Re: 為什麼已讀我...
先說,你被已讀真的完全不意外
他可能原本覺得「沒有到很喜歡妳,可是也覺得妳不錯」這樣
經過這對話 我相信他是完全沒有想要繼續的意思了
說穿了 關鍵就是「他沒有那麼喜歡妳,所以一想到台美遠距...情願啥都不開始」
這是一個很理智的做法,我必須稱讚他
他如果要玩,建立在妳這麼主動、這麼想要跟他進一步的狀態下
(不要否認 妳對話中表現超明顯)
他大可以先跟妳開始這段感情,不管你們進展如何
到時候他拍拍屁股回美國,維持得下去再說,因此斷了他也不痛不癢
(因為明顯他不那麼喜歡妳 比起妳喜歡他的程度來說)
但是他並沒有這樣對妳
就結論來說 這個對象妳就放棄吧
反正你們也不合 一點小事也可以這樣耍脾氣的妳...
遠距離? 還是跨海台美這種一年了不起雙方各飛一次就很了不起的見面頻率
秤秤自己斤兩 算了吧~
以下則是我針對你們的對話 發表一些個人看法
※ 引述《yuma1125 (yuma)》之銘言:
: 大家安,前陣子認識一個打字習慣打英文,但見面時都會跟我用中文的男生
: 但實際我們也只見過一次面,那天分開時他問了我什麼時候還有空,但那時我明明也還想
: 見他,
: 但總之就被我打哈哈講幹話帶過了...
: 之後有一聊沒一聊
: 又過了兩星期後他問我最近還好嗎
: 我說不好,思念成疾
: https://i.imgur.com/XrUABi5.jpg
妳都已經主動到說出 "思念成疾"了...
後面約見面就約見面,妳就很想約他啊 那為何不直說
問他:好啊~ 那你哪時有空?
回什麼「都可以啊」 到底啥鬼?
這樣是要約還是不要約?
"我主動到我自己都怕了" 這句話也很尷尬...
what do you expect him to say?
我只會覺得:喔 呃...所以呢?
: https://i.imgur.com/QnTa8aT.jpg
: (我也是想不到他想到這麼遠了,可能覺得如果沒結果就不要開始?)
同樣在台灣島內還可以一個月見面個1-2個周末吧
遙遠的 台美遠距 這種狀況
我非常支持「如果沒有真的很喜歡很想把握這個對象,寧可不要開始」
並且,我要直說
他挑明了:我之後會回美國
並且他問:妳對遠距離(戀愛)很OK嗎?
妳的回答真的爛死了
妳的回答真的爛死了
妳的回答真的爛死了
(真的太爛了我要強調三次)
妳回:我們已經在遠距離了R
1. 你們現在TMD什麼關係都還不是,這跟踏入交往關係完全不同
2. 台灣島內就算北高兩地好了啦! 跟台美遠距能相比嘛!?
他接下來的回應很明確啊:我回美國的話,狀況會相當不同
他很理智且坦白
接下來妳仍然不正面回答 (煩死)
然後丟了個回應說:他還在台灣的時候想見見他
ok, fine. 見面就見面吧
: https://i.imgur.com/BVDYa5E.jpg
: 我真的不懂u should 是某種幽默嗎
他要妳幫忙 > 妳自謙 > 他說沒事他會跟妳說(怎麼做之類)
非常正常的對話 也沒有任何他高高在上的感覺
那個 u should 真的完全沒什麼
整個對話來看 不過就是很基本很簡單的
「看來我得好好加油!!」
「好喔」(that's it! 跟什麼是否高高在上 我覺得無關)
妳到底懂不懂u should在生活對話中的意思啊?
感覺妳就把它英文直翻中文,理解成:妳應該要這樣做(好好加油)
而且妳硬要再問一次:我應該要好好加油嗎?
呃,所以妳想要人家怎樣回答?
「喔不用啦 隨便弄弄就好」 ???
「喔不用啦 妳本來就很棒很專業了 不需要特別加油努力」 ???
「對啊~/好喔~/沒錯~」 ???
還是他根本就不要回妳,像是FB 可以直接對某則訊息點讚 !?
然後這邊妳大小姐一個不高興 直接踩人家雷 (用日文)
完全莫名其妙 WTF啊!!!
: https://i.imgur.com/w6ABwjV.jpg
: (他不喜歡我用日文)
有話不會好好說
(欸我是幫你欸 你要我好好加油? 是怎樣加油啊蛤?)
>>雖然如果我是他 還是會覺得很莫名 因為一開始說要加油的是妳自己...
不高興就踩人家雷點,然後一副說教的姿態在那邊
「我想表達的是你沒有義務要google(日文翻譯),而我也沒有義務要加油」
到這邊為止,我真的不曉得到底誰姿態高了...
順著你自己說的話(你要好好加油)回應
得到的回應是
1. 被踩雷點
2. 被說教
而且這還建立在 妳喜歡他 >> 他喜歡妳 這個狀態下
雷得要死
難怪被已讀
要是我會順手刪除聯絡方式... 莫名其妙
: 想問各位
: 是我自己斬斷桃花嗎...
是
對
沒錯
YES
: 可是他就這樣已讀我都沒回我了
: 想聽聽大家的意見...
--
◥▄◤▁▁▂▂▂▃▃▃▃▅▅▅▅▅▅▅▆▆▆▆▆▆▆▆▆▇▇▇▇▇▇▇▇◢ ◥
◥▄◤◣ ◢ . . ▁▂ ◣ ◢ _
▏丰▉ " ◣ ◢ ◣ ◢ ◤ ◣◣◢ ‧ ◤ ◣ ◢ ●ω● ◥
\_丰_/˙˙◢ ● ● █◥◤█ ≧˙ω‧ ◢██◣◣ ◢ ._. ★ ★◣ ◥
>.ω.<∥ ≧ ≦==。ω。== \ \ ██ ._. ◢▊ ▇ ◤ ◤
◢ ◣ ∥ ◤mm mm∫▄ ▄ ◣ ▆◤ ◥██◤ ∠╭ ◢|▇▄ ∥ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 47.156.116.23 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1591308515.A.CB6.html
推
06/05 07:29,
4年前
, 1F
06/05 07:29, 1F
→
06/05 07:31,
4年前
, 2F
06/05 07:31, 2F
→
06/05 07:32,
4年前
, 3F
06/05 07:32, 3F
推
06/05 08:02,
4年前
, 4F
06/05 08:02, 4F
推
06/05 08:28,
4年前
, 5F
06/05 08:28, 5F
推
06/05 08:40,
4年前
, 6F
06/05 08:40, 6F
推
06/05 08:43,
4年前
, 7F
06/05 08:43, 7F
推
06/05 08:55,
4年前
, 8F
06/05 08:55, 8F
推
06/05 09:19,
4年前
, 9F
06/05 09:19, 9F
推
06/05 09:28,
4年前
, 10F
06/05 09:28, 10F
推
06/05 09:31,
4年前
, 11F
06/05 09:31, 11F
→
06/05 09:49,
4年前
, 12F
06/05 09:49, 12F
推
06/05 09:54,
4年前
, 13F
06/05 09:54, 13F
推
06/05 09:54,
4年前
, 14F
06/05 09:54, 14F
→
06/05 09:54,
4年前
, 15F
06/05 09:54, 15F
→
06/05 09:54,
4年前
, 16F
06/05 09:54, 16F
→
06/05 09:55,
4年前
, 17F
06/05 09:55, 17F
→
06/05 09:55,
4年前
, 18F
06/05 09:55, 18F
→
06/05 09:56,
4年前
, 19F
06/05 09:56, 19F
→
06/05 09:56,
4年前
, 20F
06/05 09:56, 20F
推
06/05 09:57,
4年前
, 21F
06/05 09:57, 21F
推
06/05 09:59,
4年前
, 22F
06/05 09:59, 22F
推
06/05 10:10,
4年前
, 23F
06/05 10:10, 23F
→
06/05 10:11,
4年前
, 24F
06/05 10:11, 24F
→
06/05 10:11,
4年前
, 25F
06/05 10:11, 25F
推
06/05 10:16,
4年前
, 26F
06/05 10:16, 26F
推
06/05 10:16,
4年前
, 27F
06/05 10:16, 27F
推
06/05 10:22,
4年前
, 28F
06/05 10:22, 28F
→
06/05 10:25,
4年前
, 29F
06/05 10:25, 29F
→
06/05 10:25,
4年前
, 30F
06/05 10:25, 30F
→
06/05 10:25,
4年前
, 31F
06/05 10:25, 31F
→
06/05 10:25,
4年前
, 32F
06/05 10:25, 32F
推
06/05 10:28,
4年前
, 33F
06/05 10:28, 33F
→
06/05 10:28,
4年前
, 34F
06/05 10:28, 34F
推
06/05 10:44,
4年前
, 35F
06/05 10:44, 35F
推
06/05 10:56,
4年前
, 36F
06/05 10:56, 36F
→
06/05 10:56,
4年前
, 37F
06/05 10:56, 37F
推
06/05 10:59,
4年前
, 38F
06/05 10:59, 38F
推
06/05 11:09,
4年前
, 39F
06/05 11:09, 39F
→
06/05 11:10,
4年前
, 40F
06/05 11:10, 40F
推
06/05 11:17,
4年前
, 41F
06/05 11:17, 41F
推
06/05 11:54,
4年前
, 42F
06/05 11:54, 42F
推
06/05 12:23,
4年前
, 43F
06/05 12:23, 43F
推
06/05 12:48,
4年前
, 44F
06/05 12:48, 44F
推
06/05 12:51,
4年前
, 45F
06/05 12:51, 45F
推
06/05 13:00,
4年前
, 46F
06/05 13:00, 46F
→
06/05 13:00,
4年前
, 47F
06/05 13:00, 47F
推
06/05 13:20,
4年前
, 48F
06/05 13:20, 48F
推
06/05 13:27,
4年前
, 49F
06/05 13:27, 49F
推
06/05 13:57,
4年前
, 50F
06/05 13:57, 50F
→
06/05 13:57,
4年前
, 51F
06/05 13:57, 51F
推
06/05 14:00,
4年前
, 52F
06/05 14:00, 52F
→
06/05 14:00,
4年前
, 53F
06/05 14:00, 53F
→
06/05 14:09,
4年前
, 54F
06/05 14:09, 54F
推
06/05 14:20,
4年前
, 55F
06/05 14:20, 55F
推
06/05 14:27,
4年前
, 56F
06/05 14:27, 56F
→
06/05 14:27,
4年前
, 57F
06/05 14:27, 57F
→
06/05 14:58,
4年前
, 58F
06/05 14:58, 58F
推
06/05 15:02,
4年前
, 59F
06/05 15:02, 59F
推
06/05 15:25,
4年前
, 60F
06/05 15:25, 60F
推
06/05 15:43,
4年前
, 61F
06/05 15:43, 61F
推
06/05 15:45,
4年前
, 62F
06/05 15:45, 62F
推
06/05 16:38,
4年前
, 63F
06/05 16:38, 63F
推
06/05 16:59,
4年前
, 64F
06/05 16:59, 64F
→
06/05 16:59,
4年前
, 65F
06/05 16:59, 65F
推
06/05 17:25,
4年前
, 66F
06/05 17:25, 66F
推
06/05 17:41,
4年前
, 67F
06/05 17:41, 67F
推
06/05 18:47,
4年前
, 68F
06/05 18:47, 68F
推
06/05 18:52,
4年前
, 69F
06/05 18:52, 69F
推
06/05 19:13,
4年前
, 70F
06/05 19:13, 70F
推
06/05 19:36,
4年前
, 71F
06/05 19:36, 71F
推
06/05 20:44,
4年前
, 72F
06/05 20:44, 72F
推
06/05 21:24,
4年前
, 73F
06/05 21:24, 73F
推
06/05 22:01,
4年前
, 74F
06/05 22:01, 74F
→
06/05 22:01,
4年前
, 75F
06/05 22:01, 75F
推
06/05 23:21,
4年前
, 76F
06/05 23:21, 76F
推
06/06 02:13,
4年前
, 77F
06/06 02:13, 77F
推
06/06 11:08,
4年前
, 78F
06/06 11:08, 78F
推
06/06 14:31,
4年前
, 79F
06/06 14:31, 79F
推
06/07 04:24,
3年前
, 80F
06/07 04:24, 80F
推
06/07 12:19,
3年前
, 81F
06/07 12:19, 81F
討論串 (同標題文章)