[討論] 中職未來有機會改名叫台灣職棒聯盟嗎
現在中職的全名叫做「中華職業棒球大聯盟」(Chinese Professional Baseball League)
但是大家都知道從英文名字看來常常會被誤會是對岸的職棒聯盟。
所以為了提高本國職棒的能見度是不是該改成「台灣職業棒球大聯盟」會比較好。
版上有人支持改名的嗎?
----
Sent from BePTT on my iPhone 7
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 90.149.15.146 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1720531655.A.BCD.html
推
07/09 21:28,
1年前
, 1F
07/09 21:28, 1F
噓
07/09 21:28,
1年前
, 2F
07/09 21:28, 2F
噓
07/09 21:28,
1年前
, 3F
07/09 21:28, 3F
→
07/09 21:28,
1年前
, 4F
07/09 21:28, 4F
→
07/09 21:28,
1年前
, 5F
07/09 21:28, 5F
推
07/09 21:28,
1年前
, 6F
07/09 21:28, 6F
噓
07/09 21:29,
1年前
, 7F
07/09 21:29, 7F
噓
07/09 21:29,
1年前
, 8F
07/09 21:29, 8F
噓
07/09 21:29,
1年前
, 9F
07/09 21:29, 9F
推
07/09 21:29,
1年前
, 10F
07/09 21:29, 10F
噓
07/09 21:29,
1年前
, 11F
07/09 21:29, 11F
噓
07/09 21:29,
1年前
, 12F
07/09 21:29, 12F
噓
07/09 21:30,
1年前
, 13F
07/09 21:30, 13F
噓
07/09 21:30,
1年前
, 14F
07/09 21:30, 14F
噓
07/09 21:30,
1年前
, 15F
07/09 21:30, 15F
噓
07/09 21:30,
1年前
, 16F
07/09 21:30, 16F
噓
07/09 21:30,
1年前
, 17F
07/09 21:30, 17F
→
07/09 21:30,
1年前
, 18F
07/09 21:30, 18F
噓
07/09 21:30,
1年前
, 19F
07/09 21:30, 19F
推
07/09 21:31,
1年前
, 20F
07/09 21:31, 20F
噓
07/09 21:32,
1年前
, 21F
07/09 21:32, 21F
→
07/09 21:32,
1年前
, 22F
07/09 21:32, 22F
→
07/09 21:32,
1年前
, 23F
07/09 21:32, 23F
→
07/09 21:32,
1年前
, 24F
07/09 21:32, 24F
→
07/09 21:32,
1年前
, 25F
07/09 21:32, 25F
推
07/09 21:33,
1年前
, 26F
07/09 21:33, 26F
推
07/09 21:33,
1年前
, 27F
07/09 21:33, 27F
噓
07/09 21:33,
1年前
, 28F
07/09 21:33, 28F
噓
07/09 21:33,
1年前
, 29F
07/09 21:33, 29F
推
07/09 21:33,
1年前
, 30F
07/09 21:33, 30F
噓
07/09 21:33,
1年前
, 31F
07/09 21:33, 31F
推
07/09 21:34,
1年前
, 32F
07/09 21:34, 32F
推
07/09 21:34,
1年前
, 33F
07/09 21:34, 33F
推
07/09 21:34,
1年前
, 34F
07/09 21:34, 34F
噓
07/09 21:34,
1年前
, 35F
07/09 21:34, 35F
→
07/09 21:35,
1年前
, 36F
07/09 21:35, 36F
推
07/09 21:35,
1年前
, 37F
07/09 21:35, 37F
噓
07/09 21:38,
1年前
, 38F
07/09 21:38, 38F
噓
07/09 21:38,
1年前
, 39F
07/09 21:38, 39F
還有 21 則推文
推
07/09 21:51,
1年前
, 61F
07/09 21:51, 61F
→
07/09 21:51,
1年前
, 62F
07/09 21:51, 62F
噓
07/09 21:53,
1年前
, 63F
07/09 21:53, 63F
→
07/09 21:53,
1年前
, 64F
07/09 21:53, 64F
噓
07/09 21:54,
1年前
, 65F
07/09 21:54, 65F
→
07/09 21:54,
1年前
, 66F
07/09 21:54, 66F
噓
07/09 21:54,
1年前
, 67F
07/09 21:54, 67F
推
07/09 21:55,
1年前
, 68F
07/09 21:55, 68F
推
07/09 21:56,
1年前
, 69F
07/09 21:56, 69F
→
07/09 21:58,
1年前
, 70F
07/09 21:58, 70F
→
07/09 21:59,
1年前
, 71F
07/09 21:59, 71F
→
07/09 21:59,
1年前
, 72F
07/09 21:59, 72F
→
07/09 21:59,
1年前
, 73F
07/09 21:59, 73F
推
07/09 21:59,
1年前
, 74F
07/09 21:59, 74F
噓
07/09 22:01,
1年前
, 75F
07/09 22:01, 75F
→
07/09 22:04,
1年前
, 76F
07/09 22:04, 76F
→
07/09 22:13,
1年前
, 77F
07/09 22:13, 77F
→
07/09 22:14,
1年前
, 78F
07/09 22:14, 78F
噓
07/09 22:15,
1年前
, 79F
07/09 22:15, 79F
→
07/09 22:16,
1年前
, 80F
07/09 22:16, 80F
→
07/09 22:18,
1年前
, 81F
07/09 22:18, 81F
→
07/09 22:19,
1年前
, 82F
07/09 22:19, 82F
噓
07/09 22:21,
1年前
, 83F
07/09 22:21, 83F
噓
07/09 22:33,
1年前
, 84F
07/09 22:33, 84F
噓
07/09 22:47,
1年前
, 85F
07/09 22:47, 85F
推
07/09 23:22,
1年前
, 86F
07/09 23:22, 86F
推
07/09 23:31,
1年前
, 87F
07/09 23:31, 87F
推
07/09 23:44,
1年前
, 88F
07/09 23:44, 88F
推
07/09 23:51,
1年前
, 89F
07/09 23:51, 89F
推
07/10 02:02,
1年前
, 90F
07/10 02:02, 90F
推
07/10 02:04,
1年前
, 91F
07/10 02:04, 91F
→
07/10 02:04,
1年前
, 92F
07/10 02:04, 92F
→
07/10 02:04,
1年前
, 93F
07/10 02:04, 93F
推
07/10 04:15,
1年前
, 94F
07/10 04:15, 94F
→
07/10 04:17,
1年前
, 95F
07/10 04:17, 95F
→
07/10 04:17,
1年前
, 96F
07/10 04:17, 96F
噓
07/10 06:36,
1年前
, 97F
07/10 06:36, 97F
推
07/10 08:42,
1年前
, 98F
07/10 08:42, 98F
→
07/10 08:44,
1年前
, 99F
07/10 08:44, 99F
推
07/10 13:21,
1年前
, 100F
07/10 13:21, 100F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):