Re: [討論] 穿越小說奪機緣討厭還是背書討厭?

看板CFantasy作者時間1年前 (2022/08/23 22:19), 編輯推噓20(20040)
留言60則, 21人參與, 1年前最新討論串3/3 (看更多)
我覺得抄詩、抄歌、搶機緣等,都還可忍受。 唯獨不能忍受穿越古代時 在整個大環境都是用繁體字 且尚未傳入拉丁字母的情況下 推廣簡體字和拼音 然後各個文人名士看到後都感到各種驚豔 教人認字時,一開始都認不清幾個字 然後用了拼音,就突然開竅,字都會認了 我就覺得奇怪, 拼音用的字母對他們來說不也是新文字? 另外還有類似回到古代猜燈謎 然後說個燈謎猜一個簡體字之類 猜完旁人還覺得:哇~好巧妙 我只覺得莫名其妙 到底為何很多作者覺得 只要拿出簡體字和拼音眾人就會覺得好棒棒 完全無法理解 每次看到類似的,每次毒發 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G9960. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.252.23.7 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1661264387.A.50E.html

08/23 22:42, 1年前 , 1F
然後就會看到本章說有類似疑問的時候就會有人回應因
08/23 22:42, 1F

08/23 22:43, 1年前 , 2F
為這是中國人寫的,發布在中國的網站,寫給中國人看
08/23 22:43, 2F

08/23 22:44, 1年前 , 3F
(之前翻過幾本穿越回古代的小說看到的)
08/23 22:44, 3F

08/23 23:09, 1年前 , 4F
看到拿阿拉伯數字秀也會想發笑 甚至不是中國文化了
08/23 23:09, 4F

08/23 23:23, 1年前 , 5F
XD
08/23 23:23, 5F

08/23 23:29, 1年前 , 6F
真的不能接受+1
08/23 23:29, 6F

08/23 23:34, 1年前 , 7F
都有拿九九乘法到假想唐漢推廣了,殊不知春秋戰國就
08/23 23:34, 7F

08/23 23:34, 1年前 , 8F
有九九歌了
08/23 23:34, 8F

08/23 23:38, 1年前 , 9F
12345唐朝就有引入了 當時就有阿拉伯人來貿易
08/23 23:38, 9F

08/23 23:38, 1年前 , 10F
但是沒有廣泛使用就顯示根本沒想像中好用
08/23 23:38, 10F

08/23 23:52, 1年前 , 11F
說到數字 一到九除了 四 筆劃稍多 都還算好寫 但
08/23 23:52, 11F

08/23 23:52, 1年前 , 12F
是零怎麼辦 有人知道以前研究數學的人 寫零有什
08/23 23:52, 12F

08/23 23:52, 1年前 , 13F
麼速記的寫法嗎?
08/23 23:52, 13F

08/23 23:54, 1年前 , 14F
另外阿拉伯數字其實真的好用是其他運算符號的簡化
08/23 23:54, 14F

08/23 23:54, 1年前 , 15F
不過那個也是歷代以來的數學家慢慢統合演化出來
08/23 23:54, 15F

08/23 23:54, 1年前 , 16F
08/23 23:54, 16F

08/23 23:57, 1年前 , 17F
...開發給文盲看的垃圾字為啥對岸會用到有優越感?
08/23 23:57, 17F

08/23 23:58, 1年前 , 18F
有十百千阿 沒有零 梁山泊也是用一百八好漢這樣
08/23 23:58, 18F

08/24 00:03, 1年前 , 19F
查了一下 不知真假 說會用空一格或用大圈替代 四百
08/24 00:03, 19F

08/24 00:03, 1年前 , 20F
五或四百O五 這樣
08/24 00:03, 20F

08/24 00:14, 1年前 , 21F
我每次看到中國有人在罵台灣用注音符號是數典忘祖就
08/24 00:14, 21F

08/24 00:14, 1年前 , 22F
覺得那個人真是白癡 中國用的羅馬拼音才是外來種
08/24 00:14, 22F

08/24 00:14, 1年前 , 23F
還有說台灣的注音是日本鬼子教的所以才長得一樣
08/24 00:14, 23F

08/24 00:14, 1年前 , 24F
白癡 假名跟注音很像是因為兩個都是脫胎自中文
08/24 00:14, 24F

08/24 00:14, 1年前 , 25F
的部首跟偏旁
08/24 00:14, 25F

08/24 00:16, 1年前 , 26F
簡體就真的是為了提昇識字率做給文盲看的低端字體
08/24 00:16, 26F

08/24 00:16, 1年前 , 27F
08/24 00:16, 27F

08/24 00:35, 1年前 , 28F
好險從沒踩過這種雷
08/24 00:35, 28F

08/24 01:04, 1年前 , 29F
如果是那種取代漢字的全拼音文,上個世紀有很多人在
08/24 01:04, 29F

08/24 01:05, 1年前 , 30F
搞漢字拉丁化,優點也是有,比如會拚就能看得懂,能
08/24 01:05, 30F

08/24 01:06, 1年前 , 31F
提高識字率,還有解決了漢字印刷問題,活字印刷在漢
08/24 01:06, 31F

08/24 01:07, 1年前 , 32F
字的效率遠不如西方,這問題一直等到電子打字機才真
08/24 01:07, 32F

08/24 01:10, 1年前 , 33F
正解決
08/24 01:10, 33F

08/24 01:12, 1年前 , 34F
但考慮到主角孤身一人推廣拼音,怎麼想都不會成功
08/24 01:12, 34F

08/24 02:01, 1年前 , 35F
還有以為用簡體字做筆記,古人完全看不懂的= =
08/24 02:01, 35F

08/24 02:05, 1年前 , 36F
還不只是給文盲看的咧,根本是中共要廢除漢字全面
08/24 02:05, 36F

08/24 02:05, 1年前 , 37F
拼音化失敗後東拼西湊來的四不像,自稱傳統異體結
08/24 02:05, 37F

08/24 02:05, 1年前 , 38F
果叶是葉不是協,這還能拿來自豪真的是無知到可悲
08/24 02:05, 38F

08/24 03:29, 1年前 , 39F
BTW穿越到漢朝之前應該也算文盲
08/24 03:29, 39F

08/24 03:30, 1年前 , 40F
閱讀很費神
08/24 03:30, 40F

08/24 07:36, 1年前 , 41F
幹真的,之前有篇明明前面還算OK的歷史文,寫到猜燈
08/24 07:36, 41F

08/24 07:37, 1年前 , 42F
謎,謎底有個葉字我怎麼想都想不通,隔大概快一個小
08/24 07:37, 42F

08/24 07:39, 1年前 , 43F
時才忽然恍然大悟它喵的是簡體的叶,幹這個字古時候
08/24 07:39, 43F

08/24 07:40, 1年前 , 44F
是協的異體字好嗎?後來就怒棄了那本
08/24 07:40, 44F

08/24 08:46, 1年前 , 45F
簡字就是中共為了消滅「封建文化」弄出來的,跟減
08/24 08:46, 45F

08/24 08:46, 1年前 , 46F
少文盲沒有任何關係,文盲率基本等於教育普及率。
08/24 08:46, 46F

08/24 09:04, 1年前 , 47F
古代沒有零的概念
08/24 09:04, 47F

08/24 09:09, 1年前 , 48F
劇毒
08/24 09:09, 48F

08/24 09:10, 1年前 , 49F
數學上,零,跟負數,是概念上的里程碑
08/24 09:10, 49F

08/24 09:20, 1年前 , 50F
我記得零還在負數之後才被確定定義
08/24 09:20, 50F

08/24 09:20, 1年前 , 51F
而後才是虛數
08/24 09:20, 51F

08/24 09:28, 1年前 , 52F
因為負可以用欠來表達,而0則必須要有負才有辦法定義
08/24 09:28, 52F

08/24 09:30, 1年前 , 53F
而且乘除遇到零都會有些不直觀的狀況,所以重要
08/24 09:30, 53F

08/24 11:23, 1年前 , 54F
...從來不知道零這麼重要
08/24 11:23, 54F

08/24 12:00, 1年前 , 55F
之前三重跟中國合作辦燈會的時候,中國拿來一堆用毛
08/24 12:00, 55F

08/24 12:00, 1年前 , 56F
筆在宮燈上寫簡體字的燈。覺得寫字的師傅應該很想吐
08/24 12:00, 56F

08/24 12:01, 1年前 , 57F
血,原本就有的字就算了,一堆簡體字怎麼寫都寫不好
08/24 12:01, 57F

08/24 12:01, 1年前 , 58F
結構上就是難看,怎麼寫都寫不漂亮
08/24 12:01, 58F

08/24 14:45, 1年前 , 59F
中國現在的漢語拼音還是用英文字母呢...
08/24 14:45, 59F

08/25 10:12, 1年前 , 60F
零的概念重要是打開一個全新的思考領域
08/25 10:12, 60F
文章代碼(AID): #1Z1E83KE (CFantasy)
文章代碼(AID): #1Z1E83KE (CFantasy)