作者查詢 / y6837660
作者 y6837660 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共9237則
限定看板:全部
看板排序:
全部movie3208WomenTalk1530C_Chat1519Gossiping925HatePolitics774EAseries320NBA204marriage124nCoV201991KoreaStar86gay82BabyMother57book48Japandrama38Suckcomic28Boy-Girl27marvel23TaiwanDrama23Baseball20politics14stationery12WesternMusic12LightNovel10gallantry7medstudent6L_TalkandCha5MakeUp5Sebastian5SuperHeroes5TaylorSwift5toberich4YOLO4Malaysia3IA2RumikoTWorld2TypeMoon2WorldCup2AC_In1Hualien1joke1PokemonGO1pts1<< 收起看板(42)
47F推: 敢講可是每講一句別人都要"不好意思請你重復一次好嗎"11/01 00:14
48F→: 有什麼意義11/01 00:14
53F推: 不要求到母語程度但是那種發音腔調都不重要外國人才不會11/01 00:16
54F→: 在乎的想法實在樂觀過頭11/01 00:16
68F推: 是不會嘲笑外國人的中文畢竟學外語不容易11/01 00:27
71F→: https://youtu.be/6k-bwGqmzYc 但是這種中文我們聽不懂11/01 00:29
72F→: 也是會困擾11/01 00:29
72F推: 韓妝要小心,之前美妝版討論過韓國化妝品規範很寬鬆,不只10/29 11:44
73F→: 比歐盟日本鬆連台灣的規範項目都還更嚴格 所以不掉色口10/29 11:45
74F→: 紅換句話說就是難卸易殘留10/29 11:45
25F推: 推不是100或0的東西,並不是因為她跟八幡相處有默契,對葉10/28 01:30
26F→: 山的感情就變成只是一時衝動或煙霧彈(我們不知道他們在10/28 01:31
27F→: 足球隊培養的感情)也不是因為她有對葉山告白,所以她對八10/28 01:32
28F→: 幡就一點情感都沒有 那種狡猾下的真摯是魅力所在啊10/28 01:33
32F推: 如果她對葉山完全是炫耀心態沒有一點真感情,或是對八幡10/28 01:36
33F→: 完全是利用心態沒感情 也不能說錯但好像怪怪的10/28 01:36
11F推: 出國都會變大聲,北捷上的日本遊客不管男女老幼都聊的10/27 23:30
12F→: 很自在10/27 23:30
17F推: 媽媽要怎麼坦?把爸爸薪水強制收起來這樣就不會讓婆家10/27 22:49
18F→: 挖錢?10/27 22:49
23F推: 這樣大概又會被你罵男女平等女人怎麼可以掌握男主人的10/27 22:52
24F→: 血汗錢,女權自助餐10/27 22:52
22F推: 慾望城市影集版最讓我火大的是女主角沒錢竟然怪她的千10/27 22:21
23F→: 金朋友沒有借錢給她10/27 22:22
27F推: 你說的第三點是個有趣的議題,也蠻多人討論的,特教專家10/27 21:55
28F→: vs老爸,哪個的論點能幫到特殊兒童?10/27 21:55
29F→: 你覺得打巴掌的部分反而是最有意思的地方10/27 21:56
30F推: 要是完全跟著特教專家論點,其實也不會比較有深度,就10/27 21:58
31F→: 國中輔導課的老生常談而已 10/27 21:59
37F推: 而且現實就是我們也不知道什麼樣的特殊教育才是正確的,10/27 22:04
38F→: 各有好壞,沒有人能保證這樣教對小孩最好10/27 22:04
41F推: 這部片提出了一個跟勵志溫馨特教主題電影方向不同的觀點10/27 22:07
42F→: ,但也沒有完全否定特教老師的那派10/27 22:07
48F推: 所以鋼彈的世界要有米諾夫斯基來解釋幹嘛要用機器人10/23 12:50
49F推: 沒有粒子干擾,就不需要機器人近戰10/23 12:51
17F推: 美國隊長感覺因為這個原因,編劇和演員演技除了正向基本10/22 21:46
18F→: 特質外很強調遺憾和哀傷的部分,讓他更人性化一點,超人那10/22 21:47
20F→: 邊的調整比例就有一點點過度了10/22 21:48
114F推: 台灣以前是絕對不會說這個動漫主題曲很好聽 動畫就動畫10/22 22:02
118F→: 漫畫就漫畫 看到那種「這季推薦什麼動漫?」都覺得很無言10/22 22:03
207F推: 我覺得是不要跟原有的詞彙混淆 像是動漫VS動漫/動畫10/22 22:41
208F→: 質量VS質量/品質 估計VS估計/猜測、推算10/22 22:43
212F→: 你講質量,我不知道你說淘寶的商品質量好還是物理課質量10/22 22:44
216F→: 現充這種台灣本來就沒有的詞或是西紅柿這種單純各國名字10/22 22:45
217F→: 不同的,我就覺得還好不會太反感10/22 22:46
223F→: 跟對中日的差別待遇我是覺得還好,日語的勉強直接拿來中10/22 22:49
224F→: 文用跟中文的勉強混淆,我也會覺得不好10/22 22:49