Re: [心情] 不愛了,所以分手了
※ 引述《Chrisority (好難)》之銘言:
: 我曾經也是那個說『我不愛了』的人
: 曾經我對他承諾了一起走到永遠
: 曾經我說過我會永遠愛著他
: 不管原po願不願意相信
: 可是我的狀況而言,就真的是不愛了
: 我不愛他,可是沒有必要繼續傷害他
: 所以我選擇告訴他
: 因為我知道,如果再這樣下去,我只會糟蹋他付出的一切
: 我大可抱著愧疚,然後裝若無其事揮霍他的付出
: 可是我選擇離開他,縱使不會因此而不愧疚
: 當時他問:『我們還能當朋友嗎?』
: 我說可以,我超級後悔我說了可以
: 我要如何以平常心去面對一個我對他有著巨大愧疚的人?
: 我甚至覺得自己是爛人
: 曾經給的承諾都像深埋的傷
: 我想,對我們兩個都是一樣的痛
: 只是我因為愧疚而疼痛,他因為傷心
: 所以原po,如果她真的只是因為不愛了而離開你
: 請試著放下
: 就當是為了彼此
: 情人一場,誰都不想傷害對方
: 不必要的挽回只會讓對方更痛苦
: 別再折磨自己了,好嗎?
: 至少我是最希望他能得到幸福的人,最好順便把我忘的一乾二淨。
: 如果我做錯或說錯了
: 請大力噓我,噓醒我
: 我比較笨
: 對不起。
老實說
我無法理解這種心境
難怪人家說女人心海底針
男人會不愛了
多半一定有原因
不論是移情別戀,或是理念不合,或是吵架衝突,或是被戴綠帽
總之不會毫無來由的感覺不見了
但這在女生身上好像常常發生
明明前一刻還恩恩愛愛
下一刻有可能突然就說不愛了我們分手吧
有一句成語剛好可以貼切的描述這種情形: 不可理喻
真的就是沒什麼道理
反正就是不愛了
有的時候我還真會懷疑那些結婚的人
是不是運氣比較好
在女方感覺還沒變以前成婚
而運氣不好的人則是來不及結婚就莫名其妙被甩這樣
--
Φ どうする? Φ
∮ 桐乃の中に出す ∮
∮ 黑猫の中に出す ∮
∮ 沙織の中に出す ∮
∮ 綾瀨の中に出す ▲ ∮
∮ 真奈実の中に出す ■ ∮
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.110.223
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1452427214.A.B21.html
推
01/10 20:08, , 1F
01/10 20:08, 1F
→
01/10 20:08, , 2F
01/10 20:08, 2F
→
01/10 20:10, , 3F
01/10 20:10, 3F
→
01/10 20:10, , 4F
01/10 20:10, 4F
→
01/10 20:10, , 5F
01/10 20:10, 5F
是沒錯
可是很多時候女方講出感覺不佳的理由
似乎都不是什麼嚴重的事
反而比較像是因為感覺不對了
所以欲加之罪何患無辭這樣
※ 編輯: senma (111.243.110.223), 01/10/2016 20:12:15
→
01/10 20:21, , 6F
01/10 20:21, 6F
→
01/10 20:21, , 7F
01/10 20:21, 7F
推
01/10 20:43, , 8F
01/10 20:43, 8F
→
01/10 20:56, , 9F
01/10 20:56, 9F
→
01/10 20:56, , 10F
01/10 20:56, 10F
→
01/10 20:56, , 11F
01/10 20:56, 11F
→
01/10 20:56, , 12F
01/10 20:56, 12F
→
01/10 20:59, , 13F
01/10 20:59, 13F
推
01/10 21:04, , 14F
01/10 21:04, 14F
→
01/10 22:27, , 15F
01/10 22:27, 15F
噓
01/10 22:45, , 16F
01/10 22:45, 16F
推
01/10 22:47, , 17F
01/10 22:47, 17F
噓
01/10 22:50, , 18F
01/10 22:50, 18F
推
01/11 00:35, , 19F
01/11 00:35, 19F
→
01/11 01:00, , 20F
01/11 01:00, 20F
→
01/11 01:14, , 21F
01/11 01:14, 21F
→
01/11 01:14, , 22F
01/11 01:14, 22F
推
01/11 04:29, , 23F
01/11 04:29, 23F
→
01/11 04:29, , 24F
01/11 04:29, 24F
→
01/11 06:39, , 25F
01/11 06:39, 25F
噓
01/11 19:51, , 26F
01/11 19:51, 26F
→
01/11 19:51, , 27F
01/11 19:51, 27F
→
01/11 19:51, , 28F
01/11 19:51, 28F
→
01/11 19:51, , 29F
01/11 19:51, 29F
→
01/11 19:51, , 30F
01/11 19:51, 30F
討論串 (同標題文章)