[心得] 一日BRT不專業觀察
終於去搭了被婊的很慘的BRT
靜宜大學前面的郊區感和滿滿的原路折返的觀光客
好像回到當年高捷紅線試乘的場景XD
以下依據今天不具參考性的取樣觀察 從幾個方面來討論
還請大家鞭小力點...
--
總論
其實我覺得BRT不爛啊。
1.有人批評他只是公車專用道。就算它"只是"公車專用道,它也改善了中港路上原本亂成
一團跟機車塞在一起的大量公車,讓行駛速度提升到正常"車子"該有的水準。
2.對於外地人而言,BRT或是捷運代表的是一個明確的"線"和"系統",沿著這個系統,你
可以確定自己不會偏離交通幹道,不會被載到不知名的地方,就算搭錯了直接去對面再搭
回來就好。(其實我也一直都只會搭中港路上的公車:p)
優先號誌
分成兩部份好了,簡單的以國1交流道分成"市區"跟"郊區"段
1.郊區段設置優先號誌的應該比較小啊(印象中嘉義BRT也是只在郊區有優先號誌),可是
卻常發生在沒什麼車子的路口空等紅燈的狀況==
2.市區段最讓人無言的狀況是:本來綠燈-->停站約15S-->變成紅燈-->等60~100S。既然班
距是固定的,路況基本上也不太會受干擾,應該有辦法把各個路口的號誌做成1.5或3分鐘
一個循環的吧(如果BRT維持現行6M班距的話)
車站命名
1.還是要抱怨把小學當成站名這件事==
2.新光-遠百這站名有冠名之類的八卦嗎
3.感覺可以加註的站:仁愛醫院(第二市場)、科博館(綠園道)
、福安(統聯轉運站)(統聯身為BRT營運公司之一,不自肥嗎XDD)
4.應該改的站名:秋紅谷-->朝馬
東海別墅-->東海商圈(它的英文竟然是DongHaiBieShu Shopping Dist.有點自婊啊)
5.臺中火車站的英文沒有跟風叫做"Taichung Main Station"欸,是因為它其實不是main
station嗎XD
車站設置
頂何厝=市政府距離似乎有點遠,相較市區其他站距。感覺增設車站是可行的(?)
中區問題
在台中車站前面迴轉造成混亂,台灣大道一段也太擁擠,可以考慮改走火車站-(雙十路)-
干城站-(自由路)-台中公園站-(台灣大道一段)-仁愛醫院-...解決中區居民目前不滿的兩
大問題
ps.我不知道台灣大道和中正路應該討厭哪一個路名==
廣播
1.客語廣播好不習慣啊(是因為採用不同的腔調嗎?)還一直飆高音XD
2.英文"____(站名) is arriving."怪怪的 (雖然是相對性的概念啦XD)
3.應該要把宣導事項錄成罐頭廣播的
4.大推在離站的時候廣播下一站(噓北捷)
設備/設計
1.既然希望大家確實刷卡,應該要把全部閘門都關起來啊,不然看到開著不用刷卡的閘門
誰不想走呢XD
2.還沒上線使用的各種機器真的很礙眼欸
3.到站時間永遠都在測試中是怎樣啦(怒
4.雖然"臺中BRT"的LOGO和車站標示都不是特別訂製的字型,但其實外觀一致就能讓整體
感大提升(再噓某高運量系統...==)
5.系統內路線圖能見度太低而且太破爛
6.車站兩端的玻璃顏色有特別代表什麼嗎?
其他
1.在市區看著BRT巴掉汽車有種爽感啊(喂
2.很多人還是不習慣不用按下車鈴這件事
3.車輛的衝程(加速度時變率)好大,霉體怎麼不酸呢(普悠瑪==)
--
以上是本魯今天搭了兩趟之後的感想,希望中部在地人或是版上各位大大予以指正/補充~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.239.208
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1414945668.A.FAD.html
推
11/03 00:29, , 1F
11/03 00:29, 1F
→
11/03 00:30, , 2F
11/03 00:30, 2F
→
11/03 00:31, , 3F
11/03 00:31, 3F
推
11/03 00:32, , 4F
11/03 00:32, 4F
推
11/03 00:32, , 5F
11/03 00:32, 5F
→
11/03 00:32, , 6F
11/03 00:32, 6F
→
11/03 00:35, , 7F
11/03 00:35, 7F
→
11/03 00:35, , 8F
11/03 00:35, 8F
→
11/03 00:36, , 9F
11/03 00:36, 9F
→
11/03 00:37, , 10F
11/03 00:37, 10F
→
11/03 00:39, , 11F
11/03 00:39, 11F
→
11/03 00:39, , 12F
11/03 00:39, 12F
推
11/03 00:44, , 13F
11/03 00:44, 13F
→
11/03 00:49, , 14F
11/03 00:49, 14F
→
11/03 00:50, , 15F
11/03 00:50, 15F
推
11/03 01:01, , 16F
11/03 01:01, 16F
→
11/03 01:02, , 17F
11/03 01:02, 17F
→
11/03 01:02, , 18F
11/03 01:02, 18F
→
11/03 01:03, , 19F
11/03 01:03, 19F
→
11/03 01:03, , 20F
11/03 01:03, 20F
→
11/03 01:04, , 21F
11/03 01:04, 21F
→
11/03 01:16, , 22F
11/03 01:16, 22F
→
11/03 01:17, , 23F
11/03 01:17, 23F
推
11/03 01:21, , 24F
11/03 01:21, 24F
→
11/03 01:23, , 25F
11/03 01:23, 25F
推
11/03 05:42, , 26F
11/03 05:42, 26F
推
11/03 07:45, , 27F
11/03 07:45, 27F
推
11/03 09:38, , 28F
11/03 09:38, 28F
推
11/03 10:14, , 29F
11/03 10:14, 29F
推
11/03 10:22, , 30F
11/03 10:22, 30F
推
11/03 10:25, , 31F
11/03 10:25, 31F
→
11/03 10:25, , 32F
11/03 10:25, 32F
→
11/03 11:23, , 33F
11/03 11:23, 33F
推
11/03 11:35, , 34F
11/03 11:35, 34F
推
11/03 12:07, , 35F
11/03 12:07, 35F
推
11/03 13:24, , 36F
11/03 13:24, 36F
→
11/03 14:09, , 37F
11/03 14:09, 37F
→
11/03 14:15, , 38F
11/03 14:15, 38F
→
11/03 14:58, , 39F
11/03 14:58, 39F
推
11/03 17:39, , 40F
11/03 17:39, 40F
推
11/03 18:29, , 41F
11/03 18:29, 41F
→
11/04 12:57, , 42F
11/04 12:57, 42F
推
11/04 17:47, , 43F
11/04 17:47, 43F
推
11/04 19:24, , 44F
11/04 19:24, 44F
→
11/04 20:41, , 45F
11/04 20:41, 45F
推
11/06 23:12, , 46F
11/06 23:12, 46F
→
11/06 23:13, , 47F
11/06 23:13, 47F
→
11/06 23:14, , 48F
11/06 23:14, 48F
推
11/09 06:01, , 49F
11/09 06:01, 49F
推
11/18 22:11, , 50F
11/18 22:11, 50F
→
11/18 22:11, , 51F
11/18 22:11, 51F
討論串 (同標題文章)