作者查詢 / yLi

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 yLi 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [口譯] 11/4(二)工廠 (日文口譯、案主建議)
[ translator ]28 留言, 推噓總分: +8
作者: chingfen - 發表於 2014/11/02 20:03(9年前)
38FyLi: 就請板主代刪此文吧,剛剛操作不能自行刪除11/02 19:07
[口譯] 11/4(二)工廠 翻譯 (已徵得)
[ translator ]66 留言, 推噓總分: -2
作者: yLi - 發表於 2014/10/31 15:42(9年前)
38FyLi: 就請板主代刪此文吧,剛剛操作不能自行刪除11/02 19:07
54FyLi: 國際展會翻譯薪資那段別刻意忽視11/03 20:37
Re: 面對現實吧
[ translator ]28 留言, 推噓總分: -5
作者: kkkkk12345 - 發表於 2007/07/02 15:57(17年前)
8FyLi:個性有缺陷的一個人呀? 苦了你身邊的人07/02 22:21
[問題] 請幫我看看是否有更好的翻譯方法?
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: amberchia - 發表於 2007/03/25 16:05(17年前)
6FyLi:人類學家不是anthropologist?03/27 20:21
Re: [問題] 越簡單的鋸子好像越難翻?
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: xup6m4fu6 - 發表於 2007/02/28 13:47(17年前)
3FyLi:覺得延伸太多...等一下我試翻看看02/28 15:50
Re: [問題] 翻譯用打字板 哪裡找?
[ translator ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: kyae - 發表於 2007/02/27 15:48(17年前)
1FyLi:伸圖...借聞香一下吧02/27 19:17
Re: [問題] <<史蒂芬.金談寫作>>其中一段
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: gianileo - 發表於 2007/02/22 21:40(17年前)
1FyLi:推02/26 02:00
[問題] 敬酒的時候
[ translator ]23 留言, 推噓總分: +15
作者: enfen - 發表於 2007/02/05 16:50(17年前)
4FyLi:印象中 敬啤酒跟威士忌 有不一樣的說法02/05 21:14
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁