Re: [情報] 有關高雄某一家影印店~
: : 一、店名:我忘了....XX Double A輸出 (回去看看之後補上)
首先關於沒有店名無法收入精華區的狀況
由於這幾天要期中考,
所以我會順道過去時去看店名,
一定會補上店名。
: 這點我要澄清
: 你們的書是那種用力壓就會散掉的書
: 我在印的時候本來就有點開掉了
: 加上你的書內容又很靠近內側
: 我要印到全部不切到字的話一定要壓很大力
: 結果就是散掉
: 所以我只是印完後做復原
: 並沒有拆你的書
我想請問的事,我同學有留電話,
就算你說連絡不到本人,就只好拆書逼不得已
就好像我身上很缺錢,我想從你錢包裏面拿錢先借來用
可是想打你手機卻連絡不到
所以先借來用,這樣你會不會生氣呢?
我想說的是,你真的有經過我同學同意就拆書嗎?
雖然你有黏回去,可是拆過畢竟是事實,
你並不能否認。
有些人就是非常注重自己的書,
就好比,我跟你借衣服來穿,我弄裂了
我有縫回去,歸還時還沒有說有壞過
這樣你會不會生氣?
: : 結果影印店說:那本書還能看阿,又不是不能看~"
當你對我同學說出這句話時,你認為我同學能不生氣嗎?
就跟我上面舉的例子來說,
「衣服還可以穿阿~又不是不能穿~」
這可以讓人接受嗎?
: 我都說了如果你願意使用舊書
: 我願意賠償我沒問清楚就繼續印的費用
: 也就是讓你書散掉然後還原的費用大約算書價的2~3成
: 因為基本上那本書還是完好的
: 並沒有不能使用的問題
如果沒有跟你爭過,你會願意賠償全部的書錢嗎?
: : 還說我同學死要錢阿~(明明就是你們拆人家的書還毀謗人家)
: 小姐
: 關於這點我們並沒有人說你死要錢
: 毀謗這句話我原封不動還給你
我很懂得言論自由
我沒有毀謗,當時也許你自己太生氣了,
自己說了都不知道
關於下面大大說調通聯紀錄,我很樂意
或是我同學太生氣,
你們並沒有說出"死"這個字
但是你絕對有表達出為何我同學這麼想要錢
: : 所以後來因為我同學非常強硬,(還花我同學手機費耶....)
: 強硬
: 關於這點我看不出來
: 我本來就有說我要賠了
: 並沒有說我不賠
: 你說你花手機費
: 我打電話跟你們助教以及給你的時間快一個小時
要不要調通聯記錄
我自己手機裡面也有電話紀錄
我記得我同學還說當時他在早餐店裡面,
證人很多喔^^
: 這樣我們都不用錢?
我沒有說你們都不用錢,你反應過度了。
: : 結果是賠一半,影印店留下其中一本書
: : 我同學還是得買兩本新的還他友人,
: : 一開始他一點都沒有要賠償的語氣,
: : 還說兩個方案給你選阿~(賠一成或是賠裝訂費)
: 我並沒有說過這句話
有沒有說過可以調通聯記錄
我也希望我同學沒有誇大
一開始我聽到你們說只願意賠償1.2成的確很生氣
也許我沒有聽清楚,
在這裡我願意跟你道歉。
這個部分的確有點疑慮。
: 請你不要四處亂說
: : 還說他不想讓老闆知道,(那你就拿出誠意來呀~\ ____ /)
: 我是不想讓老闆知道我後來有賠你們錢
: 而且我哪裡沒誠意了?
當你一開始就書還可以看,還可以用阿~
要是我我也會覺得你沒誠意~
: : 非常非常過分~
: : 那家店生意很好,旁邊跟對面的店家都不是對手
: : 但是我要告訴大家,
: : 或許你之前去給他們印的書感覺好像技術很好
: : 就是都不用拆書就可以印的好好的
: : 回去再檢查檢查吧,
: : 說不定其實他是給你拆開然後又裝回去的......>"<
: : 我應該以後都不會去那家店影印了吧...
: : 雖然他生意真的超好......
: : 謝謝大家看完冗長的文章....
: 非常過分?
: 小姐
: 關於你說的我本來不想回應
: 但有些東西你自己也說的太過份了吧
: 我想你自己的態度也沒有好到哪裡去
: 到人家的店裡面大小聲
我聲音可能天生大,很抱歉。
可是我是為我同學爭的。
還有你說我大小聲
我當天只是陳述事實給你聽,
還有希望的賠償。
: 影響人家做生意
我影響到你們作生意???
這算是毀謗嗎?
我沒有叫別人不去你們店裡印喔~
我在原本po文的地方也是說
「請有去你們那邊影印的人做檢查」
沒有說過叫他們不要去你們店裡。
: 而且我有問過
: 要賠的話我可以賠償全部金額
: 只是書我要拿走
: 等於是我花新書的錢買你兩本舊書
: 或者是我和你同學各賠一半
: 一人拿走一本書
: 你自己也說了
: 賠了的話那兩本舊書你們要折舊轉讓
: 我付錢拿走舊書這樣是很過分的行為嗎?
: 另外我在網路上找到兩本書的價錢根本不到1400
: 我可以只賠一半大概700左右
: 你說你同學書已經訂了問我能不能賠850
沒錯,我不曉得你去哪裡查的書錢,
但是我同學已經訂書了,定的書錢確實比較貴,
也許書商A人錢,
我只好幫他爭取
希望他可以荷包不用太傷。
: 我也賠了總價的一半910了
: 而且是二話不說直接給你不是嗎?
: 請這位小姐你自己摸著良心說話
: 你說我態度不好
你後來態度的確沒有不好,
但是要是我們助理沒有跟你力爭到底,
你態度會這樣軟化嗎?
我同學比較不會說話,要是他自己出面處理
恐怕所有負擔都要他自己吸收吧~
: 我沒誠意賠你錢?
: 我到覺得你自己本身也有問題
: 誰對誰錯我希望到此為止
: 事情已經過去且你錢也拿走了
: 不要在網路上在吵這些沒意義的東西
: 但請你注意一下你自己的言行
: 我會知道這篇文章也是店裡有客人知道經過的
我很想問問哪些客人知道經過,
知道所有通電話的內容,
還是只知道你後來賠了一半的錢,
賠錢並不代表就是很有誠意,
處理的過程才是重點,
我不是學商的,
不曉得你們算不算服務業,
我認為處理事情的態度才是最重要的。
雖然錢是拿回來的,但是你們的態度的確讓我同學很不滿意,
如果你覺得錢就是你的誠意,
我們就不該有所抱怨,
那麼我到覺得你對人溝通上的處理方式還有待檢討,
錢不是萬能的,
要是你開始不要說些不該說的話,
讓我們感受到誠意(不是你自以為的誠意)
我也不用上面po文章,
說不定還會po一篇讚賞你們的文章,
覺得你們處理事情態度很好~
: 看不過去的人來說的
: 在網路上貼文章不代表你可以不負責任
: 有些事情請你自己先想清楚再去做
我願意負責任,我也想的很清楚
或許我同學誇大某些部份,
而我沒有問清楚直接撰述過來
是我的問題,
這個部分我願意向你道歉,非常抱歉
但並不代表我認為我全都錯了,
如果你回頭看看你的文章,
感覺是不是變成我們斤斤計較,硬是拿你的錢
是我們咄咄逼人,還對你們大小聲的樣子。
你們影印店最大的客源就是學生,
最大的影印部分不外乎就是整本印書,
對於這方面的問題,學生的需求你有好好想過嗎?
你認為怕書中間沒有印清楚不好,
這是你的顧慮,不錯
但拆書恐怕是更大的問題吧~
要說你印書印的好不好,
我想也許也是見仁見智,
我的書有1.2頁整個印歪了,你還是裝定下去(需要我照相嗎?)
雖然字都沒有砍掉(我是覺得無所謂了,可以看就好)
你覺得你有用心嗎?
我還沒有提到原本印的書有三本,
要你賠的只有期中兩本書,
但是沒有賠的那一本雖然你裝訂回去了,中間有落頁呢~(需要照片嗎?)
學生印書的原因就是因為買不起,
我同學經濟不好,只好用印的,
但是卻因為你認為的"有裝回去"
卻要讓他承受另外一筆費用
書的運費,原本就跟你們影印的費用,
他可是都要自己吸收的阿~
我不能幫她出錢,所以只好替他解決問題。
這是我唯一可以做的。
若這篇版主覺得不妥,
請說明我會自D~^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 221.169.175.185
→
04/22 23:57, , 1F
04/22 23:57, 1F
→
04/22 23:57, , 2F
04/22 23:57, 2F
→
04/22 23:58, , 3F
04/22 23:58, 3F
→
04/22 23:59, , 4F
04/22 23:59, 4F
→
04/22 23:59, , 5F
04/22 23:59, 5F
→
04/23 00:01, , 6F
04/23 00:01, 6F
→
04/23 00:02, , 7F
04/23 00:02, 7F
→
04/23 00:02, , 8F
04/23 00:02, 8F
→
04/23 00:03, , 9F
04/23 00:03, 9F
→
04/23 00:04, , 10F
04/23 00:04, 10F
→
04/23 00:04, , 11F
04/23 00:04, 11F
→
04/23 00:05, , 12F
04/23 00:05, 12F
→
04/23 00:05, , 13F
04/23 00:05, 13F
→
04/23 00:06, , 14F
04/23 00:06, 14F
→
04/23 00:08, , 15F
04/23 00:08, 15F
→
04/23 00:09, , 16F
04/23 00:09, 16F
→
04/23 00:10, , 17F
04/23 00:10, 17F
→
04/23 00:10, , 18F
04/23 00:10, 18F
→
04/23 00:11, , 19F
04/23 00:11, 19F
→
04/23 00:52, , 20F
04/23 00:52, 20F
→
04/23 00:53, , 21F
04/23 00:53, 21F
→
04/23 00:54, , 22F
04/23 00:54, 22F
→
04/23 00:55, , 23F
04/23 00:55, 23F
→
04/23 00:55, , 24F
04/23 00:55, 24F
→
04/23 00:56, , 25F
04/23 00:56, 25F
→
04/23 00:58, , 26F
04/23 00:58, 26F
→
04/23 00:59, , 27F
04/23 00:59, 27F
→
04/23 01:01, , 28F
04/23 01:01, 28F
→
04/23 01:02, , 29F
04/23 01:02, 29F
→
04/23 01:04, , 30F
04/23 01:04, 30F
→
04/23 09:43, , 31F
04/23 09:43, 31F
推
04/23 12:23, , 32F
04/23 12:23, 32F
→
04/23 13:19, , 33F
04/23 13:19, 33F
推
04/24 00:29, , 34F
04/24 00:29, 34F
→
04/24 20:05, , 35F
04/24 20:05, 35F
→
04/24 20:06, , 36F
04/24 20:06, 36F
→
04/24 20:07, , 37F
04/24 20:07, 37F
→
04/24 20:08, , 38F
04/24 20:08, 38F
→
04/24 20:08, , 39F
04/24 20:08, 39F
討論串 (同標題文章)