Re: [討論] 目前版務運作方式討論
首先要申明的是,我並沒有要幫某d護航的意思
我認為某d永久水桶是求仁得仁,咎由自取
所以不需要幫我扣帽子
-------------------進入正題-----------------
我同意B版友的意見
他的主張在我的理解是,把目前版主一開始對爭議版友的警告改成較輕微的水桶
可能是一周,可能是一個月
這樣子能夠讓在氣頭上的單/雙方都冷靜下來
事過境遷後除非他再回文,否則文章也早就被淹沒,要吵也找不到人吵XD
這比所謂 警告->永桶 的程序來得有實際效果的多
因為警告在手段上比不過水桶來的有強制力制止雙方的爭吵。
---------------------------------------------
最後稍微碎碎念一下,其實跟這版沒甚麼關係(?
上一篇有些版友推文稱"現在不就已經在投票了嗎幹嘛還發文"
這樣的言論讓我私以為無法苟同,請問一下是只要進入投票程序就不用/不能討論了嗎
如果民主就只有投票這個程序,那似乎也不過就是多數欺壓少數的一個合理藉口而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.113.208.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1434547101.A.68A.html
推
06/17 21:21, , 1F
06/17 21:21, 1F
→
06/17 21:22, , 2F
06/17 21:22, 2F
同樣是"期待"版主怎麼做 一個是從現行版規解套
一個是希望直接寫入版規 保護版主也保護版友 我不認為有本質上的不同
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:24:46
→
06/17 21:23, , 3F
06/17 21:23, 3F
不好意思 小的潛水CF版數年可能大大沒有看過 但是好歹也是發過幾篇文
可以自行a一下我的ID
推
06/17 21:24, , 4F
06/17 21:24, 4F
→
06/17 21:24, , 5F
06/17 21:24, 5F
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:25:45
→
06/17 21:24, , 6F
06/17 21:24, 6F
不扣護航某d的帽子 變成 「"突然"就對"版規" 這麼熱情上心」了嗎
有關版規的討論我也才發區區一篇就變成一直猛發了嗎?
這個邏輯我不是很懂
還有請問一下您 到底是要討論版規還是討論我個人呢?
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:28:11
→
06/17 21:29, , 7F
06/17 21:29, 7F
很好 歡迎你找你認為如此的版友討論
至於激動與否 您在我的PO文留言 然後我回您的文
這不是對您的重視嗎? 為甚麼算是激動呢?
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:31:11
→
06/17 21:31, , 8F
06/17 21:31, 8F
推
06/17 21:32, , 9F
06/17 21:32, 9F
→
06/17 21:32, , 10F
06/17 21:32, 10F
您好 我認為不是這樣類比的
應該想像的情境是
有兩人正在吵架/打架
請問您認為警察應該
(1) 在旁邊大喊 你們在不停止我就都抓去關喔!
(2) 先把兩人架開讓兩人沒有戰場發揮
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:34:07
→
06/17 21:33, , 11F
06/17 21:33, 11F
推
06/17 21:33, , 12F
06/17 21:33, 12F
→
06/17 21:33, , 13F
06/17 21:33, 13F
推
06/17 21:34, , 14F
06/17 21:34, 14F
謝謝 我沒有打算繼續回應他的意思了
→
06/17 21:34, , 15F
06/17 21:34, 15F
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:35:10
推
06/17 21:35, , 16F
06/17 21:35, 16F
→
06/17 21:35, , 17F
06/17 21:35, 17F
→
06/17 21:35, , 18F
06/17 21:35, 18F
→
06/17 21:36, , 19F
06/17 21:36, 19F
我想討論的並非"警告"或是"輕微水桶"是不是變嚴重
重點是輕微水桶有實際的冷靜效果 警告無
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:37:41
推
06/17 21:40, , 20F
06/17 21:40, 20F
對 沒錯
→
06/17 21:41, , 21F
06/17 21:41, 21F
推
06/17 21:41, , 22F
06/17 21:41, 22F
重點在於有沒有效果 至於可悲....很多版都這樣他們也可悲嗎
推
06/17 21:41, , 23F
06/17 21:41, 23F
※ 編輯: johnny12728 (59.113.208.159), 06/17/2015 21:43:05
→
06/17 21:41, , 24F
06/17 21:41, 24F
→
06/17 21:42, , 25F
06/17 21:42, 25F
→
06/17 21:44, , 26F
06/17 21:44, 26F
推
06/17 21:44, , 27F
06/17 21:44, 27F
還有 109 則推文
還有 8 段內文
→
06/17 22:57, , 137F
06/17 22:57, 137F
→
06/17 22:57, , 138F
06/17 22:57, 138F
→
06/17 22:58, , 139F
06/17 22:58, 139F
→
06/17 22:58, , 140F
06/17 22:58, 140F
→
06/17 22:58, , 141F
06/17 22:58, 141F
→
06/17 22:58, , 142F
06/17 22:58, 142F
推
06/17 23:01, , 143F
06/17 23:01, 143F
→
06/17 23:01, , 144F
06/17 23:01, 144F
→
06/17 23:03, , 145F
06/17 23:03, 145F
推
06/17 23:04, , 146F
06/17 23:04, 146F
推
06/17 23:05, , 147F
06/17 23:05, 147F
→
06/17 23:07, , 148F
06/17 23:07, 148F
推
06/17 23:08, , 149F
06/17 23:08, 149F
→
06/17 23:11, , 150F
06/17 23:11, 150F
→
06/17 23:11, , 151F
06/17 23:11, 151F
→
06/17 23:12, , 152F
06/17 23:12, 152F
推
06/17 23:12, , 153F
06/17 23:12, 153F
→
06/17 23:12, , 154F
06/17 23:12, 154F
推
06/17 23:14, , 155F
06/17 23:14, 155F
推
06/17 23:16, , 156F
06/17 23:16, 156F
推
06/17 23:23, , 157F
06/17 23:23, 157F
推
06/17 23:27, , 158F
06/17 23:27, 158F
→
06/17 23:55, , 159F
06/17 23:55, 159F
推
06/17 23:56, , 160F
06/17 23:56, 160F
推
06/18 00:02, , 161F
06/18 00:02, 161F
→
06/18 00:03, , 162F
06/18 00:03, 162F
→
06/18 00:12, , 163F
06/18 00:12, 163F
推
06/18 00:26, , 164F
06/18 00:26, 164F
推
06/18 01:34, , 165F
06/18 01:34, 165F
推
06/18 01:45, , 166F
06/18 01:45, 166F
→
06/18 01:46, , 167F
06/18 01:46, 167F
推
06/18 02:31, , 168F
06/18 02:31, 168F
推
06/18 02:33, , 169F
06/18 02:33, 169F
→
06/18 02:33, , 170F
06/18 02:33, 170F
→
06/18 02:34, , 171F
06/18 02:34, 171F
→
06/18 14:48, , 172F
06/18 14:48, 172F
推
06/19 09:25, , 173F
06/19 09:25, 173F
→
06/19 09:26, , 174F
06/19 09:26, 174F
→
06/19 09:26, , 175F
06/19 09:26, 175F
→
12/30 17:46,
5年前
, 176F
12/30 17:46, 176F
討論串 (同標題文章)