Re: [心情] 不愛了,所以分手了
我曾經也是那個說『我不愛了』的人
曾經我對他承諾了一起走到永遠
曾經我說過我會永遠愛著他
不管原po願不願意相信
可是我的狀況而言,就真的是不愛了
我不愛他,可是沒有必要繼續傷害他
所以我選擇告訴他
因為我知道,如果再這樣下去,我只會糟蹋他付出的一切
我大可抱著愧疚,然後裝若無其事揮霍他的付出
可是我選擇離開他,縱使不會因此而不愧疚
當時他問:『我們還能當朋友嗎?』
我說可以,我超級後悔我說了可以
我要如何以平常心去面對一個我對他有著巨大愧疚的人?
我甚至覺得自己是爛人
曾經給的承諾都像深埋的傷
我想,對我們兩個都是一樣的痛
只是我因為愧疚而疼痛,他因為傷心
所以原po,如果她真的只是因為不愛了而離開你
請試著放下
就當是為了彼此
情人一場,誰都不想傷害對方
不必要的挽回只會讓對方更痛苦
別再折磨自己了,好嗎?
至少我是最希望他能得到幸福的人,最好順便把我忘的一乾二淨。
如果我做錯或說錯了
請大力噓我,噓醒我
我比較笨
對不起。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.145.53
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1452365377.A.9FB.html
推
01/10 03:01, , 1F
01/10 03:01, 1F
嘗試什麼呢?我用數個月的時間來確認自己真正的想法才提分手的。當我揮霍他的付出時
,或是我說出我愛他的時候,我都覺得自己好噁心。
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 03:06:30
噓
01/10 03:13, , 2F
01/10 03:13, 2F
→
01/10 03:13, , 3F
01/10 03:13, 3F
如果我說不是,你會相信嗎?
比起『更愛誰』,『我不再愛這個人了』的感覺才是我能肯定的
我只能肯定的告訴你:
我這些日子裡沒有有關愛情的互動
推
01/10 03:16, , 4F
01/10 03:16, 4F
→
01/10 03:16, , 5F
01/10 03:16, 5F
→
01/10 03:16, , 6F
01/10 03:16, 6F
相信我,提的時候不要溫柔
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 03:26:20
推
01/10 03:20, , 7F
01/10 03:20, 7F
其實到最後我都是膽小鬼
比爛人還要更爛呢我
→
01/10 03:22, , 8F
01/10 03:22, 8F
→
01/10 03:23, , 9F
01/10 03:23, 9F
或許是吧
所以還是希望對方能活得很好
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 03:29:18
推
01/10 03:29, , 10F
01/10 03:29, 10F
→
01/10 03:38, , 11F
01/10 03:38, 11F
噓
01/10 03:40, , 12F
01/10 03:40, 12F
推
01/10 03:44, , 13F
01/10 03:44, 13F
→
01/10 03:45, , 14F
01/10 03:45, 14F
所以我才覺得自己是個爛人。
只是我沒有不要臉到試圖再出來選。
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 03:48:09
推
01/10 03:50, , 15F
01/10 03:50, 15F
承諾沒有做到,我以後不敢出來選了(笑
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 03:52:31
推
01/10 04:02, , 16F
01/10 04:02, 16F
這兩者沒有直接關係吧
有沒有愛上別人我自己都不清楚
可是不愛了卻是貨真價實的
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 04:05:14
推
01/10 04:09, , 17F
01/10 04:09, 17F
就感覺不見了
平常覺得對方的可愛之處都被煩躁取代
原本不在意的小事都成了眼中的刺
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 04:15:17
推
01/10 04:17, , 18F
01/10 04:17, 18F
推
01/10 04:27, , 19F
01/10 04:27, 19F
→
01/10 04:27, , 20F
01/10 04:27, 20F
→
01/10 04:30, , 21F
01/10 04:30, 21F
→
01/10 04:30, , 22F
01/10 04:30, 22F
→
01/10 04:30, , 23F
01/10 04:30, 23F
→
01/10 04:30, , 24F
01/10 04:30, 24F
→
01/10 04:30, , 25F
01/10 04:30, 25F
→
01/10 04:30, , 26F
01/10 04:30, 26F
→
01/10 04:32, , 27F
01/10 04:32, 27F
→
01/10 04:32, , 28F
01/10 04:32, 28F
→
01/10 04:32, , 29F
01/10 04:32, 29F
我覺得和男女沒有直接的關係
畢竟一段關係的相處是雙方的事
也許只是不容易察覺因是誰種下的罷了
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 06:03:45
還有 60 則推文
還有 15 段內文
→
01/10 13:37, , 90F
01/10 13:37, 90F
噓
01/10 16:18, , 91F
01/10 16:18, 91F
推
01/10 16:41, , 92F
01/10 16:41, 92F
→
01/10 16:41, , 93F
01/10 16:41, 93F
推
01/10 16:42, , 94F
01/10 16:42, 94F
→
01/10 16:42, , 95F
01/10 16:42, 95F
畢竟我是最希望對方能幸福的人…
不過意外的是板上有一些人能理解我的想法ˊˋ
推
01/10 17:04, , 96F
01/10 17:04, 96F
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 18:09:58
噓
01/10 18:31, , 97F
01/10 18:31, 97F
→
01/10 18:36, , 98F
01/10 18:36, 98F
噓
01/10 20:00, , 99F
01/10 20:00, 99F
→
01/10 20:00, , 100F
01/10 20:00, 100F
就…這世界垃圾總是太多
我只能求問心無愧
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/10/2016 20:36:32
推
01/10 21:17, , 101F
01/10 21:17, 101F
推
01/11 01:05, , 102F
01/11 01:05, 102F
→
01/11 01:29, , 103F
01/11 01:29, 103F
→
01/11 01:29, , 104F
01/11 01:29, 104F
推
01/11 01:37, , 105F
01/11 01:37, 105F
→
01/11 01:37, , 106F
01/11 01:37, 106F
→
01/11 01:37, , 107F
01/11 01:37, 107F
→
01/11 01:37, , 108F
01/11 01:37, 108F
推
01/11 01:45, , 109F
01/11 01:45, 109F
當時的我確信自己可以做到
但是最後沒有
所以我明白自己有多爛
可是我不是故意的
※ 編輯: Chrisority (175.182.145.53), 01/11/2016 01:55:21
推
01/11 10:04, , 110F
01/11 10:04, 110F
→
01/11 10:04, , 111F
01/11 10:04, 111F
→
01/11 10:04, , 112F
01/11 10:04, 112F
→
01/11 10:05, , 113F
01/11 10:05, 113F
→
01/11 10:05, , 114F
01/11 10:05, 114F
那就不要讓對方覺得妳有要挽回的意思吧
如果已經有新對象我會覺得好一些
※ 編輯: Chrisority (49.216.111.85), 01/11/2016 11:26:35
推
01/11 11:36, , 115F
01/11 11:36, 115F
推
01/11 13:22, , 116F
01/11 13:22, 116F
→
01/11 13:22, , 117F
01/11 13:22, 117F
推
01/11 15:02, , 118F
01/11 15:02, 118F
→
01/11 15:02, , 119F
01/11 15:02, 119F
推
01/12 00:43, , 120F
01/12 00:43, 120F
推
01/12 02:02, , 121F
01/12 02:02, 121F
推
01/12 15:50, , 122F
01/12 15:50, 122F
→
01/12 15:50, , 123F
01/12 15:50, 123F
噓
01/13 20:42, , 124F
01/13 20:42, 124F
討論串 (同標題文章)