/23 23:54, 16F
推
08/23 23:57,
1年前
, 17F
08/23 23:57, 17F
推
08/23 23:58,
1年前
, 18F
08/23 23:58, 18F
→
08/24 00:03,
1年前
, 19F
08/24 00:03, 19F
→
08/24 00:03,
1年前
, 20F
08/24 00:03, 20F
→
08/24 00:14,
1年前
, 21F
08/24 00:14, 21F
→
08/24 00:14,
1年前
, 22F
08/24 00:14, 22F
→
08/24 00:14,
1年前
, 23F
08/24 00:14, 23F
→
08/24 00:14,
1年前
, 24F
08/24 00:14, 24F
→
08/24 00:14,
1年前
, 25F
08/24 00:14, 25F
推
08/24 00:16,
1年前
, 26F
08/24 00:16, 26F
→
08/24 00:16,
1年前
, 27F
08/24 00:16, 27F
推
08/24 00:35,
1年前
, 28F
08/24 00:35, 28F
→
08/24 01:04,
1年前
, 29F
08/24 01:04, 29F
→
08/24 01:05,
1年前
, 30F
08/24 01:05, 30F
→
08/24 01:06,
1年前
, 31F
08/24 01:06, 31F
→
08/24 01:07,
1年前
, 32F
08/24 01:07, 32F
→
08/24 01:10,
1年前
, 33F
08/24 01:10, 33F
→
08/24 01:12,
1年前
, 34F
08/24 01:12, 34F
推
08/24 02:01,
1年前
, 35F
08/24 02:01, 35F
推
08/24 02:05,
1年前
, 36F
08/24 02:05, 36F
→
08/24 02:05,
1年前
, 37F
08/24 02:05, 37F
→
08/24 02:05,
1年前
, 38F
08/24 02:05, 38F
→
08/24 03:29,
1年前
, 39F
08/24 03:29, 39F
→
08/24 03:30,
1年前
, 40F
08/24 03:30, 40F
推
08/24 07:36,
1年前
, 41F
08/24 07:36, 41F
→
08/24 07:37,
1年前
, 42F
08/24 07:37, 42F
→
08/24 07:39,
1年前
, 43F
08/24 07:39, 43F
→
08/24 07:40,
1年前
, 44F
08/24 07:40, 44F
→
08/24 08:46,
1年前
, 45F
08/24 08:46, 45F
→
08/24 08:46,
1年前
, 46F
08/24 08:46, 46F
推
08/24 09:04,
1年前
, 47F
08/24 09:04, 47F
→
08/24 09:09,
1年前
, 48F
08/24 09:09, 48F
→
08/24 09:10,
1年前
, 49F
08/24 09:10, 49F
推
08/24 09:20,
1年前
, 50F
08/24 09:20, 50F
→
08/24 09:20,
1年前
, 51F
08/24 09:20, 51F
推
08/24 09:28,
1年前
, 52F
08/24 09:28, 52F
→
08/24 09:30,
1年前
, 53F
08/24 09:30, 53F
推
08/24 11:23,
1年前
, 54F
08/24 11:23, 54F
推
08/24 12:00,
1年前
, 55F
08/24 12:00, 55F
→
08/24 12:00,
1年前
, 56F
08/24 12:00, 56F
→
08/24 12:01,
1年前
, 57F
08/24 12:01, 57F
→
08/24 12:01,
1年前
, 58F
08/24 12:01, 58F
推
08/24 14:45,
1年前
, 59F
08/24 14:45, 59F
推
08/25 10:12,
1年前
, 60F
08/25 10:12, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):