作者查詢 / Yokita
作者 Yokita 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共313則
限定看板:TW-language
看板排序:
全部Billiard1245Snooker394TW-language313Pool-Beauty113ask10NTUBilliard10I-Lan8Olympics_ISG5cookclub4Language4SuperIdol4TaiwanDrama4BigPeitou3IME2Mongolia2NPTU2Oracles2share2Anchors1BBSmovie1Beauty1Create1EEBilliard1FIT1HomeTeach1joke1KS93-3151KUAS1NKUHT1NPUE1NTU_Dai1PHX-Suns1STU1StupidClown1teaching1Tech_Job1TFSHS61th3021WomenTalk1<< 收起看板(38)
3F推:無名指台語:無名(bu5-bing5)指、老倒(lau7-to3)指、尾二(06/09 23:57
4F→:bue2-ji7)指、老(lo2)指、佬仔(lau2-a2)指、[禾黑](bai2)指06/09 23:58
5F→:、頇顢(han1-ban7)指、ka1-tsi3-指、un5-the3-指06/09 23:59
1F推:不用懷疑,就是「路草」。聽路況廣播很常用的詞。05/30 23:44
18F推:哪(na2/nai2)會按呢.呔(thah4/thai3)會按呢.盍(khah4/khai305/27 19:19
19F→:)都常聽到.愈都市區愈偏向用「哪」;而呔偏北部.盍偏南部。05/27 19:20
20F推:回到原PO者,原PO標題用「若」,但內文例1的na2是 哪(na2)05/27 19:24
21F→:與 若(na2) 本身不同用法、不同意思啊...05/27 19:25
24F推:若(na2)、哪(na2)是否同源我也不懂,希望有專業的來開示!!!05/27 22:48
25F→:但因用法、語意上完全不同,會使用兩個不同字很容易接受。05/27 22:48
14F推:一般狀況,能「聽懂且說得流利」就可說他精通該語,不管英文04/21 17:41
15F→:、台語…任何語都一樣.此前提下,再參考檢定、認證成績才有04/21 17:41
16F→:意義,單憑成績來分程度非常不客觀。例如多益考850分,但遇04/21 17:41
17F→:到老外面試官卻如鴨子聽雷,無法順利溝通。國立醫學系班上英04/21 17:42
18F→:文指考都90分上下,學測幾乎都15級,但能開口說通順英文的僅04/21 17:42
19F→:1~2成。還有閩南語認證達專業級的台大林姓高材生,受公視記04/21 17:43
20F→:者訪問時,竟連1分鐘也說不齊、說得很破.上3例都是遇過的經04/21 17:43
21F→:驗。口語能流暢,檢定成績高才有意義。我支持1樓的方法,全04/21 17:43
22F→:程台語溝通,3~5分鐘就可分出受試者的能力在哪。(能流暢說04/21 17:43
23F→:台語的人,若願意再學拼音、台語字的話可是很迅速的)04/21 17:44
29F推:今年一、二月左右的公視新聞04/23 10:30
2F推:同上!^^ 傳統、久仰,台語族群很少會唸錯,多是國台交雜的才04/16 15:50
3F→:較常唸錯。佩則是二者都常用。其他六例口語就都偏用後者。04/16 15:51
4F推:另外,坎坷的『坷』口語較常唸khik4 (很少用khik8)04/16 15:56
2F→:樓上說的是 IPA 的正確觀念!但原作者(nightstalker) 說的03/28 15:36
3F→:「有聲子音b,無聲子音p/有聲子音d,無聲子音t」是英文KK音標03/28 15:36
4F→:觀念,所以我用KK音標的觀念對出對比給原PO看。^^03/28 15:37
7F→:KK音標的有聲、無聲區分觀念是錯誤的我知道啊 正確觀念是03/28 16:11
8F→:如一樓說的 例如KK音標同一個/p/ 有時無聲、有時有聲03/28 16:12
9F→:這時得用IPA來精準區分才不會有問題 我只是順著原作者的03/28 16:12
10F→:固有觀念去說明 這樣他才會懂 不然他永遠會不知他的問題03/28 16:13
11F→:回EvilWind:南部較常唸模(boo5)樣,鈕(liu2)仔,尼(li5)姑,荔03/28 16:53
12F→:(lai7)枝,奴(loo5)才,依賴(lai7),柳(liu2)姓,老(lo2)爺…等03/28 16:53
13F→:北部較常聽到:moo5樣,niu2仔,ni5姑,nai7枝,noo5才,依nai7,03/28 16:54
14F→:niu2姓,noo2爺。但這是相對多少,不是說哪裡人就一定怎樣唸03/28 16:54
15F→:而南部很多老人更會去鼻音,發音成:兩(lng7)千,雞卵(lng7),03/28 16:55
16F→:檳榔(lng5),開門(bng5),頭毛(bng5)…等等,例子還有太多。03/28 16:56
20F→:呵呵 我的意思就是如此 怪我沒表達清楚好了 @@03/28 17:20
21F→:我就是指pen與spend的KK音標都是/p/ 但IPA卻可分成 p 與 ph03/28 17:20
22F→:但討論的有失焦點了,我是要提醒原作者認為的b、p、d、t,03/28 17:21
23F→:在「台羅拼音」上應該要對應到p、ph、t、th,才不會發錯音.03/28 17:22
2F推:這個詞我也不確定哪個是正確音,這個唸法是跟著我媽那邊講.02/10 09:10
3F→:她原是海口腔,現已變為偏南部腔.我猜測是否真正原調為 mai502/10 09:10
4F→:若她保留小時候的發音變調為 mai3,而被我誤推原調為 mai7.02/10 09:11
5F→:同理 mai5常聽的變調為mai7,也可能被誤推原調為 mai1。02/10 09:12
6F→:純屬猜測! 也許單純是我媽家族這邊發音不正確,請多多指教!02/10 09:12
6F→:不是我錄的 當時我還只是個學齡前小朋友 呵呵..,02/05 17:52
3F→:是小時候從在傳統市場擺肉攤的老媽、舅舅,還有養豬雞鵝的02/03 20:19
4F→:阿公、叔公等親戚身上學到的。小時候都會去幫忙顧攤和玩。02/03 20:20
5F→:我找教育部字典.發現非常多字詞都沒收進去..若原PO去菜市場02/03 20:25
6F→:肉品場聊聊逛逛.就會聽到以上詞.這是他們天天掛嘴上的用詞.02/03 20:25
9F→:與雄性的「鴨hing5」相對的是雌性的「鴨tsia2」02/03 23:08
3F推:1.賭博或仿賭博遊戲中.約定好贏錢的一方.要抽頭或強迫分紅02/02 22:25
4F→: 的動作叫"東錢" 麻將.十三支.牌仔桌.撞球的追分都會用到.02/02 22:25
5F推:2.燒金完灑酒一圈叫「gan3」或「gangh4」,兩個音是不同地02/02 22:26
6F→: 方的發音,但都是指同一件事。02/02 22:27
9F推:gan3非澆水冷卻.是在爐外灑一圈於地.感謝神/鬼祭祀圓滿完成02/03 15:51
17F推:呵呵 現在看清楚樓上的意思囉^^ 誤會了 不好意思!!02/03 20:27