作者查詢 / YiHsuang

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 YiHsuang 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共941則
限定看板:全部
[閒聊] 我覺得這可以上TOP5.....
[ BlizzHeroes ]40 留言, 推噓總分: +18
作者: vupm3 - 發表於 2015/04/24 00:53(10年前)
1FYiHsuang:可以理解....不過妾以前也是這類中二.....12/21 05:24
2FYiHsuang:現在以為,只是"用"倒是沒關係,如果像影刃說得那情況...12/21 05:25
3FYiHsuang:妾覺得,當自己受歧視的時候可以不用反過來嘲笑12/21 05:26
4FYiHsuang:基本上又是 人與人偶有摩擦 .....12/21 05:27
[文法] 鳥が空 "を" 飛んでいます
[ NIHONGO ]40 留言, 推噓總分: +17
作者: Psyche - 發表於 2013/06/16 17:16(12年前)
37FYiHsuang:比起說一個語言"有沒有"文法,妾以為不如36.229.171.72 06/23 01:13
38FYiHsuang:討論能夠把該語言的文法整理得多具有系統36.229.171.72 06/23 01:14
39FYiHsuang:性。36.229.171.72 06/23 01:14
40FYiHsuang:或者討論現有文法的系統性。36.229.171.72 06/23 01:17
[交易] 安黛莉 買 背包服務30天
[ Mabinogi ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: vupm3 - 發表於 2013/01/06 21:09(13年前)
1FYiHsuang:可以理解....不過妾以前也是這類中二.....12/21 05:24
2FYiHsuang:現在以為,只是"用"倒是沒關係,如果像影刃說得那情況...12/21 05:25
3FYiHsuang:妾覺得,當自己受歧視的時候可以不用反過來嘲笑12/21 05:26
4FYiHsuang:基本上又是 人與人偶有摩擦 .....12/21 05:27
[問題] 下班時的道別語
[ NIHONGO ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: AlanLive - 發表於 2012/01/29 21:21(14年前)
5FYiHsuang:就像進門時可能會說「お邪魔します」61.227.211.29 01/29 22:04
6FYiHsuang:但不見得真的多妨礙到人家。61.227.211.29 01/29 22:05
7FYiHsuang:這裡的「失礼」個人會翻作「失陪、告辭」61.227.211.29 01/29 22:06
[找碴] 參考/第一人稱/ボクっ娘、オレ孃
[ Translation ]28 留言, 推噓總分: +9
作者: johanna - 發表於 2011/09/09 11:41(14年前)
25FYiHsuang:1的答案感謝!!!09/11 00:19
[妙語試譯] 2011.09.01 湯姆‧魏茲
[ Translation ]14 留言, 推噓總分: +8
作者: amorch - 發表於 2011/09/01 18:41(14年前)
6FYiHsuang:s大那句好帥wwwww09/02 00:33
[嗝言] 久久一句
[ NIHONGO ]18 留言, 推噓總分: +8
作者: YiHsuang - 發表於 2011/09/01 10:02(14年前)
12FYiHsuang:僕跟私是同一個人喔。61.217.147.45 09/01 23:39
14FYiHsuang:謝謝,希望近期能繼續推出。61.217.147.45 09/02 00:46
[格言試譯] 2011.09.01 埃利諾.羅斯福
[ Translation ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: junko404 - 發表於 2011/09/01 00:44(14年前)
2FYiHsuang:剛好選到同一句耶,真剛好OwO09/01 10:07
[公告] 2011年秋聚 報名表(截止)
[ Translation ]19 留言, 推噓總分: +15
作者: johanna - 發表於 2011/09/01 00:07(14年前)
3FYiHsuang:儘早寫自介(咦09/01 18:30
[邀約] 來學廣東話唷~~
[ HKMCantonese ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: R23 - 發表於 2011/08/31 15:27(14年前)
5FYiHsuang:皆OK是說要已經OK的人才能過去OAO?09/01 10:06