Re: [閒聊] 那些很令人出戲的對話用詞

看板CFantasy作者 (瘋法師)時間5年前 (2020/11/17 21:42), 5年前編輯推噓17(17037)
留言54則, 25人參與, 5年前最新討論串3/6 (看更多)

11/17 19:49,
謬讚不是本就是自謙語?
11/17 19:49
: 所以大大你日常生活有對人講過謬讚? 我只好回一下了.... 謬讚和過奬不是很正常的自謙詞嗎? 師長朋友之間有時就會用了呀! 時不時都會聽到,我不太懂這有什麼好出戲的。 不過我猜你的情況大概可以類比成:現在還有誰在用成語呀! 但情況是我的朋友圈中時不時還是會有人用成語的。 看來用語要更新一下才不會被發現破綻,現代社會生活真麻煩。 (? 最後這類話題以前就討論過了,我那時也說過我覺得最討厭的情況就是。 外國人說話中時不時來一句:「你們中國有句俗語......」 一副好像外國人沒俗諺一樣。 -- 所謂仁者,不過近懦;所謂善者,不過近偽;所謂智者,不過近奸。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.216.83 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1605620532.A.BCB.html ※ 編輯: wizardfizban (1.165.216.83 臺灣), 11/17/2020 21:46:52

11/17 21:45, 5年前 , 1F
生活圈問題。老一輩知識份子常常講謬讚,尤其教授
11/17 21:45, 1F

11/17 21:45, 5年前 , 2F
或醫師上課演講時。
11/17 21:45, 2F

11/17 21:46, 5年前 , 3F
年輕人日常當然是比較少講沒錯
11/17 21:46, 3F

11/17 21:49, 5年前 , 4F
阿拉伯有句俗諺
11/17 21:49, 4F

11/17 21:54, 5年前 , 5F
去查出處 謬讚最早出現在清朝小說
11/17 21:54, 5F

11/17 21:55, 5年前 , 6F
出現在清朝和現代人會用有什麼衝突嗎? 我不太懂
11/17 21:55, 6F

11/17 21:56, 5年前 , 7F
謬讚我在宗教人士的集會裡也常聽到 可能原PO交際圈
11/17 21:56, 7F

11/17 21:56, 5年前 , 8F
太小吧
11/17 21:56, 8F

11/17 21:56, 5年前 , 9F
成語倒是常常聽到,謬讚還真的沒聽過有人在聊天時用
11/17 21:56, 9F

11/17 21:57, 5年前 , 10F
過獎比謬讚常出現多了
11/17 21:57, 10F

11/17 21:59, 5年前 , 11F
我的感覺是謬讚多出現在中文底子較好的人口中
11/17 21:59, 11F

11/17 22:00, 5年前 , 12F
不過老教授們聊天用詞比較拗口一點是真的
11/17 22:00, 12F

11/17 22:01, 5年前 , 13F
之前去聽中文系老教授的課,那講話風格跟一身唐裝真
11/17 22:01, 13F

11/17 22:02, 5年前 , 14F
的很像古人在講話XD
11/17 22:02, 14F

11/17 22:06, 5年前 , 15F
謬讚或過譽都是常用自謙詞 但現在前者沒人用 後者變
11/17 22:06, 15F

11/17 22:06, 5年前 , 16F
成專門拿來批評其他人喜愛事物的詞了= =
11/17 22:06, 16F

11/17 22:07, 5年前 , 17F
過譽用在自己身上還是自謙呀 XD
11/17 22:07, 17F

11/17 22:07, 5年前 , 18F
就清朝之前的古人沒在用阿...
11/17 22:07, 18F

11/17 22:08, 5年前 , 19F
問題是我這篇通篇沒在提古人呀...
11/17 22:08, 19F

11/17 22:12, 5年前 , 20F
現在是大家中了古人蠱嗎 怎麼還在古人 囧
11/17 22:12, 20F

11/17 22:16, 5年前 , 21F
一樣米養百樣人,我遇過同年紀的人跟我講兄台...
11/17 22:16, 21F

11/17 22:31, 5年前 , 22F
兄台算很好的敬稱
11/17 22:31, 22F

11/17 22:32, 5年前 , 23F
兄台很少聽到 閣下我聽過幾次
11/17 22:32, 23F

11/17 22:37, 5年前 , 24F
兄台是真的不錯,不過在21世紀的社交習慣上不太適當
11/17 22:37, 24F

11/17 22:39, 5年前 , 25F
記得以前在巴哈 閣下是戰文起手式
11/17 22:39, 25F

11/17 23:00, 5年前 , 26F
樓上戳中了我的笑點XD
11/17 23:00, 26F

11/17 23:25, 5年前 , 27F
在下 敝人 謬讚 唐突,這些詞我日常都會用……很遺
11/17 23:25, 27F

11/17 23:25, 5年前 , 28F
憾 有些版友認為這些用語"只"會出現於古代…
11/17 23:25, 28F

11/18 00:26, 5年前 , 29F
閣下是戰文起手式來自電影唐伯虎吧 閣下想必是低能
11/18 00:26, 29F

11/18 00:26, 5年前 , 30F
兒?
11/18 00:26, 30F

11/18 00:47, 5年前 , 31F
該怎麼說呢?應該是各人生活圈的水準不同?也許最原
11/18 00:47, 31F

11/18 00:47, 5年前 , 32F
Po生活圈接觸到的人們,其水準就是不會用較高雅的詞
11/18 00:47, 32F

11/18 00:47, 5年前 , 33F
彙吧?
11/18 00:47, 33F

11/18 01:02, 5年前 , 34F
謬讚光發音就覺得很拗口了
11/18 01:02, 34F

11/18 01:32, 5年前 , 35F
記得閣下開頭就是要來互嗆XDDD
11/18 01:32, 35F

11/18 04:19, 5年前 , 36F
閣下說的沒錯,但是敝人覺得....
11/18 04:19, 36F

11/18 07:23, 5年前 , 37F
奈何胸中沒文化 一句挖曹 走天下
11/18 07:23, 37F

11/18 09:08, 5年前 , 38F
聽到開頭講閣下94要戰了
11/18 09:08, 38F

11/18 09:11, 5年前 , 39F
清朝沒多古代阿..
11/18 09:11, 39F

11/18 09:16, 5年前 , 40F
你們中國有句話... 超級毒發+1
11/18 09:16, 40F

11/18 09:26, 5年前 , 41F
巴哈bbs時代"閣下"還真的是開戰起手XD
11/18 09:26, 41F

11/18 12:00, 5年前 , 42F
再過幾年 火星話也會變成出戲的詞了
11/18 12:00, 42F

11/18 12:27, 5年前 , 43F
其實就交際圈不同的差別,我們想像8+9的說話方式跟
11/18 12:27, 43F

11/18 12:27, 5年前 , 44F
實際上也可能不一樣
11/18 12:27, 44F

11/18 12:34, 5年前 , 45F
謬讚、過奬這些雖然口語少見,但也不是沒有,書面較
11/18 12:34, 45F

11/18 12:35, 5年前 , 46F
常見。曾陪老母看病,把問題條列寫在便條紙上,有句
11/18 12:35, 46F

11/18 12:36, 5年前 , 47F
是用可否完結,詢問醫師可以不可以怎樣怎樣。結果護
11/18 12:36, 47F

11/18 12:38, 5年前 , 48F
士皺著眉頭問,我解釋了一次,她一臉莫名其妙表情,
11/18 12:38, 48F

11/18 12:42, 5年前 , 49F
看不懂還想「討論」國文,之後沒理會PASS。醫師就沒
11/18 12:42, 49F

11/18 12:43, 5年前 , 50F
這問題。
11/18 12:43, 50F

11/18 12:47, 5年前 , 51F
其實網路即時通訊時代,用簡潔的古詞語、成語很省事
11/18 12:47, 51F

11/18 12:48, 5年前 , 52F
像是回一句,你來大都找我吧,大家一看就懂,省得打
11/18 12:48, 52F

11/18 12:49, 5年前 , 53F
字一堆解釋。
11/18 12:49, 53F

11/18 15:18, 5年前 , 54F
妾於大都恭候
11/18 15:18, 54F
文章代碼(AID): #1VizCqlB (CFantasy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1VizCqlB (CFantasy)