[情報] 請問les la 的翻譯?

看板Francais作者 (shark)時間14年前 (2009/11/15 09:29), 編輯推噓4(4025)
留言29則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請問一下 法文地名前有les 或 la (這等同於英文的the 沒錯吧?) 譬如 Les Bourdaines La Graviere’ 通常翻譯成中文地名時 會把 les la 的音翻出來嗎? La Graviere’一般是翻成 拉葛拉薇耶 還是葛拉薇耶? 謝謝不吝賜教先~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.210.180

11/15 12:27, , 1F
要吧..像 La Fontaine 中文翻成拉封丹
11/15 12:27, 1F

11/15 12:28, , 2F
像西班牙文的 Las Vegas 拉斯維加斯 應該要音翻出來
11/15 12:28, 2F

11/15 13:24, , 3F
應該是看名稱而異吧~沒有人翻"拉巴黎"或是"拉坎"
11/15 13:24, 3F

11/15 14:20, , 4F
樓上,那是因為Paris這個程式本來就沒有冠詞阿
11/15 14:20, 4F

11/15 14:20, , 5F
都直接說 je vais a Paris 不會說 je vais au Paris
11/15 14:20, 5F

11/15 14:21, , 6F
但是如果是Le Havre 這就是個城市有冠詞的範例
11/15 14:21, 6F

11/15 14:22, , 7F
通常我會不管冠詞與否 直接解釋這個城市就叫做 Le Havre
11/15 14:22, 7F

11/15 14:22, , 8F
然後就會變成 je vais au Havre 而不是 je vais a Havre
11/15 14:22, 8F

11/15 15:05, , 9F
我想拉斯維加斯應該是因為直翻英文的關係 當地人其實都
11/15 15:05, 9F

11/15 15:05, , 10F
直接說 Vegas
11/15 15:05, 10F

11/15 15:06, , 11F
請問e大 所以上面的例子翻成中文會直接叫哈夫耶嗎?
11/15 15:06, 11F

11/15 15:07, , 12F
意思是冠詞通常不翻出來嗎?
11/15 15:07, 12F

11/15 16:55, , 13F
Le Havre在維基百科被翻成 勒阿弗爾。
11/15 16:55, 13F

11/15 16:56, , 14F
應該是說,城市通常是沒有冠詞的,去翻地圖你就會看到
11/15 16:56, 14F

11/15 16:57, , 15F
巴黎是 Paris 馬賽是 Marseille 里昂是Lyon
11/15 16:57, 15F

11/15 16:58, , 16F
表示地名的時候是直接用介系詞a\+城市名
11/15 16:58, 16F

11/15 16:58, , 17F
例如: a\ Paris, a\ Marceille, a\ Lyon,
11/15 16:58, 17F

11/15 16:59, , 18F
我們會用je fais mes etudes a Paris 表示我在巴黎唸書
11/15 16:59, 18F

11/15 17:00, , 19F
而不是 je fais mes etudes au Paris. (au= a\+le的縮寫)
11/15 17:00, 19F

11/15 17:00, , 20F
但是我們會說 je vais au Havre 而不是 je vais a Havre
11/15 17:00, 20F

11/15 17:01, , 21F
然後有些人就會覺得很奇怪,不是說不加冠詞嗎? 為什麼
11/15 17:01, 21F

11/15 17:01, , 22F
這個城市要加? 所以為了方便記憶,不至於混淆
11/15 17:01, 22F

11/15 17:02, , 23F
我會說 因為Le Havre就是這個城市的名字,那個le不是另
11/15 17:02, 23F

11/15 17:02, , 24F
外加上去的冠詞。 所以才會照成這種看起來是特例的用法。
11/15 17:02, 24F

11/15 17:03, , 25F
巴黎的名字就是Paris,所以我們翻成巴黎。
11/15 17:03, 25F

11/15 17:04, , 26F
而Le Havre這兩個字合起來才是這個城市的名字,所以要把
11/15 17:04, 26F

11/15 17:04, , 27F
那個le也翻出來,所以才會翻成 勒阿弗爾。
11/15 17:04, 27F

11/15 17:05, , 28F
這是我的認知,講的可能不盡然全對,還請其他人補充:)
11/15 17:05, 28F

11/19 22:58, , 29F
謝謝樓上熱心回答
11/19 22:58, 29F
文章代碼(AID): #1A_rbnOe (Francais)