作者查詢 / y6837660
作者 y6837660 在 PTT [ EAseries ] 看板的留言(推文), 共320則
限定看板:EAseries
看板排序:
全部movie3208WomenTalk1530C_Chat1519Gossiping925HatePolitics774EAseries320NBA204marriage124nCoV201991KoreaStar86gay82BabyMother57book48Japandrama38Suckcomic28Boy-Girl27marvel23TaiwanDrama23Baseball20politics14stationery12WesternMusic12LightNovel10gallantry7medstudent6L_TalkandCha5MakeUp5Sebastian5SuperHeroes5TaylorSwift5toberich4YOLO4Malaysia3IA2RumikoTWorld2TypeMoon2WorldCup2AC_In1Hualien1joke1PokemonGO1pts1<< 收起看板(42)
47F推: 我覺得這個諷刺還蠻有意思的,什麼樣的邪惡是觀眾仍然會07/26 01:58
48F→: 喜歡的主角?07/26 01:58
49F推: 瑞克第一季也有戀童癖的情節,但故事不是用好笑好玩的07/26 02:05
50F→: 方式去做,而是很嚴肅的。我不真的認為他用玩笑或惡意在07/26 02:05
51F→: 看待這個問題07/26 02:05
6F推: Seinfield在網飛上有好幾個喜劇特輯,希望哪天可以上全07/15 10:47
7F→: 套影集07/15 10:47
10F推: 每一季中間等好久07/13 13:24
1F推: 路易CK的都推,也推小丑夢搖籃和亞特蘭大07/02 19:59
5F推: 不是影集式的紀錄片只有單集也可以的話我推"搔癢"05/22 23:45
39F推: 網飛還有一部<以子換金>05/23 16:53
20F推: 劇末音樂超好笑04/18 21:06
46F推: 如果抄成功搞不好他下次回來的時候已是馬雲級的身家04/22 01:57
31F推: will&grace02/14 10:16
53F推: 他們本人的長相都不輸演員01/23 18:13
90F推: 你一定堅持所有叔伯舅都翻成叔叔,因為這樣才能還原美01/20 23:05
91F→: 國人的文化,即便劇情有說該角色是媽媽的弟弟。你也一定01/20 23:05
92F→: 堅持即使有一個角色是才兩歲的手足,也要翻成兄弟而不是01/20 23:05
93F→: 弟弟。01/20 23:05
96F推: 你隨便去拿一本小說、一份報紙就知道台灣在確知對象為女01/20 23:10
97F→: 性的狀況下「妳」是不是慣用的詞彙,不需要來問01/20 23:10
105F推: 那為什麼英文不分性別中文就不可翻出性別,英文不分堂01/20 23:14
106F→: 表長幼父系母系中文卻可以翻出來?01/20 23:14
142F推: 你的問題有兩個層面,一個是翻譯時是否完全使用英文詞01/20 23:27
143F→: 的脈絡,二是翻譯過來的中文詞"妳"是不是正確又慣用的01/20 23:28
144F→: 詞01/20 23:28
151F→: 先回答二,"妳"是在確知對象為女性下慣用的字,即使歷史01/20 23:36
152F→: 不算長,也很常用。再回到一,若這個字的用法在中文是01/20 23:36
153F→: 正確的,那用不用在於要不要翻出原文中沒有提到的屬性-01/20 23:36
154F→: 性別,譯者選擇翻出來,就和你同意在原文沒特別表示的01/20 23:36
155F→: 狀況下翻出長幼堂表的屬性是一樣的01/20 23:36
15F推: 會有刑房是羅柏知道她的遭遇以後給這個角色,但其他製作12/10 09:07
16F→: 單位不一定敢得罪溫斯坦12/10 09:07
17F推: 這麼多年演藝工作都停擺的痛苦就算偏激也是人之常情12/10 09:10