[閒聊] 「螻蟻」掛嘴上?

看板CFantasy作者 (           )時間8年前 (2017/09/11 10:34), 8年前編輯推噓20(20035)
留言55則, 26人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
各位好,想討論一件事, 過去或現在,真的有人會把「你這個螻蟻!」當成生活用語嗎? 我的意思是,如果在吵架時聽到對方脫口而出螻蟻,聽起來就覺得很廢又沒魄力, 但,這很有可能是語言文化的影響? 還是說,曾經有某個時空下的社會,螻蟻一詞是很具有攻擊意味的? ps. 不然,每次看到大反派講來講去只會一句螻蟻,看到都翻白眼了..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.118.139 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1505097243.A.F0A.html

09/11 10:34, , 1F
小說用語本來就跟日常用語會不同啊
09/11 10:34, 1F

09/11 10:34, , 2F
金閃閃:雜種
09/11 10:34, 2F

09/11 10:35, , 3F
尤其是某機機 他的小說用語都是腳色內心話XD
09/11 10:35, 3F

09/11 10:41, , 4F
寫的當然跟說的不一樣啊 不然整本都是幹 能看嗎
09/11 10:41, 4F
我在看小說時,會傾向將對話在腦中讓角色用「說」的去呈現, 配合我所理解的人物動作及場景,就仿佛腦中有個電影場景... 因此,對白的文字,對我的感受是相當的重要.... 話說,有時看到我覺得很跳痛的自言自語,我就會自動將其轉換成角色的內心戲, 如此,才不會太過破壞閱讀樂趣... ※ 編輯: Dialysis (114.34.118.139), 09/11/2017 10:46:43

09/11 10:43, , 5F
世界觀的不同,在現實社會個人之間的武力差距沒有這
09/11 10:43, 5F

09/11 10:43, , 6F
改看《帝霸》,現在都是主角在狂嗆人螻蟻
09/11 10:43, 6F

09/11 10:44, , 7F
麼大,所以你覺得很奇怪,但是在一個化神修士的眼裡
09/11 10:44, 7F

09/11 10:44, , 8F
凡人大概就真的根螻蟻沒甚麼兩樣吧
09/11 10:44, 8F

09/11 10:56, , 9F
看看八卦版,理組戰文組沒用就很兇了,何況嘴螻蟻呢
09/11 10:56, 9F

09/11 10:59, , 10F
我剛剛想了一下,不會。
09/11 10:59, 10F

09/11 11:00, , 11F
生活用語上的侮辱對方,這太刻意了。
09/11 11:00, 11F

09/11 11:01, , 12F
如果是要表示對方是低賤的階級,在生活上跟行為上,
09/11 11:01, 12F

09/11 11:02, , 13F
就會有很嚴重的趨避狀態(譬如印度種姓制度)
09/11 11:02, 13F

09/11 11:03, , 14F
甚至連講話罵對方都會嫌自己髒
09/11 11:03, 14F

09/11 11:08, , 15F
螻蟻是文雅的用法,貶低別人是飛蟲,朝不保夕。現代
09/11 11:08, 15F

09/11 11:08, , 16F
社會流行直接進行器官/祖宗/人格上的白話攻擊
09/11 11:08, 16F

09/11 11:08, , 17F
整本都是幹XD
09/11 11:08, 17F

09/11 11:16, , 18F
看人啦,像一般說是「你別虧我」,有聽過有人是說
09/11 11:16, 18F

09/11 11:16, , 19F
「你少揶揄我」
09/11 11:16, 19F

09/11 11:17, , 20F
小說戲劇這些你要用劇本的讀法,不然一些台詞很帥
09/11 11:17, 20F

09/11 11:17, , 21F
可是正常口語玩全不會那樣講話啊XDD
09/11 11:17, 21F

09/11 11:17, , 22F
*完全
09/11 11:17, 22F

09/11 11:46, , 23F
我覺得螻蟻我OK阿 阿就對於強的修真者而言凡人真的
09/11 11:46, 23F

09/11 11:47, , 24F
就是跟螻蟻差不多阿
09/11 11:47, 24F

09/11 11:49, , 25F
我是不會和螞蟻說出你這螞蟻怎爬到我身上就是了
09/11 11:49, 25F

09/11 11:49, , 26F
阿不過螞蟻聽不懂我說的話,如果聽得懂可能會說
09/11 11:49, 26F

09/11 12:03, , 27F
我覺得開口閉口都本座 本尊才毒
09/11 12:03, 27F

09/11 12:04, , 28F
有些作品開口就是叫人庶民也是很嘲諷阿
09/11 12:04, 28F

09/11 12:16, , 29F
d8
09/11 12:16, 29F

09/11 12:23, , 30F
你這渣渣之類的說法吧...
09/11 12:23, 30F

09/11 13:17, , 31F
overlord裏的娜貝拉爾會用各種蟲罵人,變化蠻多的
09/11 13:17, 31F

09/11 13:18, , 32F
只會螻蟻,感覺詞彙太少...
09/11 13:18, 32F

09/11 13:27, , 33F
寫小廢物這類的白話用語,讀者會覺得文筆不好啊
09/11 13:27, 33F

09/11 13:40, , 34F
是要多口語 修真小說出現菜花屌 臭鮑魚是能看膩?
09/11 13:40, 34F

09/11 13:54, , 35F
趨避狀態+1
09/11 13:54, 35F

09/11 13:55, , 36F
難怪女生不肯看我一眼也不肯跟我講話(恍然大悟)
09/11 13:55, 36F

09/11 14:13, , 37F
還有爬蟲 不過過想想也沒啥 畢竟人類也是從爬蟲類進
09/11 14:13, 37F

09/11 14:13, , 38F
化而來
09/11 14:13, 38F

09/11 15:21, , 39F
懂你意思。翻譯小說蠻多這類突兀感,譬如角色大喊
09/11 15:21, 39F

09/11 15:22, , 40F
話說我確實會罵我家的狗"你這笨狗!!"XD
09/11 15:22, 40F

09/11 15:22, , 41F
mercy!,冰與火之歌小說中,這詞在三場景,其實都
09/11 15:22, 41F

09/11 15:23, , 42F
對應三個中文詞,「給個痛快」、「饒命啊」、「手下
09/11 15:23, 42F

09/11 15:25, , 43F
留情」(少狼主婚宴上凱特媽哭喊),可翻譯就慈悲
09/11 15:25, 43F

09/11 15:27, , 44F
帶過,看到這感覺就像從小說情景裡被拍飛,頓一頓
09/11 15:27, 44F

09/11 15:30, , 45F
想這啥玩意?做了一個**動作也是,以前剛看到也是嘴
09/11 15:30, 45F

09/11 15:31, , 46F
裡飛進蒼蠅感覺。不過大家都這麼用後,就吞下去了。
09/11 15:31, 46F

09/11 15:47, , 47F
玩爐石的會把「死吧蟲子」掛嘴邊嗎
09/11 15:47, 47F

09/11 17:20, , 48F
都在修仙沒時間讀書的下場
09/11 17:20, 48F

09/11 18:02, , 49F
總比說啦嘰好吧...
09/11 18:02, 49F

09/11 18:19, , 50F
可能有一種是因作者詞彙用的太少吧。寫作文聽說有種
09/11 18:19, 50F

09/11 18:20, , 51F
手法就是使用的相同詞彙盡量替換成其他同義詞,這樣
09/11 18:20, 51F

09/11 18:21, , 52F
能讓人觀看時有不一樣的觀賞,也算是種賣弄文學的方
09/11 18:21, 52F

09/11 18:21, , 53F
09/11 18:21, 53F

09/11 19:59, , 54F
土鷄瓦狗
09/11 19:59, 54F

09/11 21:22, , 55F
同意。不過異界類可以接受。
09/11 21:22, 55F
文章代碼(AID): #1PjVORyA (CFantasy)
文章代碼(AID): #1PjVORyA (CFantasy)