作者查詢 / wukin
作者 wukin 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:translator
看板排序:
全部SuperIdol25940SuperStarAve7190AKB482488TaiwanDrama306Star-Clan270Golden-Award239stationery190Meeia187Japandrama147LALABA78Jinglun69LiangWenYin68TTV63WeiBird57CTV40Million_star32Sukie26ciacia_Her22Examination22Volleyball20translator18Jing17IZONE15ohyeahpets14A-MEI12CN_Entertain12GoldenStar12NANLIN30110TVXQ10Violation10MARIAH8PRODUCE487SET6eVonne5FCU_Talk4happy-clan4KoreaDrama4KTV4LegacyTaipei4peianyang4popmusic4Sandee4Shuo4SuperStar4TW_Minstrel4JLPT3NTHU_IEEM-953Peter_Pan3SMAP3Utada3Whitney3book2Celine2CMU_Guitar422ComeHere2Fallinlove2FITNESS2PCCU_Talk2PttLaw2Rock_OE2TammyChen2WomanShow2backQuarter1biung1Chan_Mou1ChangHua1Concert1CVS1Dance_Sport1FJU_CA_981Gigi1Harlem1Instant_Mess1JingXingBoys1LeRung1LOLLIPOP-F1MayDay1NIHONGO1NTUE-ME991Ourmovies1PublicServan1QueenWei1Sharon_Kwan1ShiauLiang1SongJoongKi1SoniaSui1study1the_L_word1Translation1TuTsau1Univ_BRDance1WTUC_talk1X-Japan1Y2J1Yoga_Lin1<< 收起看板(95)
1F推: 很想看看有哪位三年以上資歷的前輩肯以八百元接這個CASE02/03 15:22
8F噓:時薪120的話看看廠內有沒有人喜歡看日劇的可以頂一下(認真09/16 13:21
14F→:分析一下貴公司的要求 要聽懂日本技師的教學內容 要傳達給09/16 13:43
15F→:廠內員工聽懂 要將廠內員工的疑問翻成日文讓日本技師了解09/16 13:43
16F→:這樣您覺得需要多少費用您才會鼓勵您的朋友兒女去接這case?09/16 13:44
7F推:譯者是筆耕(手指鍵盤耕?)農夫無誤XD06/09 01:15
4F噓:截稿日期兩天 要交十四個小時聽打逐字稿 然後四千元........05/24 17:17
5F噓:建議原po先找個中文偶像劇聽打1hr劇情內容 看要多久再來徵人05/24 17:20
2F推:原po真的是很好的案主(推)05/15 14:35
3F推:我昨天也以為要可口才行 XD 照照鏡子覺得還是不要寄信好XD04/15 18:23
8F推:直接重翻真的比較快....04/11 19:15
1F推:辛苦了 恭賀榮退~^^/02/21 15:24
2F→:十二小時工時兩千元...只比一般工讀生好一點....01/30 09:53
5F→:一小時六百的話就給箭頭12/05 17:46