作者查詢 / yestheway

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 yestheway 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:Translation
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[中英]翻譯請教
[ Translation ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: a2975667 - 發表於 2013/02/08 20:46(11年前)
2Fyestheway:優勝和優等的中文意思差在哪其實也很難說吧02/16 20:52
[討論] that ...or not?
[ Translation ]17 留言, 推噓總分: +5
作者: dearest19 - 發表於 2012/08/15 22:17(12年前)
14Fyestheway:兩個都行 就看你是否很在意文法11/02 13:11
15Fyestheway:I don't know that......or not. 不合文法 但能意會11/02 13:12
16Fyestheway:I don't know whether....or not. 正確用法11/02 13:13
17Fyestheway:或者是I don't know if....(用if 時 就不用加or not了)11/02 13:14
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁