[請益] 我愛你、我非常愛你、我愛你愛的要死

看板Eng-Class作者 (wolver)時間14年前 (2010/07/16 19:57), 編輯推噓5(504)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
昨天看到的三篇文章,總篇名是「我為你好故事三則」。 小標題分別就是「我愛你」、「我非常愛你」、「我愛你愛的要死」 因為學英文之故,一邊看的同時,我順便把標題翻成英文。 1, I love you. 2, I love you so much. 這兩個都是超簡單的,根本想都不用想就直接會的。可第三個就有點難度了,一開始我是 想成:I love you to die. 可是覺的怪怪的,這樣好像變成「我要你去死」的感覺。 最後我改成了這樣: 3, I love you that can't live without you. 請問「我愛你愛的要死」英文你們會怎麼翻呢? -- 必有一得。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.89.9

07/16 20:29, , 1F
I'm dying to love you. 如何@@?
07/16 20:29, 1F

07/16 20:43, , 2F
I can't live without you.
07/16 20:43, 2F

07/16 23:01, , 3F
I love you to death. 愛你愛的要死
07/16 23:01, 3F

07/16 23:02, , 4F
to death也用在很多地方 如I am scared to death
07/16 23:02, 4F

07/16 23:03, , 5F
我嚇得要死~ 其他你可以自己套
07/16 23:03, 5F

07/16 23:38, , 6F
I love you to death. =>很像怪怪的宅男會講的話
07/16 23:38, 6F

07/16 23:39, , 7F
其實用I love so much.就很足夠了
07/16 23:39, 7F

07/17 00:26, , 8F
I love you. I love you so. I love you so much.
07/17 00:26, 8F

08/08 15:09, , 9F
I am desperately in love with you.
08/08 15:09, 9F
文章代碼(AID): #1CG4b7J5 (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1CG4b7J5 (Eng-Class)