Re: [問題] 關於台灣的桌遊市場
小妹單純發表個人想法,如有不妥或錯誤還請賜教。
台灣自產的桌遊為什麼相對沒有市場?
用個兩個問題來說明:
1. 如果今天你要吃道地的義大利麵,
而且預算不限,
你會選擇去發現義大利麵(A)還是去一家主廚就是義大利籍的高級義大利餐廳(B)?
2. 同上,今天A餐廳跟B餐廳價格一樣,
你爸媽希望你帶他們去吃其中一家,
你直覺上會去哪一家餐廳?
我想答案都是後者。
對我而言,「現代桌遊」就是西方世界的產物,
eurogame跟ameritrash發展了數十年,
可以說幾近把所有的遊戲機制、類型都發揮得淋漓盡致了,
現在大多的遊戲也都只是把這些遊戲機制再做拼湊,搭上一個主題罷了。
所以對桌遊已經玩很多的人,其實很難突然看到讓自己驚豔的作品,
現在通常會吸引我的,不外乎是主題、美術或作者。
現在台灣所生產的桌遊,冒昧地說,
不過是重複操作這些複製、拼湊以及上色(套上主題)的流程,
除非真的能超越歐美幾十年的桌遊發展,成功的創設一個新穎的模組,
不然本質上就很難去吸引稍微有桌遊經驗的玩家。
就跟義大利麵一樣,
除非你真的煮出了自己的名聲,靠獨特的口味吸引了一群忠實顧客,
不然當你預算足夠、肯花錢又有選擇的時候,
一般人當然會選擇道地的店吃,起碼有一層保障,
知道基本上不會低於水準。
此外,價格也是考量點之一。
其實我們都知道,台灣物價跟歐美本來就有差距,
加上歐美桌遊進口另外還會被課稅,所以價格自然相對高昂;
但其實如果在歐美地區購買,只要利用特價的機會,
往往都可以用將近台灣價格的一半就可以買到全新品。
可是國產遊戲的價格卻大多都跟國外進口的桌遊價格相似,
當然,產量小可能導致成本增高,
可是就感情上大多人可能仍然無法接受為什麼國產遊戲價格仍然這麼貴,
尤其是在預算有限的情況下,
機制與價格相同的國產遊戲跟進口遊戲,
除非真的有高操的愛國情懷,
我想大多人仍會選擇進口遊戲而非國產遊戲,
就跟上面的問題二,大多人應該會選擇義大利餐廳一樣。
至於對我而言,因為我一直覺得印在桌遊上的中文字體很難看,
所以只要裡面使用的語言不是英文字母,我根本不會多瞥一眼,
譬如最近剛再版的龍年,雖然遊戲本身應該是用不太到什麼語言,
可是看到封面那大大醜醜的兩個字,就完全打消了我購買的念頭。
所以為什麼國產遊戲缺乏市場?
為什麼明明機制類似,甚至略優於市面上的桌遊,
國產遊戲的銷路卻仍然不好?
我想很大部分的原因是因為我們情感上還很難接受國產遊戲這件事情。
再看看過去國產遊戲稍微比較成功的,
大多都有一個特色,就是行銷上非常密集且訴諸「支持台灣設計師」的情感,
但這些遊戲是否禁得起時間的考驗?我想仍然是個問號。
至少我平常爬板很少看到有人在揪國產遊戲的團(除了剛問世那段期間),
也幾乎沒有看到任何徵國產遊戲的文(也是除了剛問世的那段期間),
反倒是要賣的還不算少見。
這當然可能歸咎於遊戲設計上不耐玩或機制的缺陷,
但很大一部分可能也是因為當初一頭熱的「支持」情緒並沒辦法一直維持著。
此外,當很多台灣桌遊設計師在努力的同時,
偶爾的也不免耳聞有取巧抄襲或者是類似的情形,
這些行為傷害的不是他們個人的信譽,
其實也是傷害許多玩家對於國產桌遊的感情。
希望如果國產桌遊要發展出一定的市場,
這種情形不能慢慢地變成偶爾就會出現的常例。
謹分享個人看法。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.162.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1463831366.A.197.html
推
05/21 20:23, , 1F
05/21 20:23, 1F
推
05/21 20:25, , 2F
05/21 20:25, 2F
推
05/21 20:41, , 3F
05/21 20:41, 3F
→
05/21 21:02, , 4F
05/21 21:02, 4F
→
05/21 21:03, , 5F
05/21 21:03, 5F
→
05/21 21:04, , 6F
05/21 21:04, 6F
→
05/21 21:05, , 7F
05/21 21:05, 7F
→
05/21 21:05, , 8F
05/21 21:05, 8F
→
05/21 21:06, , 9F
05/21 21:06, 9F
→
05/21 21:07, , 10F
05/21 21:07, 10F
→
05/21 21:08, , 11F
05/21 21:08, 11F
推
05/21 22:14, , 12F
05/21 22:14, 12F
推
05/21 22:33, , 13F
05/21 22:33, 13F
→
05/21 23:04, , 14F
05/21 23:04, 14F
→
05/21 23:07, , 15F
05/21 23:07, 15F
→
05/21 23:08, , 16F
05/21 23:08, 16F
→
05/21 23:09, , 17F
05/21 23:09, 17F
→
05/21 23:10, , 18F
05/21 23:10, 18F
可能我文章裡面沒有表達得很清楚,讓你/妳誤會了。
其實我過去也玩過數款(朋友的)國產桌遊,
如果送禮對象英文程度中下,
中文版的桌遊(包括國產遊戲)也會是我送禮的首選。
只是國產桌遊大多沒讓我留下什麼深刻的印象,
當然不是說不好玩或什麼的,
只是下次朋友聚會要玩的時候,
國產桌遊通常不會是馬上會浮現在我腦海中的選項。
畢竟桌遊這塊市場程度上已經有點飽和的趨勢了,
甚至近幾年開始產生「主題污染」或「機制污染」的情形(殭屍、雙人版遊戲等等的),
如果國產桌遊沒有明顯與既存桌遊的差異性,
當然很難會讓人有誘因特別去注意,甚至是去購買,
就與現在很多的市售桌遊一樣。
所以對「我」而言,
因為就多數的國產桌遊,我可以找到我覺得更好的其他替代品,
加上我本身真的不喜歡桌遊上的中文字樣,
所以我不會有想要去購買來收藏一盒國產桌遊的慾望。
不過我承認我這篇基本上只是針對最原始的標題來發表自己想法的XD
推
05/21 23:50, , 19F
05/21 23:50, 19F
→
05/21 23:53, , 20F
05/21 23:53, 20F
→
05/21 23:53, , 21F
05/21 23:53, 21F
→
05/22 00:41, , 22F
05/22 00:41, 22F
→
05/22 00:43, , 23F
05/22 00:43, 23F
→
05/22 00:47, , 24F
05/22 00:47, 24F
→
05/22 00:47, , 25F
05/22 00:47, 25F
→
05/22 00:47, , 26F
05/22 00:47, 26F
→
05/22 00:49, , 27F
05/22 00:49, 27F
噓
05/22 01:25, , 28F
05/22 01:25, 28F
其實就跟有些人喜歡香菜有些人看到湯裡有香菜整碗就不想喝了一樣。
話說我之前為了送人禮物買了中文版的璀璨寶石,
我拿到貨的時候真的傻了,想說這到底是不是冒牌的,
背面的選字實在失敗。
噓
05/22 01:57, , 29F
05/22 01:57, 29F
→
05/22 01:58, , 30F
05/22 01:58, 30F
→
05/22 01:58, , 31F
05/22 01:58, 31F
→
05/22 01:59, , 32F
05/22 01:59, 32F
如果您只是想抒發您覺得您看電影跟小說都覺得無味,我完全可以理解也尊重,
不過其實有電影版,您在那邊有更好的發揮空間(小說版我就不知道了)。
但如果您只想要來反諷什麼或模糊討論焦點,我只會覺得您非常無聊。
→
05/22 02:16, , 33F
05/22 02:16, 33F
很抱歉,讓您誤會我的脈絡很公允,一點也不。
我這篇文章完全就是我個人的看法而已,我第一句話就開宗明義的說了。
我可以接受批評,可是我對無的放矢很感冒,
看您過去曾為推廣本土桌遊而努力,我覺得很有意義,也很支持,
不過您前述言論只是徒增我對台灣桌遊的失望而已;
失望的不是桌遊本身,
而是願意大力推廣他的人竟是用這種輕蔑的方式面對與自己相異的論點。
推
05/22 03:16, , 34F
05/22 03:16, 34F
→
05/22 03:18, , 35F
05/22 03:18, 35F
還有 105 則推文
還有 1 段內文
→
05/23 12:18, , 141F
05/23 12:18, 141F
→
05/23 12:18, , 142F
05/23 12:18, 142F
→
05/23 12:18, , 143F
05/23 12:18, 143F
→
05/23 12:18, , 144F
05/23 12:18, 144F
→
05/23 12:18, , 145F
05/23 12:18, 145F
→
05/23 12:19, , 146F
05/23 12:19, 146F
→
05/23 13:27, , 147F
05/23 13:27, 147F
→
05/23 13:28, , 148F
05/23 13:28, 148F
推
05/23 13:32, , 149F
05/23 13:32, 149F
→
05/23 13:33, , 150F
05/23 13:33, 150F
→
05/24 00:01, , 151F
05/24 00:01, 151F
→
05/24 00:01, , 152F
05/24 00:01, 152F
→
05/24 00:02, , 153F
05/24 00:02, 153F
→
05/24 00:03, , 154F
05/24 00:03, 154F
→
05/24 00:04, , 155F
05/24 00:04, 155F
→
05/24 00:05, , 156F
05/24 00:05, 156F
→
05/24 00:06, , 157F
05/24 00:06, 157F
→
05/24 00:07, , 158F
05/24 00:07, 158F
→
05/24 00:08, , 159F
05/24 00:08, 159F
→
05/24 00:09, , 160F
05/24 00:09, 160F
→
05/24 00:23, , 161F
05/24 00:23, 161F
→
05/24 00:23, , 162F
05/24 00:23, 162F
→
05/24 00:25, , 163F
05/24 00:25, 163F
→
05/24 00:26, , 164F
05/24 00:26, 164F
推
05/24 00:30, , 165F
05/24 00:30, 165F
→
05/24 00:30, , 166F
05/24 00:30, 166F
→
05/24 00:31, , 167F
05/24 00:31, 167F
→
05/24 00:32, , 168F
05/24 00:32, 168F
→
05/24 00:33, , 169F
05/24 00:33, 169F
→
05/24 00:33, , 170F
05/24 00:33, 170F
噓
05/24 09:13, , 171F
05/24 09:13, 171F
→
05/24 09:14, , 172F
05/24 09:14, 172F
→
05/24 09:14, , 173F
05/24 09:14, 173F
→
05/24 09:17, , 174F
05/24 09:17, 174F
→
05/24 09:19, , 175F
05/24 09:19, 175F
→
05/24 09:20, , 176F
05/24 09:20, 176F
→
05/24 09:22, , 177F
05/24 09:22, 177F
→
05/24 10:31, , 178F
05/24 10:31, 178F
→
05/24 10:31, , 179F
05/24 10:31, 179F
→
05/24 10:31, , 180F
05/24 10:31, 180F
討論串 (同標題文章)