※ 引述《jcll (坐看雲起時)》之銘言:
: http://draft.liblo.jp/archives/5118728.html
: 投手が投げ、打者が打とうとする瞬間でも応援団の野太いマイクパフォーマンスが大
: 音量で響き、ベンチ真上で美しいチアガールが躍る。気が散って仕方がない環境だろう
: ・・・。独特の騒々しさは台湾プロ野球の日常だ。
就算是投手在投球時、打者要打擊的那一瞬間,啦啦隊仍用高音量的麥克風喊著加油口號,
而在休息區正上方有美麗的啦啦隊員在跳舞,可說是就算會分心也無可奈何的環境,
而這獨特的吵雜情況正是台灣職棒的日常常態。
: 母国に戻って2年目、日本球界育ちの林威助(2002阪神7巡目)はカルチャーショックに
: もまれながらプレーしている。「応援歌を言ってくれている。最初はビックリしたけど
: 慣れたよ」と笑う。
回到母國的第二年,日本球界所培育出來的林威助(2002年阪神第七輪),
在邊受台日文化衝擊下,邊努力打球。『球迷們能夠唱出我的應援歌,
剛開始是讓我很驚訝,但現在已經習慣了。』
: 9月上旬、台湾南部の高尾を訪れた。市街地から路線バスに揺られて50分、北東の澄清
: 湖棒球場へ。力強いスイング、柵越えの放物線は変わらない。台湾球界1年目の昨季は
: 左ひざを手術した。今年は実質的にプロ初の優勝争いに身を置く。
9月上旬,來到位於台灣南部的高雄,從市中心搭公車,經過搖搖晃晃的50分鐘後,
來到位於高雄東北方的澄清湖球場,強而有力的揮棒,
與讓球以拋物線飛出全壘打牆的打擊方式均與過往相同,
去年球季是林威助回到台灣球壇的第一年,但因為左膝蓋的手術而未打滿全季,
故今年是林威助職棒生涯中,首度親身參與球隊要爭奪聯盟冠軍的球季。
: 「出された場面でやるべきことをしっかりやって、チームに貢献できるようにしたい。
: いまトップに立っている。こういうチャンスだから、優勝したい。このチャンスを逃し
: たくない」。
『當我被派上場時,就是確實做好我該做的事情,我希望能對球隊爭奪聯盟冠軍產生貢獻,
因為目前球隊是第一名,就因為是這樣的機會,所以想拿下聯盟冠軍,
我不想錯過這個機會。』
: 5、6日の義大戦に先発して2戦連続マルチ安打。「状態は悪くない」とうなずく。豪快
: な打ちっぷりはともかく、2日間の潜入で何より目を引いたのは凡打だ。内野ゴロでも
: 必死に一塁まで全力疾走していた。
5、6兩天對義大的比賽,均以先發的身份上場,並連兩場擊出2支以上的安打,
林威助點頭說道:『我的狀況不差』,林威助那豪邁的打擊方式就不多說了,
在這兩天中,最吸引我目光的是林威助沒打好的時候,
就算是內野滾地球,林威助也會全力跑向一壘。
: 今季開幕前、経験を買われて主将に指名された。遠征先のホテルでは試合後に仲間と野
: 球談議。若手に伝えることも多いという。「打ったら、しっかり走れ!。いつも打てる
: わけじゃない。相手のエラーを誘ったり、そういうこともチームにプラスになる。野球
: はそういう部分が大事」。
今年球季開幕前,因為林威助的職棒生涯經驗,而被選為球隊的隊長,
當在客場比賽時,林威助會在比賽後,於住宿的飯店中,
與隊友們召開棒球會議,林威助說是因為有很多要教導年輕選手的事,
『打出去之後,就全力奔跑,雖然不是每次都能打安打,但若能造成對手失誤,
對球隊而言就有幫助,而棒球最重要的就是這部份。』
: 台湾球界は投打こそパワフルだが、守備走塁が二の次になっている印象を受けた。日本
: では恒例の試合直前のシートノックを行わないケースも多い。林は福岡・柳川高へ入学
: し、近大から03年に阪神入り。日本で学んだ細やかなプレーで率先していく日々だ。
雖然台灣職棒的投打都很強,但卻讓我有守備、跑壘都是次要的印象,
像日職在賽前一定會有的實戰守備練習,在台灣職棒卻常常沒有,
林威助是先進入福岡的柳川高校就讀,之後升上近畿大學,並於2003年加入阪神,
故對林威助而言,每一天都是將他在日本所學得的棒球融入台灣職棒中。
: 8日統一戦の8回に起死回生の同点打を放ち、勝利に導くと独走状態に入った。レギュラ
: ー級の働きで打率3割台を維持。下半季の優勝マジックも点灯し、早ければ今週末にも
: 頂点に立つ。台湾シリーズに向けて視界良好だ。
8號對統一的比賽中,林威助在第8局先助球隊追平比分,並讓球隊進入獨自領先的狀態,
固定先發班底般的表現,且打擊率也維持在3成以上,
現在球隊的下半季魔術數字也浮現了,最快將在這個週末封王,
進軍台灣大賽也是近在眼前。
: 高雄の夜は蒸し暑い。扇風機に当たりながら、南シナ海で採れた海の幸を味わう。「ト
: リはどうしてる?。マートンは?。みんな元気かな?。11年間、お世話になった球団だ
: し、先輩も後輩もいるからね」。かつての同僚を気にかける。古巣は優勝を逃したが、
: 林は主将として、最後の踏ん張りどころを迎えている。
高雄的夜晚很熱,林威助邊吹著電風扇,邊吃著在南海捕到的海鮮,
『鳥谷敬最近如何?Murton呢?阪神隊的大家都還好嗎?
因為阪神是照顧了我11年的球團,所以隊中有我的前輩也有我的後輩』,
林威助仍關心著過往的隊友們,雖然老東家.阪神已無法拿下央聯冠軍,
但林威助以隊長之姿,正帶領著現在的隊友們,邁向最後關頭。
: 6日、義大戦の試合後、勝者の列がぞろぞろとベンチからロッカーに引き揚げるなか、
: 林はたった1人、きびすを返す。グラウンドに向かって一礼していた。かつて日本でプ
: レーしていた男の姿がそこにあった。
6號對義大的比賽結束後,當贏球一方的球員們排著隊,從休息區走向置物櫃時,
林威助獨自一人往反方向走去,並對著球場深深的一鞠躬,
過往曾在日本打球的身影就在那裡。
: -------------------------
: 這篇的漢字不夠多 看不太懂整體的意思
: 有沒日文達人幫忙翻一下
: 威助算是典型在日本養起來的選手 高中大學都在日本念
: 和其他後來才去打日職的洋助人不同 其他台灣去的洋助人日媒好像就沒那麼關心
簡單翻譯,供參考。
--
也 縱 缺 完 存 求 獲 得 有 有 既 既 散 聚 緣 隨 人 ︻
是 使 陷 善 有 心 得 與 愛 恩 是 是 時 時 盡 緣 與 隨
永 一 也 固 隨 之 與 失 便 便 相 相 盡 盡 而 而 人 緣
恒 剎 是 可 緣 所 付 無 無 識 逢 其 其 散 聚 之 ︼
那 美 喜 之 安 出 恨 怨 在 在 間
心 人 我
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.76.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1443866525.A.8AF.html
※ 編輯: jfy (114.42.76.60), 10/03/2015 18:06:27
推
10/03 18:02, , 1F
10/03 18:02, 1F
推
10/03 18:03, , 2F
10/03 18:03, 2F
推
10/03 18:03, , 3F
10/03 18:03, 3F
推
10/03 18:03, , 4F
10/03 18:03, 4F
推
10/03 18:04, , 5F
10/03 18:04, 5F
推
10/03 18:04, , 6F
10/03 18:04, 6F
推
10/03 18:04, , 7F
10/03 18:04, 7F
推
10/03 18:04, , 8F
10/03 18:04, 8F
推
10/03 18:04, , 9F
10/03 18:04, 9F
推
10/03 18:04, , 10F
10/03 18:04, 10F
推
10/03 18:05, , 11F
10/03 18:05, 11F
推
10/03 18:05, , 12F
10/03 18:05, 12F
推
10/03 18:06, , 13F
10/03 18:06, 13F
推
10/03 18:06, , 14F
10/03 18:06, 14F
推
10/03 18:06, , 15F
10/03 18:06, 15F
推
10/03 18:07, , 16F
10/03 18:07, 16F
推
10/03 18:08, , 17F
10/03 18:08, 17F
推
10/03 18:08, , 18F
10/03 18:08, 18F
推
10/03 18:10, , 19F
10/03 18:10, 19F
推
10/03 18:10, , 20F
10/03 18:10, 20F
推
10/03 18:11, , 21F
10/03 18:11, 21F
推
10/03 18:12, , 22F
10/03 18:12, 22F
推
10/03 18:13, , 23F
10/03 18:13, 23F
推
10/03 18:13, , 24F
10/03 18:13, 24F
推
10/03 18:13, , 25F
10/03 18:13, 25F
推
10/03 18:15, , 26F
10/03 18:15, 26F
推
10/03 18:15, , 27F
10/03 18:15, 27F
推
10/03 18:16, , 28F
10/03 18:16, 28F
推
10/03 18:16, , 29F
10/03 18:16, 29F
推
10/03 18:17, , 30F
10/03 18:17, 30F
推
10/03 18:18, , 31F
10/03 18:18, 31F
推
10/03 18:18, , 32F
10/03 18:18, 32F
推
10/03 18:18, , 33F
10/03 18:18, 33F
推
10/03 18:19, , 34F
10/03 18:19, 34F
推
10/03 18:19, , 35F
10/03 18:19, 35F
推
10/03 18:20, , 36F
10/03 18:20, 36F
推
10/03 18:20, , 37F
10/03 18:20, 37F
推
10/03 18:20, , 38F
10/03 18:20, 38F
推
10/03 18:21, , 39F
10/03 18:21, 39F
推
10/03 18:21, , 40F
10/03 18:21, 40F
推
10/03 18:22, , 41F
10/03 18:22, 41F
推
10/03 18:24, , 42F
10/03 18:24, 42F
推
10/03 18:25, , 43F
10/03 18:25, 43F
推
10/03 18:27, , 44F
10/03 18:27, 44F
推
10/03 18:28, , 45F
10/03 18:28, 45F
推
10/03 18:34, , 46F
10/03 18:34, 46F
推
10/03 18:38, , 47F
10/03 18:38, 47F
→
10/03 18:39, , 48F
10/03 18:39, 48F
推
10/03 18:39, , 49F
10/03 18:39, 49F
推
10/03 18:44, , 50F
10/03 18:44, 50F
推
10/03 18:44, , 51F
10/03 18:44, 51F
推
10/03 18:44, , 52F
10/03 18:44, 52F
推
10/03 18:45, , 53F
10/03 18:45, 53F
推
10/03 18:45, , 54F
10/03 18:45, 54F
推
10/03 18:45, , 55F
10/03 18:45, 55F
推
10/03 18:45, , 56F
10/03 18:45, 56F
推
10/03 18:46, , 57F
10/03 18:46, 57F
→
10/03 18:52, , 58F
10/03 18:52, 58F
推
10/03 18:59, , 59F
10/03 18:59, 59F
推
10/03 19:02, , 60F
10/03 19:02, 60F
推
10/03 19:02, , 61F
10/03 19:02, 61F
推
10/03 19:08, , 62F
10/03 19:08, 62F
推
10/03 19:11, , 63F
10/03 19:11, 63F
推
10/03 19:12, , 64F
10/03 19:12, 64F
→
10/03 19:13, , 65F
10/03 19:13, 65F
推
10/03 19:13, , 66F
10/03 19:13, 66F
推
10/03 19:14, , 67F
10/03 19:14, 67F
推
10/03 19:15, , 68F
10/03 19:15, 68F
推
10/03 19:24, , 69F
10/03 19:24, 69F
推
10/03 19:30, , 70F
10/03 19:30, 70F
推
10/03 19:37, , 71F
10/03 19:37, 71F
推
10/03 20:02, , 72F
10/03 20:02, 72F
推
10/03 20:03, , 73F
10/03 20:03, 73F
推
10/03 20:09, , 74F
10/03 20:09, 74F
推
10/03 20:09, , 75F
10/03 20:09, 75F
推
10/03 20:27, , 76F
10/03 20:27, 76F
推
10/03 21:26, , 77F
10/03 21:26, 77F
推
10/03 21:49, , 78F
10/03 21:49, 78F
推
10/03 22:04, , 79F
10/03 22:04, 79F
推
10/03 22:17, , 80F
10/03 22:17, 80F
推
10/03 22:30, , 81F
10/03 22:30, 81F
推
10/03 22:34, , 82F
10/03 22:34, 82F
推
10/03 22:36, , 83F
10/03 22:36, 83F
推
10/03 22:43, , 84F
10/03 22:43, 84F
推
10/03 22:56, , 85F
10/03 22:56, 85F
推
10/03 23:31, , 86F
10/03 23:31, 86F
推
10/03 23:42, , 87F
10/03 23:42, 87F
推
10/04 08:02, , 88F
10/04 08:02, 88F
推
10/04 09:53, , 89F
10/04 09:53, 89F
推
10/04 21:39, , 90F
10/04 21:39, 90F
推
10/04 23:36, , 91F
10/04 23:36, 91F
討論串 (同標題文章)