Re: [求助] 發現男友有肉體出軌行為
蠻想知道原原PO的反應為何不是生氣?
妳是不是覺得男友會去花錢,是因為自己的錯?
看了一些推文
我尊重每一個人的意見
但我還是想說
某些人想法認為 「因為沒有婚前性行為,吃魚喝茶好像可以接受」
抑或是
出現這種結果 「剛好而已」
我都認為難以苟同
選擇不發生,是女生的權力
而尊重對方,不正是你選擇後的義務嗎?
如果妳不能接受
為何選擇繼續走?
這麼說好了
如果你真的很需要性生活
第一年 第三年 第五年時
你為何忍得住繼續交往?
那如果很需要
為何不溝通?
如果想要出去吃
又為何不坦承?
我無意去猜測男生是因為一時興起
或是 已成慣性地出去花錢
但
我想要告訴原原PO的是
這件事,請你好好的跟男生溝通
如果不能接受,請他好好更正
如果妳可以接受
也請他注意安全與衛生
你們之間的相處模式
沒有任何人可以給妳意見
因為每人接受度都不同
想法也不一樣
溝通或許不能解決問題
但可以面對問題
引導你們找到最適合彼此的相處模式
以上
※ 引述《modoca (catmo)》之銘言:
: 幫朋友代po 文長,再幫忙協助
: -----------------------------------------------------
: 與男友交往六年,有在規畫最近兩年內結婚的打算
: 最近發現令我震驚的消息 是從朋友A女那邊得知
: 朋友是A女及B男 (他們是男女朋友,且B男剛好是我男友同事)
: 我們兩對是很好的朋友,經常在放假時相約出遊
: 這件事情的導火線是因為A女發現B男在外面花錢偷吃
: A女是很強勢的女生,B男是不善說謊的男生 有問題都會被A女看穿
: 結果,追問之下B男應該是說溜嘴 得知男友也曾有幾次這樣的經驗
: 聽說是公司的同事介紹,然後幾個要好的都報名(會這樣??)
: 在A女告訴我的時候才知道,男友幾次也是花錢有這樣的經驗
: 我對這種事情並不是非常了解,但好像是花點錢到motel買一個小時這種的?!
: 先說明跟男友這幾年的相處模式
: 這幾年交往期間,說實在他對我很好,我們幾乎沒有吵過架 有小爭執對方也會讓我
: 原則上對方沒有什麼特別的缺點,我私心的認為他對我真的非常好到無可挑剔
: 非常好的定義可能因人而異,送禮物或經濟上給我安定的保障不加以討論
: 讓我覺得難以可貴的地方是 在我家人(包含我父親及外公)之前生病時都會幫忙照顧
: 因為我家庭的關係,能幫忙照顧的人非常有限(家庭問題說來話長)
: 雖然我有一位弟弟,但他年輕不懂事又不會幫忙照顧
: 所以在我家人前後生病這段時間,是我男友在下班時間後到醫院幫忙照顧
: 有時候還麻煩到他晚上需要睡在醫院
: 出院後幾個月的回診除了男友上班我們自己叫計程車外,都是他自動幫忙
: 我們家的親戚對他印象很好,雖然我們還沒結婚
: 但大家都認為他已經是我們家的女婿這樣 常常他來我家要他當自己家這樣
: 我父母親就更不用說了,直接打個鑰匙給他 要他來我們家不用再按門鈴這樣
: 其他讓我感動的部分就不多加說明了
: 只是在這件事情發現後,我有點不知所措
: 不知所措的點在於,我好像沒有生氣(我不知道這樣的反應該不該)
: 今天如果他是在外面另外有個要好的女人,我可能沒辦法接受
: 但我在知道消息後冷靜想了一下為何他這樣做 發現
: 其實這六年來我們之間並沒有任何性生活
: 剛開始我們交往的時候,男友有幾次要求進一步的關係
: 但因為我的家庭教育以及自己本身沒有接觸過
: 所以較軟性的拒絕了他
: 現在想起來當初男友是滿失望的,但他並沒有強迫我
: 他也願意在我們睡覺時抱著我入眠而不做其他事情
: (偷偷的說,常常發現男友半夜起來看著電腦在做某種事情,然後我繼續裝睡)
: 我想這段時間的交往,也苦了他 自己也要付非常大的責任
: 我自己也曾想,如果我們趕快結婚,說不定我就有勇氣踏出那一步
: 他也不需要再這樣辛苦了
: 現在的情況是這樣
: A女已經跟我說,這件事情她不會給任何意見,也會叫B男忘記她跟我說的這件事情
: (但是他們之間怎麼處理我就不知道了)
: 我自己其他的好姊妹我滿驚訝,沒有人要我分手之類的,但要我思考一下怎麼跟
: 男友溝通 (但是好姊妹也跟男友交情不錯,我擔心這種意見會失真?)
: 她們也不知道該怎麼處理跟給我意見的好
: 所以我想請教各位,如果是你們會怎麼做?
: 在這,道德感較重的人可能會罵我
: (我的心情就真的如同上面所提,只有震驚但我對他不憤怒,不知道是對還是錯)
: 而我,是不是應該直接跟他說並直接溝通?
: (我目前只想到這樣,因為我自己認為事情要說吧?!聽說有一就有二)
: 我自己私心是不想彼此間的感情因為這樣化為烏有
: 但我不知道自己該用什麼方式去面對與溝通最好
: 不好意思內容有點冗長,再請各位協助~ 謝謝你們
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.144.196
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1410771565.A.3F4.html
→
09/15 17:01, , 1F
09/15 17:01, 1F
推
09/15 17:02, , 2F
09/15 17:02, 2F
推
09/15 17:03, , 3F
09/15 17:03, 3F
→
09/15 17:03, , 4F
09/15 17:03, 4F
推
09/15 17:04, , 5F
09/15 17:04, 5F
→
09/15 17:04, , 6F
09/15 17:04, 6F
推
09/15 17:10, , 7F
09/15 17:10, 7F
→
09/15 17:11, , 8F
09/15 17:11, 8F
→
09/15 17:12, , 9F
09/15 17:12, 9F
→
09/15 17:13, , 10F
09/15 17:13, 10F
→
09/15 17:13, , 11F
09/15 17:13, 11F
→
09/15 17:14, , 12F
09/15 17:14, 12F
→
09/15 17:14, , 13F
09/15 17:14, 13F
→
09/15 17:15, , 14F
09/15 17:15, 14F
推
09/15 17:16, , 15F
09/15 17:16, 15F
推
09/15 17:18, , 16F
09/15 17:18, 16F
→
09/15 17:19, , 17F
09/15 17:19, 17F
→
09/15 17:19, , 18F
09/15 17:19, 18F
→
09/15 17:19, , 19F
09/15 17:19, 19F
→
09/15 17:20, , 20F
09/15 17:20, 20F
推
09/15 17:20, , 21F
09/15 17:20, 21F
→
09/15 17:21, , 22F
09/15 17:21, 22F
→
09/15 17:21, , 23F
09/15 17:21, 23F
→
09/15 17:21, , 24F
09/15 17:21, 24F
→
09/15 17:22, , 25F
09/15 17:22, 25F
→
09/15 17:22, , 26F
09/15 17:22, 26F
→
09/15 17:23, , 27F
09/15 17:23, 27F
→
09/15 17:23, , 28F
09/15 17:23, 28F
→
09/15 17:23, , 29F
09/15 17:23, 29F
→
09/15 17:24, , 30F
09/15 17:24, 30F
→
09/15 17:25, , 31F
09/15 17:25, 31F
→
09/15 17:25, , 32F
09/15 17:25, 32F
→
09/15 17:26, , 33F
09/15 17:26, 33F
→
09/15 17:26, , 34F
09/15 17:26, 34F
→
09/15 17:26, , 35F
09/15 17:26, 35F
→
09/15 17:27, , 36F
09/15 17:27, 36F
→
09/15 17:27, , 37F
09/15 17:27, 37F
→
09/15 17:27, , 38F
09/15 17:27, 38F
→
09/15 17:29, , 39F
09/15 17:29, 39F
還有 340 則推文
推
09/16 08:34, , 380F
09/16 08:34, 380F
→
09/16 08:34, , 381F
09/16 08:34, 381F
→
09/16 08:35, , 382F
09/16 08:35, 382F
→
09/16 08:36, , 383F
09/16 08:36, 383F
→
09/16 08:37, , 384F
09/16 08:37, 384F
→
09/16 08:38, , 385F
09/16 08:38, 385F
→
09/16 08:39, , 386F
09/16 08:39, 386F
噓
09/16 09:24, , 387F
09/16 09:24, 387F
推
09/16 10:03, , 388F
09/16 10:03, 388F
→
09/16 10:37, , 389F
09/16 10:37, 389F
推
09/16 12:17, , 390F
09/16 12:17, 390F
→
09/16 19:04, , 391F
09/16 19:04, 391F
→
09/16 19:05, , 392F
09/16 19:05, 392F
→
09/16 19:05, , 393F
09/16 19:05, 393F
推
09/16 20:33, , 394F
09/16 20:33, 394F
推
09/16 20:53, , 395F
09/16 20:53, 395F
推
09/16 21:10, , 396F
09/16 21:10, 396F
推
09/16 21:34, , 397F
09/16 21:34, 397F
推
09/17 00:26, , 398F
09/17 00:26, 398F
→
09/17 00:27, , 399F
09/17 00:27, 399F
噓
09/17 07:00, , 400F
09/17 07:00, 400F
推
09/17 11:14, , 401F
09/17 11:14, 401F
推
09/17 12:34, , 402F
09/17 12:34, 402F
推
09/18 15:56, , 403F
09/18 15:56, 403F
噓
09/18 20:28, , 404F
09/18 20:28, 404F
→
09/18 20:29, , 405F
09/18 20:29, 405F
→
09/18 20:30, , 406F
09/18 20:30, 406F
→
09/18 20:32, , 407F
09/18 20:32, 407F
→
09/18 20:33, , 408F
09/18 20:33, 408F
→
09/18 20:34, , 409F
09/18 20:34, 409F
噓
09/18 20:36, , 410F
09/18 20:36, 410F
→
09/18 20:36, , 411F
09/18 20:36, 411F
推
09/18 21:49, , 412F
09/18 21:49, 412F
→
09/18 21:49, , 413F
09/18 21:49, 413F
→
09/18 21:49, , 414F
09/18 21:49, 414F
→
09/18 22:06, , 415F
09/18 22:06, 415F
→
09/18 22:06, , 416F
09/18 22:06, 416F
→
09/18 22:08, , 417F
09/18 22:08, 417F
→
09/18 22:09, , 418F
09/18 22:09, 418F
推
09/20 02:31, , 419F
09/20 02:31, 419F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
求助
18
482
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):
求助
18
482
求助
72
419
求助
-8
63
求助
-4
37
求助
19
96
求助
-9
22