Re: [討論] 中職未來有機會改名叫台灣職棒聯盟嗎

看板Baseball作者時間1年前 (2024/11/27 11:14), 編輯推噓18(21321)
留言45則, 27人參與, 1年前最新討論串4/4 (看更多)
我個人覺得啦 改名每過一段時間就會拿出來講 乾脆趁這一波聲勢改一改 至於要改成什麼 CTBL應該是最佳解了 中華派的應該沒意見 台灣派的應該也覺得Taiwan放進去很爽 你喜歡叫他中職也可以 你愛叫他台職我也沒差 而且BL的元素也保留了 這麼你好我好大家好的名稱 建議給會長參考 至於改名後的損失 只有失去了Professional這個字 雖然我們現在是世界冠軍 但不能否認這個聯盟 有時候帶給我的歡樂真的跟P扯不上邊啊 理性討論啦勿戰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.1.51 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1732677244.A.4E7.html

11/27 11:16, 1年前 , 1F
改TPBL啊 啊隔壁拿去用了
11/27 11:16, 1F

11/27 11:16, 1年前 , 2F
又BL XD
11/27 11:16, 2F

11/27 11:17, 1年前 , 3F
最好是直接改臺灣 其次是英文改Chunghwa
11/27 11:17, 3F

11/27 11:18, 1年前 , 4F
可見你不是台灣派的
11/27 11:18, 4F

11/27 11:18, 1年前 , 5F
中華職棒叫了30年了 改名很多球迷會不適應
11/27 11:18, 5F

11/27 11:18, 1年前 , 6F
BL絕對不能拔掉
11/27 11:18, 6F

11/27 11:19, 1年前 , 7F
一個有趣的現象、習慣叫中華隊的聽到台灣隊也很好;習慣叫
11/27 11:19, 7F

11/27 11:19, 1年前 , 8F
台灣隊的、聽到中華隊就整個大過敏,到底是來看棒球的還是
11/27 11:19, 8F

11/27 11:19, 1年前 , 9F
柵欄跑出來的?(這狀況不限ptt
11/27 11:19, 9F

11/27 11:20, 1年前 , 10F
推樓上 就受不了有些媒體 明明就講中華隊 字幕要硬改成
11/27 11:20, 10F

11/27 11:20, 1年前 , 11F
怎麼感覺好像要有BL比較重要www
11/27 11:20, 11F

11/27 11:20, 1年前 , 12F
台灣隊 完全不尊重受訪者
11/27 11:20, 12F

11/27 11:21, 1年前 , 13F
人家講什麼就打什麼 不要亂改 這是基本尊重
11/27 11:21, 13F

11/27 11:23, 1年前 , 14F
Chinese 中國的
11/27 11:23, 14F

11/27 11:23, 1年前 , 15F
沒有cp還能BL嗎?
11/27 11:23, 15F

11/27 11:25, 1年前 , 16F
沒錯BL才是重點
11/27 11:25, 16F

11/27 11:25, 1年前 , 17F
重點是常常會被老外記者媒體誤會,發生過很多次了==
11/27 11:25, 17F

11/27 11:26, 1年前 , 18F
改Chunghwa 最佳解,乾脆連對外的譯名也改這拼音好
11/27 11:26, 18F

11/27 11:26, 1年前 , 19F
了,Chinese一直留在上面根本是有夠丟臉
11/27 11:26, 19F

11/27 11:30, 1年前 , 20F
改Chunghwa就是要給外國人看的啊 中文不太會被誤會
11/27 11:30, 20F

11/27 11:36, 1年前 , 21F
先看看六球團有幾個在中國沒投資。哪個集團會為了旗下球
11/27 11:36, 21F

11/27 11:36, 1年前 , 22F
隊毀掉在中國的生意?
11/27 11:36, 22F

11/27 11:36, 1年前 , 23F
都不在意要不要改TML?甚至還有現成的東西可以蹭
11/27 11:36, 23F

11/27 11:37, 1年前 , 24F
連Logo重新設計都免了,跟人家拿授權就好
11/27 11:37, 24F

11/27 11:39, 1年前 , 25F
推Chungwha
11/27 11:39, 25F

11/27 11:39, 1年前 , 26F
Chung Hwa就會有人吵要用漢拼Zhong Hua了
11/27 11:39, 26F

11/27 11:41, 1年前 , 27F
台灣大聯盟的logo印象中好像不好看,不過名字還行
11/27 11:41, 27F

11/27 11:41, 1年前 , 28F
TML簡單明瞭、只是有B會再好些的感覺
11/27 11:41, 28F

11/27 11:45, 1年前 , 29F
支持一次改成臺灣 Chunghwa也行 但如果改後者 很高的
11/27 11:45, 29F

11/27 11:45, 1年前 , 30F
機會若干年後還是會改臺灣
11/27 11:45, 30F

11/27 11:46, 1年前 , 31F
不能改,改了就沒有cpBL
11/27 11:46, 31F

11/27 11:50, 1年前 , 32F
中華電信很聰明 早就是用Chunghwa
11/27 11:50, 32F

11/27 11:50, 1年前 , 33F
不是只有BL 還有CP啊
11/27 11:50, 33F

11/27 11:53, 1年前 , 34F
就中華電信模式Chunghwa唯一解決
11/27 11:53, 34F

11/27 12:21, 1年前 , 35F
中華電信早就沒人在意叫啥,不都直接叫HiNet嗎?而且
11/27 12:21, 35F

11/27 12:21, 1年前 , 36F
H和N是大寫請勿拼錯謝謝
11/27 12:21, 36F

11/27 12:25, 1年前 , 37F
不都是種花嗎
11/27 12:25, 37F

11/27 12:29, 1年前 , 38F
中國台灣棒球聯盟大家都能接受
11/27 12:29, 38F

11/27 12:30, 1年前 , 39F
有台灣大賽這個元素就很好了
11/27 12:30, 39F

11/27 13:27, 1年前 , 40F
你只是想看 BL 而已吧!
11/27 13:27, 40F

11/27 15:17, 1年前 , 41F
TBL
11/27 15:17, 41F

11/27 16:00, 1年前 , 42F
CTMLB
11/27 16:00, 42F

11/27 16:01, 1年前 , 43F
P拿掉沒關係 但是一定要有大聯盟
11/27 16:01, 43F

11/27 16:43, 1年前 , 44F
CuteTAIWAN Professional Baceball League, CPBL沒問題
11/27 16:43, 44F

11/27 16:44, 1年前 , 45F
TAIWAN Professional Baceball League, TBL
11/27 16:44, 45F
文章代碼(AID): #1dHevyJd (Baseball)
文章代碼(AID): #1dHevyJd (Baseball)