Re: [閒聊] 為何日本武士可以 中華武俠就不行?

看板CFantasy作者 (?)時間2年前 (2021/08/25 00:40), 編輯推噓9(909)
留言18則, 11人參與, 2年前最新討論串15/22 (看更多)
很多人以為外國人不能理解氣、內功,或是打坐, 但歐州很多學者,都對氣功、道教有研究 嘻皮時代的美國人流行去印度打坐,練氣功, 這些的設定應該都比小說更難吧, 舉例來說,榮格這個心理學家,1920年時 就寫過德文版的《易經》和《太乙金華宗旨》 對道教有很深的研究。 有網友認為中文翻譯過去後,再翻譯回來意思會變調, 那麼,你知道有一本書 太乙金華學旨 先被德國人尉禮賢 翻成德文 金花的秘密, 再來 榮格 寫上更詳細的導論 198x年被日本人 湯淺泰雄 重新詮釋成日文版後, 最後被台灣人 翻譯成 黃金之花的秘密--道教內丹學引論 不僅集合了尉禮賢、榮格、湯淺泰雄三人的詮釋,並附上相關資料,其完整性甚超越德文 版與英文版,此書是研究煉丹術、分析心理學及比較宗教學不可或缺的典籍。 不知道你對於這種變調有什麼感想呢?? 現在是二十一世紀,五六十年前的人都對於氣呀,內丹、元嬰之類的 都能有所接觸了,或直接去現場感受了 何況現在只要google,wiki之類的,對於名詞之類的更好取得資訊吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.117.139 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1629823239.A.009.html

08/25 00:50, 2年前 , 1F
每次這種話題就有人認為西方人是白癡
08/25 00:50, 1F

08/25 00:50, 2年前 , 2F
其實就只是故事不夠精彩賣不出去而已
08/25 00:50, 2F

08/25 00:57, 2年前 , 3F
我覺得第一是人設,第二是行銷,第三才是故事
08/25 00:57, 3F

08/25 01:09, 2年前 , 4F
我覺得標題該改成憑什麼覺得武俠可以?根本一堆8+9
08/25 01:09, 4F

08/25 02:15, 2年前 , 5F
西部牛仔也是持槍8+9啊,還不是很紅過
08/25 02:15, 5F

08/25 07:29, 2年前 , 6F
西方的Monk設定常參考東方傳統修行,怎麼可能沒有
08/25 07:29, 6F

08/25 07:58, 2年前 , 7F
你講的是少數人有興趣去研究,大部分人都沒興趣理解
08/25 07:58, 7F

08/25 08:00, 2年前 , 8F
歐美當然有人喜歡中國武俠,只不過是很小眾而已
08/25 08:00, 8F

08/25 08:03, 2年前 , 9F
感受元嬰?真的假的?
08/25 08:03, 9F

08/25 08:35, 2年前 , 10F
太乙金華宗旨有畫出元嬰,還有五五化身
08/25 08:35, 10F

08/25 10:57, 2年前 , 11F
劇情太長,角色太多卻又特色不足,主角特色只有強
08/25 10:57, 11F

08/25 10:57, 2年前 , 12F
但是個性不明顯
08/25 10:57, 12F

08/25 11:03, 2年前 , 13F
現代仙俠為了水字數更是一直創造免洗角色升級練功
08/25 11:03, 13F

08/25 11:03, 2年前 , 14F
過程,連習慣看小說的中文讀者都覺得是糧草了更何
08/25 11:03, 14F

08/25 11:03, 2年前 , 15F
況是外國讀者
08/25 11:03, 15F

08/25 11:18, 2年前 , 16F
國外都只會翻譯仙草去看,誰會翻糧草啊
08/25 11:18, 16F

08/25 12:03, 2年前 , 17F
如果懂了,怎會翻不出來。如果不懂,古文白話都可
08/25 12:03, 17F

08/25 12:03, 2年前 , 18F
以翻錯
08/25 12:03, 18F
文章代碼(AID): #1X9I4709 (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 15 之 22 篇):
文章代碼(AID): #1X9I4709 (CFantasy)