作者查詢 / windofMay
作者 windofMay 在 PTT [ Francais ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:Francais
看板排序:
全部SuperStarAve61AskaYang52Golden-Award36SuperIdol21Olympics_ISG20popmusic19Eng-Class13Star-Clan12Desp_Housewi11JasonMraz10Yoga_Lin8Francais6NIHONGO5Translation5translator5Interior4movie4Surf4Anti-Cancer3CTS3Music-WoW3NewYork3CLHu2France2Ourmovies2pts2Rock_OE2SK_SD_PL2AirForce1Architecture1Baseball1CCF1Cobras1ComeHere1CY-SPORT1Future-Star1Germany1GreenParty1happy-clan1Japan_Travel1Jeremy_Lin1l9761LALABA1Realityshow1Tanya1the_L_word1Whales1WomenTalk1<< 收起看板(48)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→:謝謝樓上11/21 11:50
9F→:我想拉斯維加斯應該是因為直翻英文的關係 當地人其實都11/15 15:05
10F→:直接說 Vegas11/15 15:05
11F→:請問e大 所以上面的例子翻成中文會直接叫哈夫耶嗎?11/15 15:06
12F→:意思是冠詞通常不翻出來嗎?11/15 15:07
29F→:謝謝樓上熱心回答11/19 22:58
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁