Re: [洽特] 休刊原因自重www
實在太白爛了所以轉過來。 XD
http://livedoor.3.blogimg.jp/insidears/imgs/b/3/b36da2e4.png

新品のタンポンを口の中にしばらく入れておくと、その驚異の吸収力でアッという間に
口の中がカラカラになり、とてもビックリしますよ。 左右頬と奥歯の隙間に2つ&ベ
ロの下に1つの計3タンポン入れた時など、完全に全唾液が奪われ「カ…ハッ!カハッ
!コヒュッ!!」ってなりとてもビックリします。
- 塞了三條衛生棉條到嘴裡結果效果太好造成唾液被吸乾,使得嘴巴乾得很難過...
http://livedoor.3.blogimg.jp/insidears/imgs/6/a/6a7933db.png

ニコ生はヌける。 ただしパソコンの画面&キーボードがデロデロになるのでかなり掃
除が大変です。
- Nico生放送也能拿來打槍 ── 不過螢幕與鍵盤會變得黏TT,清理起來很麻煩。
http://livedoor.3.blogimg.jp/insidears/imgs/6/d/6d7226f2.png

- 用城堡中的公主與騎士來比喻身體中的卵子與來自男人的精子。
http://livedoor.3.blogimg.jp/insidears/imgs/1/d/1d8630ad.png

人類の歴史で1番最初にクンニをしてみようと考えた人は、世界で1番女性想いで愛情
深く冒険心に満ち溢れた大変偉大な変態なんだと思う。
- 人類史上第一個想出舔鮑的人絕對是個偉大的變態。
http://livedoor.3.blogimg.jp/insidears/imgs/2/0/202f6480.png

- 究竟可不可以在勃起時插到女生身體裡尿尿。 是說尿在人家暖爐桌的上也太惡質了w
(話說勃起當然可以尿尿,只是不順或不方便;是說有人敢尿在女友鮑魚裡或是有女生
敢給人尿嗎?又不是拍A片w)
- - - - - - - - - - - - -
以下進入重點
- - - - - - - - - - - - -
http://livedoor.3.blogimg.jp/insidears/imgs/e/b/ebbbcdc3.png

オ〇ニー最中っぽい妹者の部屋の前を通過すると、オレが突然入ってくると思ったのか
『ガタタッ』て慌てた音がする。 面白いのでワザと5分置きに何度も部屋の前をウロ
ウロすると、その度にガタタッ、ガタタッとやる。 飽きて部屋に戻り15分過ぎた頃
、突然壁を蹴らる。 オ〇ニが済んだ証である。
在妹妹似乎自慰正起勁時從她房前經過,她可能怕我會突然進門,所以發出了「嘎搭
搭」的(收拾)聲音。因為感到很有趣所以過了五分鐘之後故意再去她房前徘徊一下,
於是又傳出「嘎搭搭」的聲音。
後來玩膩了就回到房裡。
過了15分鐘後突然她踹了一下牆壁。這是她自慰結束的證據。(譯:高潮時抽搐腳伸
直踢到牆。)
http://imgur.com/a/sE247#1
http://imgur.com/a/sE247#0
配合一下這有設計對白的圖 (喂w
......潑這就太過份囉,你是要讀者腦海裡浮現你妹的自慰畫面來打手槍嗎? XD
是說為何覺得這段推特文如果發展走錯方向就會變成糟糕漫畫的內容www
妹妹的照片
http://ameblo.jp/piku2n666/entry-10883857499.html
http://ameblo.jp/piku2n666/entry-10816942231.html#main
http://ameblo.jp/piku2n666/day-20110304.html
http://ameblo.jp/piku2n666/entry-10952846149.html
還不錯。:Q~
--
┌────┐
│パチンコ│
└────┘ 「那邊那個柏青哥的招牌... 壞了一盞燈。」
《SNATCHER》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.231.13402/23 18:12 18:32
推
02/23 18:10, , 1F
02/23 18:10, 1F
推
02/23 18:17, , 2F
02/23 18:17, 2F
→
02/23 18:17, , 3F
02/23 18:17, 3F
→
02/23 18:18, , 4F
02/23 18:18, 4F
→
02/23 18:20, , 5F
02/23 18:20, 5F
推
02/23 18:23, , 6F
02/23 18:23, 6F
→
02/23 18:29, , 7F
02/23 18:29, 7F
※ 編輯: Ctea 來自: 111.240.231.134 (02/23 18:34)
推
02/23 19:01, , 8F
02/23 19:01, 8F
推
02/23 19:15, , 9F
02/23 19:15, 9F
→
02/23 19:19, , 10F
02/23 19:19, 10F
→
02/23 19:19, , 11F
02/23 19:19, 11F
→
02/23 19:24, , 12F
02/23 19:24, 12F
→
02/23 19:26, , 13F
02/23 19:26, 13F
→
02/23 19:34, , 14F
02/23 19:34, 14F
→
02/23 19:35, , 15F
02/23 19:35, 15F
推
02/23 20:00, , 16F
02/23 20:00, 16F
→
02/23 20:04, , 17F
02/23 20:04, 17F
→
02/23 20:06, , 18F
02/23 20:06, 18F
→
02/23 20:07, , 19F
02/23 20:07, 19F
推
02/23 20:26, , 20F
02/23 20:26, 20F
→
02/23 20:56, , 21F
02/23 20:56, 21F
推
02/23 21:22, , 22F
02/23 21:22, 22F
→
02/23 22:38, , 23F
02/23 22:38, 23F
推
02/23 23:11, , 24F
02/23 23:11, 24F
推
02/23 23:18, , 25F
02/23 23:18, 25F
推
02/23 23:29, , 26F
02/23 23:29, 26F
推
02/24 00:20, , 27F
02/24 00:20, 27F
推
02/24 00:27, , 28F
02/24 00:27, 28F
推
02/24 01:26, , 29F
02/24 01:26, 29F
推
02/24 08:16, , 30F
02/24 08:16, 30F
推
02/24 08:58, , 31F
02/24 08:58, 31F
→
02/24 16:59, , 32F
02/24 16:59, 32F
推
02/25 01:17, , 33F
02/25 01:17, 33F
討論串 (同標題文章)