作者查詢 / xop

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 xop 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1246則
限定看板:全部
[認真] 現在暫時不要騎車從竹圍回淡水
[ TKU_Talk ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: jnmp - 發表於 2013/05/11 04:41(11年前)
5Fxop:好誇張 中午從台北市回來的時候還可以的...05/11 22:59
6Fxop:只是那時候往淡水捷運站的地下道已經爆了...05/11 23:00
[問題] 不要的拐杖..
[ TKU_Talk ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: sali60606 - 發表於 2013/05/08 20:53(11年前)
3Fxop:校醫那邊可以借05/11 23:02
4Fxop:打錯 那邊有外借給人家拐杖 應該可以喔 :)05/11 23:03
[日中] 商業信件翻譯(口語)
[ Translation ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: TITZU - 發表於 2013/04/08 21:32(11年前)
4Fxop:之前翻譯信件的經驗 如果無法了解專業或是其他部門運作的東西05/11 23:25
5Fxop:可能就得要多問人 尤其是發話者 (私下寫信詢問對方是否為此意)05/11 23:26
6Fxop:然後平常除了翻譯以外 專業知識跟業界常識的累積也蠻重要的05/11 23:27
[情報] 原Syrup16g主唱五十嵐隆復出
[ JapaneseRock ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: fc3s - 發表於 2013/03/05 23:04(11年前)
3Fxop:他只是躲起來而已XD114.27.126.29 03/09 23:30
[聊聊] 酸媽廟 & Boris & 大港細美武士
[ JapaneseRock ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: fc3s - 發表於 2013/03/04 22:52(11年前)
3Fxop:很前面 附近無論男女大家都滿頭小花啊XD115.43.211.141 03/05 20:16
4Fxop:果然是男女通吃的細美XD115.43.211.141 03/05 20:16
[日中] 女性使用的"俺"該如何翻譯?
[ Translation ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: initiald86e - 發表於 2013/02/26 23:34(11年前)
6Fxop:林鄒罵 老娘 都可啊XD03/01 00:59
[爆談] 今天的曲目
[ THEBACKHORN ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: fc3s - 發表於 2012/12/08 22:42(11年前)
3Fxop:是music沒錯唷!01/21 00:11
[聊聊] 今晚的亞洲功夫
[ JapaneseRock ]57 留言, 推噓總分: +34
作者: fc3s - 發表於 2012/11/18 23:20(11年前)
18Fxop:好羨慕Q__Q 現在板上人氣好高啊...115.43.213.213 11/19 00:32
[情報] キノコホテル新專輯&営業終了声明
[ JapaneseRock ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: fc3s - 發表於 2012/11/08 22:35(11年前)
2Fxop:噢NO~~~115.43.213.213 11/11 22:59
Fw: [活動] THE BACK HORN爆轟樂團發問區
[ THEBACKHORN ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: Ruke - 發表於 2012/11/02 11:16(11年前)
5Fxop:對作音樂上有什麼個人的堅持?11/03 01:20