[新聞] 桃猿效法羅德 春訓投手推廢輪胎已回收
看板Baseball作者Wojnarowski (@WojVerticalNBA)時間7年前 (2017/01/15 17:03)推噓93(113推 20噓 79→)留言212則, 122人參與討論串1/3 (看更多)
〔記者徐正揚/屏東報導〕
http://i.imgur.com/e3YtuUn.jpg
Lamigo桃猿林柏佑推廢輪胎。(記者徐正揚攝)
Lamigo桃猿連續2年選派教練與球員,前往日本參加羅德隊秋訓,收穫之一竟然是廢輪胎
。
猿隊今年春訓為投手加入新課程,投手們必須推著廢輪胎,在規定距離內完成直線與八字
型的來回,每個人都操作到疵牙裂嘴、面紅耳赤,喘氣聲、哀嚎聲不時可聞。
總教練洪一中指出,羅德在秋訓或春訓都會安排這項訓練,可以加強投手背部與下半身的
強度與力量,由於廢輪胎幾乎不用花錢就能取得,訓練效果不比上健身房差,所以決定引
進。
http://i.imgur.com/sbWq1xb.jpg
Lamigo桃猿投手推廢輪胎。(記者徐正揚攝)
https://goo.gl/ood4RR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.8.231.127
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1484470996.A.734.html
※ 編輯: Wojnarowski (39.8.231.127), 01/15/2017 17:05:05
推
01/15 17:04, , 1F
01/15 17:04, 1F
→
01/15 17:04, , 2F
01/15 17:04, 2F
推
01/15 17:06, , 3F
01/15 17:06, 3F
※ 編輯: Wojnarowski (39.8.231.127), 01/15/2017 17:06:33
推
01/15 17:06, , 4F
01/15 17:06, 4F
推
01/15 17:06, , 5F
01/15 17:06, 5F
推
01/15 17:06, , 6F
01/15 17:06, 6F
推
01/15 17:07, , 7F
01/15 17:07, 7F
→
01/15 17:07, , 8F
01/15 17:07, 8F
→
01/15 17:08, , 9F
01/15 17:08, 9F
推
01/15 17:08, , 10F
01/15 17:08, 10F
推
01/15 17:08, , 11F
01/15 17:08, 11F
推
01/15 17:08, , 12F
01/15 17:08, 12F
推
01/15 17:09, , 13F
01/15 17:09, 13F
推
01/15 17:09, , 14F
01/15 17:09, 14F
→
01/15 17:10, , 15F
01/15 17:10, 15F
推
01/15 17:11, , 16F
01/15 17:11, 16F
推
01/15 17:11, , 17F
01/15 17:11, 17F
推
01/15 17:11, , 18F
01/15 17:11, 18F
→
01/15 17:12, , 19F
01/15 17:12, 19F
→
01/15 17:12, , 20F
01/15 17:12, 20F
→
01/15 17:12, , 21F
01/15 17:12, 21F
推
01/15 17:12, , 22F
01/15 17:12, 22F
推
01/15 17:13, , 23F
01/15 17:13, 23F
噓
01/15 17:13, , 24F
01/15 17:13, 24F
→
01/15 17:13, , 25F
01/15 17:13, 25F
推
01/15 17:13, , 26F
01/15 17:13, 26F
推
01/15 17:14, , 27F
01/15 17:14, 27F
推
01/15 17:15, , 28F
01/15 17:15, 28F
→
01/15 17:15, , 29F
01/15 17:15, 29F
推
01/15 17:15, , 30F
01/15 17:15, 30F
推
01/15 17:16, , 31F
01/15 17:16, 31F
→
01/15 17:16, , 32F
01/15 17:16, 32F
推
01/15 17:17, , 33F
01/15 17:17, 33F
推
01/15 17:18, , 34F
01/15 17:18, 34F
推
01/15 17:19, , 35F
01/15 17:19, 35F
推
01/15 17:19, , 36F
01/15 17:19, 36F
→
01/15 17:20, , 37F
01/15 17:20, 37F
推
01/15 17:20, , 38F
01/15 17:20, 38F
還有 134 則推文
推
01/15 19:54, , 173F
01/15 19:54, 173F
推
01/15 19:54, , 174F
01/15 19:54, 174F
推
01/15 19:59, , 175F
01/15 19:59, 175F
推
01/15 20:37, , 176F
01/15 20:37, 176F
推
01/15 20:40, , 177F
01/15 20:40, 177F
→
01/15 20:43, , 178F
01/15 20:43, 178F
→
01/15 20:57, , 179F
01/15 20:57, 179F
推
01/15 20:59, , 180F
01/15 20:59, 180F
→
01/15 20:59, , 181F
01/15 20:59, 181F
→
01/15 21:00, , 182F
01/15 21:00, 182F
推
01/15 21:01, , 183F
01/15 21:01, 183F
→
01/15 21:01, , 184F
01/15 21:01, 184F
推
01/15 21:02, , 185F
01/15 21:02, 185F
→
01/15 21:02, , 186F
01/15 21:02, 186F
→
01/15 21:03, , 187F
01/15 21:03, 187F
→
01/15 21:03, , 188F
01/15 21:03, 188F
→
01/15 21:03, , 189F
01/15 21:03, 189F
推
01/15 21:36, , 190F
01/15 21:36, 190F
噓
01/15 22:03, , 191F
01/15 22:03, 191F
→
01/15 23:14, , 192F
01/15 23:14, 192F
推
01/15 23:56, , 193F
01/15 23:56, 193F
推
01/16 01:25, , 194F
01/16 01:25, 194F
推
01/16 04:12, , 195F
01/16 04:12, 195F
噓
01/16 06:11, , 196F
01/16 06:11, 196F
→
01/16 06:49, , 197F
01/16 06:49, 197F
→
01/16 06:51, , 198F
01/16 06:51, 198F
→
01/16 06:53, , 199F
01/16 06:53, 199F
→
01/16 06:54, , 200F
01/16 06:54, 200F
→
01/16 06:55, , 201F
01/16 06:55, 201F
→
01/16 06:57, , 202F
01/16 06:57, 202F
推
01/16 06:59, , 203F
01/16 06:59, 203F
→
01/16 07:02, , 204F
01/16 07:02, 204F
→
01/16 07:03, , 205F
01/16 07:03, 205F
→
01/16 07:05, , 206F
01/16 07:05, 206F
推
01/16 07:31, , 207F
01/16 07:31, 207F
→
01/16 17:02, , 208F
01/16 17:02, 208F
→
01/16 17:02, , 209F
01/16 17:02, 209F
→
01/16 17:03, , 210F
01/16 17:03, 210F
→
01/16 17:03, , 211F
01/16 17:03, 211F
噓
01/16 17:04, , 212F
01/16 17:04, 212F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):