作者查詢 / wohtp

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 wohtp 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共2877則
限定看板:Eng-Class
[考題]兩題多益
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +2
作者: s89180 - 發表於 2025/09/26 16:43(3月前)
12Fwohtp: 把「如果」拿掉,中文句子也還是通的。所以這甚至不是中文09/28 15:35
13Fwohtp: 思維的問題,是該位中文使用者的習慣問題。09/28 15:35
[發音] legend
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2025/05/07 17:20(7月前)
5Fwohtp: 樓上是英國人還是美國人05/27 12:12
1Fwohtp: 既然是化學課,必須合理懷疑:legend還是ligand?他念錯還05/09 21:50
2Fwohtp: 是你看錯?05/09 21:50
[請益] 奶酥的英文
[ Eng-Class ]17 留言, 推噓總分: +7
作者: jumicindy - 發表於 2024/10/18 12:40(1年前)
4Fwohtp: 奶酥是亞洲發明,你跟洋人說奶酥口感他也沒吃過啊10/19 19:30
5Fwohtp: 如果對方哈日的話,你說crust of melon pan他有機會知道。10/19 19:31
7Fwohtp: 回到原po最根本的問題,我解釋會說那層是一種crispy crust10/19 19:34
8Fwohtp: 酥脆外皮。10/19 19:34
9Fwohtp: 或者直接說similar to melon pan算了10/19 19:35
14Fwohtp: streusel是勉強有點像,但我跟你打包票九成九的洋人不知道10/20 17:13
15Fwohtp: 這個名字10/20 17:13
[請益] 麥田捕手的一段話
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: FeverPitch - 發表於 2023/05/03 15:01(2年前)
3Fwohtp: 中文翻錯了吧?05/08 00:15
4Fwohtp: Ackley這個乖蠢學生是不可能有煙的。這裡是主角在說幹話:05/08 00:22
5Fwohtp: 「我想抽煙但是他喵的你又不會有煙我問你幹嘛」05/08 00:22
[請益] spend 之後加 to?
[ Eng-Class ]21 留言, 推噓總分: +4
作者: trtr112 - 發表於 2023/04/24 23:10(2年前)
19Fwohtp: 然後語意上有微妙的不同,「目的是做什麼」和「做了什麼」04/25 17:25
20Fwohtp: 的差別04/25 17:25
21Fwohtp: 既然語意有差,也不該適用同一條文法04/25 17:26
[請益] 英文姓氏問題
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: DiePost0318 - 發表於 2023/03/27 15:22(2年前)
6Fwohtp: 羅馬帝國崩壞以後,中古歐洲人很少使用姓氏/家名。所以這些03/29 11:18
7Fwohtp: da di la le很大程度上是不得不然。03/29 11:18
8Fwohtp: 例如Leonardo da Vinci其實就是「聞西來的那個李奧納多」03/29 11:18
9Fwohtp: 不過有機會到處爬爬走碰到很多人常常撞名需要註釋的多半是03/29 11:23
10Fwohtp: 貴族,所以「某地方來的某某」這種名字後來在一些國家演變03/29 11:23
11Fwohtp: 成貴族專用,例如德語圈子的von。03/29 11:23
12Fwohtp: 美國黑人大多是南北戰爭後才第一次給自己取姓,大概是查戶03/29 11:33
13Fwohtp: 口的人跑來問你「叫什麼名字?那你想姓什麼?」這種感覺。03/29 11:33
14Fwohtp: 所以大多數姓氏的來源不可考。03/29 11:33
15Fwohtp: 至於現代黑人名字裡面的la li le lo,不要懷疑,就是流行…03/29 11:33
[文法] 什麼時侯加定冠詞 the
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +4
作者: HVIP - 發表於 2023/03/24 17:26(2年前)
13Fwohtp: 這些邊邊角角的case口語甚至書信都沒差,反正一般的洋人也03/27 08:31
14Fwohtp: 不見得清楚。很在意這種事的媒體或刊物會有編輯幫你改。03/27 08:31
[考題] 連美國華僑都看不懂得問題。
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: ostracize - 發表於 2022/12/13 19:39(3年前)
1Fwohtp: even if 代換成 if... at all 本身很正常沒有為難誰12/14 02:14
2Fwohtp: 問題只是出在這句子狗屁不通。12/14 02:15
Re: [請益] 某法案前後版本內容不同的用字與文法
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: chind - 發表於 2022/09/18 17:25(3年前)
7Fwohtp: 話說,今年獲頒Ig Nobel文學獎的研究顯示,英文法律文件難09/21 21:20
8Fwohtp: 以理解的主因是律師們文筆普遍太爛……09/21 21:20
[請益]facing
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: howisfashion - 發表於 2022/08/17 14:18(3年前)
3Fwohtp: 樓上查到那是俏皮話,原po請勿當真。08/19 01:32
4Fwohtp: 原句改成Taiwan facing也可以,只是個小小筆誤。08/19 01:32