Re: [討論] 是真小氣還是真想分手?
你這麼有心,我一定幫你
※ 引述《eaglepenny (0.8的生活哲學)》之銘言:
: 謝謝大家對於上一篇的客觀/主觀意見,
: 上一篇的事件確實是令我生氣,撇開上篇的怒氣與事件不談
: 我是想要退一步並且要這段感情的!
: 但我在我做出決定之前,有以下事例是我需要考量的:
: 我男友和我約定好出去就是各付各的
: 剛開始我沒有這個習慣,一天下來,我男友會問我中午的麵錢和下午茶的錢還沒給。
: 出遊的油錢也會跟我算。
: 因為我好懶的每一筆都算錢,後來演變成每次出去,
: 我就先交一筆錢出來當公費,並說明多退少補。
: 我沒補過一次錢,但退過一次的錢。(我無感,因為是約定好的)
所以你在暗示什麼?
1.以前男友都好貼心會幫你出錢,現在這個好小氣都要跟你平分
2.約好多退少補,所以即使出去約會這麼多次她只退我一次錢,我還是不會感謝他喔
先從2開始講,你稍微用腦袋想就知道,有可能每次你交的公費都剛好一半嗎?
真這麼厲害的話去報名參加美食冤大頭啊,不只吃飯不用出錢還有東西拿,超爽咧
比較可能的情況是你每次交的公費都不夠,差多少不知道,不過小氣的男友沒跟你計較
當然啦我了解你一定還堅持第三種可能,男友這麼激掰小氣一定是之前都A你錢
後來那次不知道是不世怕農曆七月要到晚上會有東西來敲門才大發慈悲退你錢
: 第一次我家長輩說要約我和我男友吃飯,我男友剛開始很猶豫,
: 因為他覺得第一次見我長輩,應該要是男方花錢請客。
: 於是演變成,雙方都買東西回家裡用餐。(我無感,因為這樣很溫馨又省錢)
: 期間好幾次我家長輩也約我和我男友吃飯,我和男友都很樂意的應約。
: 男友還說過是長輩請客,即使上一餐長輩請吃的還沒消化完,還是要吃下一餐。
: (我無感,因為人都要吃飯)
雖然很不想這樣,不過套句很多女生喜歡說的話,你聽過蘇東坡跟佛印的故事嗎?
在你看來是男友小氣所以長輩請客即使快撐死了還是要去佔她便宜
在我這種不會佔小便宜反而很重倫理的人看來,長者賜,不可辭
所以即使明知道飽的要死這頓跟本不想去,但還是乖乖當個隨摳隨到的乖男友
你選擇用哪種角度看,我也不好說什麼
不過在問你一次,你聽過蘇東坡跟佛印的故事嗎?
: 最後,
: 有次我們在家裡榨果汁喝,我媽媽也一直跑來看我們榨果汁的過程。
: 榨完我們各喝了一杯後,把剩餘的裝袋,打算隔天出遊喝。
: 媽媽又來問:我可以喝一杯嗎?
: 我男友說: eaglepenny說要出遊喝,所以裝袋放冰箱了。
: 我媽媽只有說了: 喔。
: (終於我當下有一點感覺了,但是我看媽媽似乎也沒很積極的要喝,於是就讓這件事情過了)
: 從這些小細節真的可以看得出這個人的人品和個性嗎?
我先幫你媽說說你,養你到那麼大,跟你男友要果汁要不到,你竟然在旁邊當鄉民看戲?
大姐,你自己都不管你媽了,還有空有點感覺挑剔男友?
然後再說到這件事,男友有拒絕嗎?或許你覺得有啦
可是我看來就是他跟你媽說果汁在冰箱,要喝自己或者是她那孝順的女兒去拿
要說他不會做人不主動屁顛屁顛跑去冰箱拿出來孝敬岳母也可以
不過天知道會不會他跑去開冰箱拿給你媽喝後,你心理又在想這小氣鬼當這自己家嗎?
然後上來PO文問說請問小氣的男生都喜歡亂開女友家冰箱嗎?
: 我目前是想要這段感情,我無感真的是因為"愛情是盲目的"嗎?
: 在明眼人的看法,以上這些點真的會影響響以後相處嗎?
明眼人的看法就是,你小不小氣我不知道,不過吼
真的大方的女生會在那邊計較出去玩都要平分嗎?
真的大方的女生會去把男友想成只想佔長輩便宜的人嗎?
真的大方的女生,會在自己媽媽討杯飲料沒討到後在旁邊裝死嗎!?
不過你放心啦,小氣也沒啥,一種人格特質而以,要說是缺點也還未必稱的上
可是一個小氣的人去怪別人小氣就很顆顆,但我也能理解
因為小氣的人總是愛計較,計較來計較去自然覺得別人都好愛計較
殊不知這種事情是雙向的,你不去計較怎麼會覺得別人愛計較
: 我同事說他的親身經歷是,他老婆跟他斤斤計較到幾近婚姻崩盤。
: 我不相信~~~~誰給我個美好的案例說明這一切都不是問題~~~~~XD
先別管美好的案例了,你聽過指桑罵槐嗎?
有沒有可能你同事其實...
放心啦應該不可能,不過你應該好好檢視自己的需求
姑且不論你這樣對不對他那樣好不好,很顯然你希望的是一個會幫你出錢的男友
既然這樣就快點分一分,不要再那邊搞得好像自己很不想一樣,很拖戲對彼此也不好
當然你要學上面某篇想尋求熱熱喝快快好的無痛潑髒水式分手法也不是不行
甚至你要再補充108條男友小氣的罪狀說要考慮也可以,不過這樣場面真的很難看
何必把生命浪費在這種地方上,快點分開打扮的漂漂亮亮去找個會出錢的男生不是很棒?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.163.196
→
08/06 18:36, , 1F
08/06 18:36, 1F
推
08/06 18:37, , 2F
08/06 18:37, 2F
→
08/06 18:37, , 3F
08/06 18:37, 3F
推
08/06 18:39, , 4F
08/06 18:39, 4F
推
08/06 18:43, , 5F
08/06 18:43, 5F
推
08/06 18:43, , 6F
08/06 18:43, 6F
→
08/06 18:43, , 7F
08/06 18:43, 7F
→
08/06 18:43, , 8F
08/06 18:43, 8F
推
08/06 18:45, , 9F
08/06 18:45, 9F
推
08/06 18:48, , 10F
08/06 18:48, 10F
推
08/06 18:48, , 11F
08/06 18:48, 11F
→
08/06 18:56, , 12F
08/06 18:56, 12F
→
08/06 18:58, , 13F
08/06 18:58, 13F
→
08/06 18:59, , 14F
08/06 18:59, 14F
→
08/06 19:00, , 15F
08/06 19:00, 15F
你不會跟男友要油錢這很棒
可是不代表男友可以理所當然的認為他大爺出門坐車就是女友不該跟他要錢
因為這是你多做而不是應做的事情
同樣的你也不能因為自己多做這件事情,就去批評那些不想多做的人那樣不對
因為他們本來就只是為所應為,沒做錯啥
推
08/06 19:01, , 16F
08/06 19:01, 16F
→
08/06 19:01, , 17F
08/06 19:01, 17F
推
08/06 19:03, , 18F
08/06 19:03, 18F
→
08/06 19:04, , 19F
08/06 19:04, 19F
→
08/06 19:05, , 20F
08/06 19:05, 20F
※ 編輯: SeedDgas 來自: 61.224.163.196 (08/06 19:16)
推
08/06 19:15, , 21F
08/06 19:15, 21F
推
08/06 19:17, , 22F
08/06 19:17, 22F
→
08/06 19:19, , 23F
08/06 19:19, 23F
推
08/06 19:20, , 24F
08/06 19:20, 24F
→
08/06 19:21, , 25F
08/06 19:21, 25F
推
08/06 19:24, , 26F
08/06 19:24, 26F
→
08/06 19:25, , 27F
08/06 19:25, 27F
推
08/06 19:25, , 28F
08/06 19:25, 28F
→
08/06 19:25, , 29F
08/06 19:25, 29F
→
08/06 19:26, , 30F
08/06 19:26, 30F
→
08/06 19:27, , 31F
08/06 19:27, 31F
→
08/06 19:27, , 32F
08/06 19:27, 32F
推
08/06 19:28, , 33F
08/06 19:28, 33F
推
08/06 19:28, , 34F
08/06 19:28, 34F
→
08/06 19:28, , 35F
08/06 19:28, 35F
→
08/06 19:30, , 36F
08/06 19:30, 36F
→
08/06 19:30, , 37F
08/06 19:30, 37F
還有 95 則推文
還有 2 段內文
→
08/06 20:09, , 133F
08/06 20:09, 133F
推
08/06 20:14, , 134F
08/06 20:14, 134F
→
08/06 20:15, , 135F
08/06 20:15, 135F
推
08/06 20:15, , 136F
08/06 20:15, 136F
→
08/06 20:15, , 137F
08/06 20:15, 137F
→
08/06 20:16, , 138F
08/06 20:16, 138F
→
08/06 20:16, , 139F
08/06 20:16, 139F
→
08/06 20:17, , 140F
08/06 20:17, 140F
推
08/06 20:17, , 141F
08/06 20:17, 141F
→
08/06 20:17, , 142F
08/06 20:17, 142F
→
08/06 20:17, , 143F
08/06 20:17, 143F
推
08/06 20:18, , 144F
08/06 20:18, 144F
→
08/06 20:18, , 145F
08/06 20:18, 145F
→
08/06 20:19, , 146F
08/06 20:19, 146F
→
08/06 20:19, , 147F
08/06 20:19, 147F
推
08/06 20:19, , 148F
08/06 20:19, 148F
推
08/06 20:21, , 149F
08/06 20:21, 149F
→
08/06 20:21, , 150F
08/06 20:21, 150F
推
08/06 20:33, , 151F
08/06 20:33, 151F
→
08/06 20:33, , 152F
08/06 20:33, 152F
→
08/06 20:44, , 153F
08/06 20:44, 153F
推
08/06 21:26, , 154F
08/06 21:26, 154F
推
08/06 21:29, , 155F
08/06 21:29, 155F
推
08/06 21:46, , 156F
08/06 21:46, 156F
→
08/06 21:47, , 157F
08/06 21:47, 157F
→
08/06 22:56, , 158F
08/06 22:56, 158F
推
08/07 00:04, , 159F
08/07 00:04, 159F
推
08/07 10:02, , 160F
08/07 10:02, 160F
→
08/07 10:02, , 161F
08/07 10:02, 161F
推
08/07 10:44, , 162F
08/07 10:44, 162F
推
08/07 22:15, , 163F
08/07 22:15, 163F
推
08/07 22:19, , 164F
08/07 22:19, 164F
→
08/07 22:20, , 165F
08/07 22:20, 165F
推
08/07 23:41, , 166F
08/07 23:41, 166F
推
08/08 06:34, , 167F
08/08 06:34, 167F
→
08/08 06:35, , 168F
08/08 06:35, 168F
推
08/08 10:07, , 169F
08/08 10:07, 169F
→
08/08 10:07, , 170F
08/08 10:07, 170F
→
08/08 10:07, , 171F
08/08 10:07, 171F
推
08/09 17:51, , 172F
08/09 17:51, 172F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
-8
187
完整討論串 (本文為第 4 之 10 篇):
討論
-46
321
討論
-8
187
討論
52
172
討論
115
174
討論
-39
105