作者查詢 / whiper

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 whiper 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共66則
限定看板:Eng-Class
Re: [文法] 好多文法的問題~請各位幫我解答~感激
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: +4
作者: whiper - 發表於 2011/01/21 14:08(15年前)
4Fwhiper:樓上可否稍作解釋呢? 就我的理解兩句語義相差不遠01/21 19:26
8Fwhiper:了解 那第一句的will改成can後的意思是否等於第二句?01/21 20:23
11Fwhiper:嗯 感謝指教01/21 21:30
[請益] 周杰倫的TRAILER
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: UNICORN81 - 發表於 2011/01/20 14:53(15年前)
1Fwhiper:1.town 4.as villains 5.call then 6.It's a01/20 16:00
2Fwhiper:7.How does this one 8. rock 有兩個沒聽出來01/20 16:00
[文法] 所有格的用法
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: adrainne - 發表於 2011/01/11 00:34(15年前)
1Fwhiper:1.可以 2.Denis'01/11 00:53
[文法] While/ during 的用法差異
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: ninosmo - 發表於 2010/08/03 21:49(15年前)
1Fwhiper:應該是由While I worked there, ...簡化而來08/03 22:11
2Fwhiper:因前後兩句主詞相同,去掉while和I,主動語態worked變成08/03 22:11
3Fwhiper:working08/03 22:11
4Fwhiper:另外,during的用法是其後加一個能表達一段時間的名詞08/03 22:15
5Fwhiper:如:during the break, during my stay in Taipei,08/03 22:16
6Fwhiper:during the performance, during the summer...08/03 22:16
[求譯] 為愛你的人而活
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: musiclife421 - 發表於 2010/07/29 14:29(15年前)
5Fwhiper:To live for someone who loves you.07/29 19:04
[請益] you save 是什麼意思呢??
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: btovoms - 發表於 2010/07/20 19:26(15年前)
1Fwhiper:省下07/20 19:45
[請益] 我愛你、我非常愛你、我愛你愛的要死
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: GeraldLiu - 發表於 2010/07/16 19:57(15年前)
2Fwhiper:I can't live without you.07/16 20:43
[請益] 一題英文文法
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: starky - 發表於 2010/07/16 16:11(15年前)
1Fwhiper:似乎拼錯了 child--children07/16 16:15
2Fwhiper:單數寫法也ok,改成There is no child07/16 16:16
[單字] 請問take/is charge of 有什麼不同?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: A1right - 發表於 2010/07/16 15:21(15年前)
1Fwhiper:take charge of = be "in" charge of07/16 16:18
3Fwhiper:that's right, the first means接管 and the second means07/16 16:24
4Fwhiper:負責07/16 16:24
[文法] 沒有連接詞動作要用什麼詞性??
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: A1right - 發表於 2010/07/16 13:23(15年前)
2Fwhiper:1.空格原本是which disseminates,因本句是主動07/16 16:21
3Fwhiper:所以省略which其後動詞加ing07/16 16:21
4Fwhiper:2.take pains是一個片語,費苦心的意思07/16 16:22