Re: [求助] 跟男友因為翻譯論文的事情吵架

看板Boy-Girl作者 (洨星)時間8年前 (2015/07/25 17:34), 編輯推噓5(5021)
留言26則, 8人參與, 最新討論串6/13 (看更多)
看完這篇,發覺原PO有一個部分很奇怪 ※ 引述《Bravever (永遠勇敢)》之銘言: : 大家好 因為怕被認出來所以借了朋友帳號來發文 : 如果想要噓文麻煩噓小力一點 謝謝(鞠躬) : 文長慎入!!! : 事情是這樣的 : 男友今年碩二準備要畢業 : 他們老師照往常經驗就是寫一篇英文論文 : 然後老師會找自己認識的口試委員 然後進行一次中文口試 : 如果沒啥特大問題即可畢業 : 起因:男友的英文很差(自我評斷英文能力大概只有國小中等級) : 所以要找人幫忙翻譯他的中文論文(他是理工所) : 他那份論文有五千多個中文字(不包含符號跟空白) : 一開始找的翻譯社他說是1.2塊(非急件 經濟型翻譯) : 他自己覺得太貴無法負擔 加上往常學長也沒有找到翻譯社 : 通常都是自己翻或是請朋友翻 就過關了 : 所以他自己又拜託他朋友一起幫他翻譯成英文 : 但翻譯的工具大概就是google翻譯複製貼上這樣 : 再請朋友幫忙改一下文法(不是專業的那種...) : 想當然而 把英文論文交給老師 被訓了一頓 : 星期三那天男友告訴我他們老師說她的論文沒有主詞 逗點太多 什麼的所以退件 : 他覺得不行一定要找一個英文不錯的人幫忙翻譯他的論文 : 但是他的預算只有"3000-4000台幣" : 我好不容易找了一個外語系的朋友願意幫我翻譯(他是補習班老師) : 而且是在很緊急的情況下(四天之內) : 星期日前要把整份論文交出來 : 翻完之後朋友跟我開價8000 男友的預算三四千,假使他不知道行情價 你幫他找朋友幫忙時,難道沒有先把預算跟你朋友說嗎? 那你朋友的回答呢? 再者,翻完之後才說八千 想請問版上懂翻譯跟設計的鄉民們 你們是先報價?還是先做完在喊價錢的? 這邊是所有問題的起點 : 我自己心理面覺得男友預算不足 : 所以就跟男友說我朋友開5000(剩下的3000是我自己出) 第二個問題點 你為什麼要隱瞞預算? 我姑且相信你是為了幫助男友的經濟 絕不是一開始跟男友打了包票很便宜或是被朋友表了只好隱瞞 一開始直接跟男友坦白 要就妳男友不要,翻譯部分不採用 要就妳男友乖乖付錢,尊重專業,你在跟他說你幫忙付一些 雖然我覺得都翻完才報價是哪裡專業了? : 男友在那個當下也爽快的轉帳給我了 : 結果沒想到其他準畢業生把論文交給老師之後 : 他們老師開大絕了 : 叫他們全部的人都要去找翻譯社翻譯不然不給畢業 : 只有其中一個同學是因為小時候待過國外英文不錯(這裡簡稱A) : 所以論文沒有被刁難 : 但其實是一開始我請我朋友先試譯一小部分 : 然後請男友拿給A看 看我朋友翻這樣可不可以 : A也回我男友說 我朋友翻的不錯 : 所以我男友也放心叫我我朋友翻譯 : 就在男友老師開大絕之後 : 我男友那天晚上就跟我說 : 他實驗室的同學覺得我朋友翻譯太貴 : 但是我叫我男友自己去查一下翻譯社的價錢 : 一個字都是1.2以上(急件最貴有到4塊的) : 然而其他實驗室的準畢業生(有3個人 除了A) : 那三個人都是自己麻煩朋友"免費"幫忙翻譯論文 : 所以聽到我男友那份論文還是被收5000塊 就說太貴 : 我當下馬上爆氣 : 就跟我男友說我把5000塊退給他 : 請他把我朋友翻譯的那份論文"全部刪除" : 叫他把他那份中文拿去給翻譯社翻 要多少錢你自己處理 : 但男友那天心口不一說 : 他沒有嫌我朋友貴什麼 只是他朋友這樣講所以他告訴我 : 他覺得請人家幫忙就是要給人家報酬 : 叫我不要生這麼大的氣 : 事後他們實驗室的人一起找了一間翻譯社潤稿 : 我男友那份論文 又被收了5000塊 : 昨天我又跟男友說你講話可不可以不要這麼直腸子 : 你如果沒有覺得我朋友翻的很貴 : 你幹嘛要轉述你朋友說很貴這件事情(正常人都不會說吧) : 然後我男友才承認說他的確覺得我朋友翻譯太貴所以他才講那句話 : 然後開始說 : 我朋友翻的那份論文不夠專業度 : (重點是他一開始也沒有要他用專業口吻翻譯) : 而且他已經把一些專有名詞翻譯好給我朋友 : 所以對於那些英文很好的人來說 : 就只是把主詞動詞介詞受詞填進去而已 : 所以他覺得一份3000-4000才是他心裡面價格 : 之後我真的太生氣覺得我男友不尊重專業 : 我就跟他說 其實那份論文是8000不是5000 : 然後我男友又事後諸葛說 : "如果一開始說是8000那他就會把論文交給翻譯社翻" : 說到這裡我已經爆氣不想再講任何話了 : 一直到今天還是很生氣 : 覺得自己很衰 : 默默幫他付論文的錢還被指責沒有提醒投資風險(這是我自己想的) : 到底是我自己不要這麼生氣 : 還是我男友價值觀有問題 : 還是我朋友真的太黑收太貴 : 還是他朋友不食人間煙火 : 想在這邊問各位boy girls : 你是專業的翻譯人員 : 一份近6000個字的理工科論文 要你四天之內翻譯出來 : 你會收多少錢? : 謝謝大家 簡單來說 就只是你做事不仔細, 預算沒提,沒看報價,隱瞞金額 出包了才來這邊討拍,還怪罪妳男友不尊重專業 放大決說你幫墊很有心 最後還問大家收多少錢 轉移焦點? 妳男友唯一可以被砲的點就只有 都讀到碩士了,這點小事還不會自己處理 被板上罵成這樣,有點超過 你真的很誇張! -- ☆★洨星出品 避暑推文★☆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.51.198 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1437816892.A.EE5.html

07/25 17:43, , 1F
第二個問題是我的問題 這的確是我自己沒有處理好的部分
07/25 17:43, 1F

07/25 17:43, , 2F
但是這件事情 不是要討拍 而是要討論 男友對翻譯這件
07/25 17:43, 2F

07/25 17:43, , 3F
的報酬及專業性 是和別人有落差的 所以我評心而論 4天
07/25 17:43, 3F

07/25 17:43, , 4F
內專業的翻譯 6千個字 到底要多少錢? 別人說我男友差
07/25 17:43, 4F

07/25 17:43, , 5F
廢 我都謝謝他們指教 因為他好不好單從我的文字別人無
07/25 17:43, 5F

07/25 17:43, , 6F
從得知 我沒有要討拍 我不對的地方我虛心接受 回歸文章
07/25 17:43, 6F

07/25 17:43, , 7F
理想討論 謝謝你的發文 我會再檢討我自己 !
07/25 17:43, 7F

07/25 17:45, , 8F
ps 那代墊的錢一直是我最不care的點 所以 說我藉此討拍
07/25 17:45, 8F

07/25 17:45, , 9F
過猶不及了 謝謝你表達你的想法讓我知道
07/25 17:45, 9F

07/25 17:46, , 10F
若你只是要問價,真的不用把事情講這麼細
07/25 17:46, 10F

07/25 17:46, , 11F
問價無關男女版
07/25 17:46, 11F

07/25 17:48, , 12F
謝謝樓上i大回覆 我知道了^_^
07/25 17:48, 12F

07/25 18:56, , 13F
原po這種行為就是討拍為什麼不承認? 妳一直說不care代
07/25 18:56, 13F

07/25 18:56, , 14F
墊 但又不斷拿出來講?發文是為了討論男友對翻譯這件事
07/25 18:56, 14F

07/25 18:57, , 15F
和別人有落差 嗯?妳只是想讓人開價然後回頭抨擊男友
07/25 18:57, 15F

07/25 18:57, , 16F
看吧 就是你沒專業又嫌貴?這樣不是嗎==
07/25 18:57, 16F

07/25 19:45, , 17F
我也覺得先翻譯後報價非常奇怪
07/25 19:45, 17F

07/25 19:46, , 18F
我是翻譯,6000字4天又是專業論文,我會開一個中文字4
07/25 19:46, 18F

07/25 19:46, , 19F
-5元,但實際上這種case我也不太會接,因為吃力不討好
07/25 19:46, 19F

07/25 19:47, , 20F
但絕對都是先報價取得同意才會做
07/25 19:47, 20F

07/25 20:46, , 21F
同意這篇
07/25 20:46, 21F

07/25 21:30, , 22F
提醒一下價碼:6000字英翻中8000元,譯者可能都難找
07/25 21:30, 22F

07/25 21:33, , 23F
謝謝樓上翻譯們的補充之訊 我受益良多^^ 有指教也可以
07/25 21:33, 23F

07/25 21:33, , 24F
站內信我 自己eq很低 怕等等動氣你們就要喊塊陶阿XD
07/25 21:33, 24F

07/25 21:37, , 25F
推 不是價格的問題 是沒溝通好 沒讓付錢的人自己決定 男
07/25 21:37, 25F

07/25 21:37, , 26F
友自己決定的話買貴買便宜他都沒話說
07/25 21:37, 26F
文章代碼(AID): #1LirWyxb (Boy-Girl)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 13 篇):
文章代碼(AID): #1LirWyxb (Boy-Girl)